Lyrics and translation White Zombie - Thunder Kiss '65
Well,
sweet
a
little
sista's
high
in
hell
cheat'n
on
a
halo
Что
ж,
милая
маленькая
сестренка
под
кайфом
в
аду,
обманывает
нимб.
Grind
in
a
Odyssey
Holocaust
heart
kick
on
tomorrow
Измельчите
в
Одиссее
Холокоста
удар
сердца
в
завтрашний
день
And
a
breakdown
agony
said,
"Ecstasy"
in
overdrive
И
агония
срыва
сказала:
"Экстази"
в
овердрайве.
When
you're
riding
on
the
world,
thunder
kiss'n
Когда
ты
катаешься
по
миру,
громовой
поцелуй.
Demon-warp
is
coming
alive
Демон-варп
оживает
In
1965,
five,
five
В
1965
году
пять,
пять
Livin'
fast
and
dying
young
like
a
endless
poetry
Живу
быстро
и
умираю
молодым,
как
бесконечная
поэзия.
My
motor-psycho
nightmare
freak
out
inside
of
me
Мой
моторно-психический
кошмарный
сон
бушует
внутри
меня
My
soul
salvation
liberation
on
the
drive
Моя
душа
спасение
освобождение
в
пути
The
power
of
the
blaster
move
me
faster
Сила
бластера
заставляет
меня
двигаться
быстрее
Demon-warp
is
coming
alive
Демон-варп
оживает
In
1965,
five,
five
В
1965
году
пять,
пять
Gimme
that,
gimme
that
now,
now,
now
Дай
мне
это,
дай
мне
это
сейчас,
сейчас,
сейчас
Yeah,
roll'n
like
a
supersonic
Да,
катись,
как
сверхзвуковой
Another
fool
that
gets
down
on
it
Еще
один
дурак,
который
опускается
до
этого
Pig
sweat
a
million
miles
Свинячий
пот
на
миллион
миль
I
got
a
heart
atomic
style
У
меня
сердце
в
атомном
стиле
Make
it
look
easy,
that's
what
I
said
Сделай
так,
чтобы
это
выглядело
просто,
вот
что
я
сказал
Blast
of
silence
explodes
in
my
head
Взрыв
тишины
взрывается
в
моей
голове
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Gimme
that,
gimme
that
now
Дай
мне
это,
дай
мне
это
сейчас
Gimme
that,
gimme
that
now
Дай
мне
это,
дай
мне
это
сейчас
Gimme
that,
gimme
that
now
Дай
мне
это,
дай
мне
это
сейчас
Gimme
that,
gimme
that
Дай
мне
это,
дай
мне
это
Step
to
the
moonshine
frenzy
hail,
the
resurrection
Шаг
к
безумию
самогона,
радуйся,
воскрешение
What's
new
pussycat?
Что
нового,
киска?
Can
you
dig
the
satisfaction?
Можете
ли
вы
получить
удовлетворение?
Well,
you
can't
take
it
with
you
but
you
can
in
overdrive
Ну,
ты
не
можешь
взять
его
с
собой,
но
ты
можешь
в
овердрайве
Yeah,
some
like
it
hot
and
twist'n
Да,
некоторые
любят
погорячее
и
крутое.
Demon-warp
is
coming
alive
Демон-варп
оживает
In
1965,
five,
five
В
1965
году
пять,
пять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zombie Robert Wolfgang, Reynolds Shauna Iseult, Yuenger Jay Noel, De Prume Ivan Peter
Attention! Feel free to leave feedback.