Lyrics and translation White Zombie - Welcome to Planet Motherfucker / Psychoholic Slag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome to Planet Motherfucker / Psychoholic Slag
Добро пожаловать на Планету Ублюдка / Психованная Шлюха
Woven
in
the
surface
a
premonition
of
a
land
erupting
Вплетено
в
поверхность
предчувствие
извергающейся
земли
A
sparkling
occasion
of
a
city
crashdown!
overhead
Сверкающий
случай
крушения
города!
прямо
над
головой
Revolv′n
in
a
whirlpool
a
drag-o-rama
walk'n
on
the
Вращаясь
в
водовороте,
драг-шоу,
шагая
по
Sidewalk
so
let
me
see
ya
howl′n
through
the
keyhole
Тротуару,
так
что
дай
мне
увидеть
твой
вой
сквозь
замочную
скважину
"God
damn,
swept
away"
she
shouted
- she
love
it
- get
"Черт
возьми,
сметён!"
- кричала
она
- ей
нравится
- убирайся
In
away
yeah!
I
concentrate
the
midnight
without
the
Прочь,
да!
Я
концентрирую
полночь
без
Benefit
of
ceremony
- whoever
said,
"The
one
who
strips
Выгоды
церемонии
- кто
бы
ни
сказал:
"Тот,
кто
раздевает
Your
soul
is
the
one
that
got
away"
a
weather-beaten
Твою
душу,
тот
и
сбежал"
- обветренный
Angel
descending
to
embrace
the
cemetery
- got
love
- so
Ангел,
спускающийся,
чтобы
обнять
кладбище
- получил
любовь
- так
Mystifying
"god
damn,
swept
away"
she
shouted
- she
Ошеломляюще
"черт
возьми,
сметён!"
- кричала
она
- ей
Love
it
- get
in
away
yeah!
she
shouted
- she
love
it
- get
Нравится
- убирайся
прочь,
да!
она
кричала
- ей
нравится
- убирайся
In
away
- yeah!
voodoo
beat
on
Прочь
- да!
вуду
бьёт
по
The
mind
the
digs
too
deep
to
find
Разуму,
копает
слишком
глубоко,
чтобы
найти
Something
has
got
to
give,
man
Что-то
должно
произойти,
детка
(Psych-out)
racketeer
or
star
you
(Психо-аут)
рэкетир
или
звезда,
ты
Are
just
what
you
are,
don't
play
Просто
то,
что
ты
есть,
не
играй
The
misty,
baby!
(get
you)
into
a
В
туманную,
детка!
(заведу
тебя)
в
River
sky
electro
nation
cry
"i
need
Речное
небо,
электро-нация
кричит
"мне
нужно
Another,
now"
drift
beyond
the
Ещё,
сейчас"
дрейфуя
за
пределами
Sleeping
the
moon
is
shift'n
Сна,
луна
меняет
Shadows
on
her
figure
- swamptime
Тени
на
её
фигуре
- болотное
Locomotion
"i
can′t
take
it,
Движение
"я
больше
не
могу
Anymore!"
sunlight
through
the
Это
терпеть!"
солнечный
свет
сквозь
Shutters
illuminating
moment
to
Ставни,
освещающие
мгновение
за
The
moment
buzz
a
halo
over
"god
Мгновением,
жужжание
ореола
над
"черт
Damn,
swept
away"
she
shouted
-
Возьми,
сметён!"
- кричала
она
-
She
love
it
- get
in
away
- yeah
-
Ей
нравится
- убирайся
прочь
- да
-
Planet
pretty
kill
- motherfucker
hang
me
on
the
Планета
красивого
убийства
- ублюдок,
повесь
меня
на
Thrills
- psychoholic
slag
tomorrow
is
another
drag
Острых
ощущениях
- психованная
шлюха,
завтра
будет
еще
один
отстой
(Yeah)
picnic
in
the
homeland
- like
a
jesus
super-star
(Да)
пикник
на
родине
- как
Иисус-суперзвезда
Yeah!
kiss
me
deadly,
baby
(baby)
i
know
who
you
are
Да!
поцелуй
меня
смертельно,
детка
(детка)
я
знаю,
кто
ты
(Come
on)
planet
pretty
kill
- motherfucker
hang
me
on
(Давай)
планета
красивого
убийства
- ублюдок,
повесь
меня
на
The
thrills
yeah!
no
small
heaven
(haven)
i
got
the
left
Острых
ощущениях,
да!
не
маленький
рай
(пристанище),
у
меня
есть
левая
Hand
of
the
keeper
- meet
me
in
st.
louis
"god"
a
one-
Рука
хранителя
- встретимся
в
Сент-Луисе
"боже"
билет
в
один
Way
ticket′s
cheaper
yeah!
time-travel
i'm
walk′n
Конец
дешевле,
да!
путешествие
во
времени,
я
иду
(Walk'n)
i
got
a
white
line
zombie
fever
(fever)
yeah!
(Иду)
у
меня
лихорадка
белого
зомби
(лихорадка),
да!
Time
bomb
the
hero
(hero)
yeah
get
down!!
Бомба
замедленного
действия
герой
(герой),
да,
опустись!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rob Zombie, White Zombie
Attention! Feel free to leave feedback.