White Wolf - Kies Voor De Kinderen - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation White Wolf - Kies Voor De Kinderen




Kies Voor De Kinderen
Choose For The Children
′Tuurlijk! schop je kind maar aan de kant,
'Sure! kick your child to the side,
Je bent aan je trekken gekomen, hebt je voortgeplant
You have come into your own, have you procreated
Inmiddels heb je andere belangen, vrijheid boven alles
Now you have other interests, freedom above all else
Wat moet je dan met kinderen? alleen maar ballast
Then what to do with children? just ballast
Die overboord moet, opgerot met spoed
The Overboard must, ascended with speed
Die je als poep wegdoet, die je gebruikt als fastfood
Which you dispose of as poop, which you use as fast food
Egoist, ze zouden je in de bajes moeten poten
Egoist, they should kick your ass
Of beter nog: een hakblok en een bijl en weg die kloten
Or better yet: a chopping block and an ax and road that sucks
Jij zwakkeling, zocht een lekker ding, kocht een ring
You weakling, looking for a nice thing, bought a ring
Deed een swing, kreeg een sterveling, en toen verving
Did a swing, got a mortal, and then replaced
Je alles door eigen belang onvolwassen knul
You do everything by your own interest immature lad
Onbegrijpelijke, onverantwoordelijke lul
Incomprehensible, irresponsible Dick
De pil, het condoom, middelen zat
The pill, the condom, the drugs
Of moest je zonodig voor de kick zonder plat
Or if necessary you had to kick without a flat
Heel stoer maar voor sex alleen ga je naar een hoer
Very tough but for sex alone you go to a whore
Alsof je weigert te koken, maar je wilt toch voer
As if you refuse to cook, but you still want food
Zo'n relatie bestaat niet en de scheiding verried
Such a relationship does not exist, and the divorce betrayed
Dat dat alles was eat je zocht, lef heb je dus niet
That all that was eat you were looking for, so you don't have the guts
Waarom doe je dan alsof je tof, als een prof
Then why do you pretend to be cool, like a pro
Alles oploste, maar je bent een sof, dus wordt ik grof
Everything worked out, but you're a sof, so I get rude
Wil jij je kind aan de doop of in de prostitutie
Do you want your child to be baptized or in prostitution
Of een levenlang bij de shrink want hij is zo frusti
Or a lifetime with the shrink because he is so frustrated
Dat lijkt mij sterk, maar zoals jij te werk gaat
That seems strong to me, but the way you work
Laat je weinig keus over, ben jij nou pa of ma
Leave you little choice, are you dad or mom
Meer een voorbijganger in het leven van je kind
More of a passerby in your child's life
Die graag martelt, door alleen te doen wat ′ie leuk vindt
Who likes to torture, by only doing what he likes
'Luister,' op kinderen zit geen proefperiode
'Listen,' there is no trial period on children
Of ze dragen jou, of jij hun onder de zoden
Either they carry you, or you carry them under the sod
Simpel als dat, maar wat slaat me plat
Simple as that, but what knocks me flat
Na de scheiding raken de mensen maar niet uitgejat
After the divorce, people do not get excited
Chantage is de nieuwe rage, kinderen op de manier
Blackmail is the new craze, kids the way
Voor een ruimere gage lieg je op papier
For a larger fee, you lie on paper
Over mishandeling, indoctrineer je kinderen maar
About abuse, just indoctrinate your children
Wil je je ex te grazen nemen, jij leugenaar
Do you want to graze your ex, You liar
Als je vaak herhaalt, gelooft een kind wat je hem vertelt
If you repeat often, a child will believe what you tell him
Stond dat maar in de krant: ′duivel stuurt zijn kinderen naar de hel′
"The devil sends his children to hell."
En ik hoorde je ooit zeggen: 'ik heb bewust voor kinderen gekozen′
And I once heard you say: "I consciously chose children"
En nu ben je bezig ze bewust te lozen
And now you are consciously unloading them
Ik zou bijna denken dat je geestesziek was
I would almost think you were mentally ill
Schizofreen, geflipt, engel en duivel in een jas
Schizophrenic, flipped, angel and devil in a jacket
Opsluiten, maar was het maar nooit zover gekomen
Locked up, but if only it had never come to that
Maar soms in de nacht zie ik in m'n stoutste dromen
But sometimes at night I see in my wildest dreams
Dat sex een hel is, verre van een pretje
That sex is hell, far from fun
Ik hoor niks, dus ook geen huilende kinderen in hun bedje
I don't hear anything, so no crying children in their bed
Dan zijn mensen opeens niet zo egoistisch om kinderen te willen
Then suddenly people are not so selfish as to want children
Maar dan wordt ik wakker en hoor kinderen gillen
But then I wake up and hear children screaming
Ouders schelden, advocaten lachen, rechters zuchten
Parents scold, lawyers laugh, judges sigh
Grootouders huilen, omstanders zie ik vluchten
Grandparents cry, bystanders I see fleeing
Iemand koos voor de kinderen, en moet je nou ′ns kijken
Someone chose the kids, and you have to look
Zo maak je leven, zo ga je over lijken
This is how you make life, this is how you go about appearing





Writer(s): Bas Van Velzen, Rinze Kluft


Attention! Feel free to leave feedback.