Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Пам'ятаю (feat. LIL MOREDOP3)
Ich erinnere mich (feat. LIL MOREDOP3)
"Hey
dreamsque
i'm
invited?"
"Hey
dreamsque,
bin
ich
eingeladen?"
Паніка
в
очах
і
я
не
чую
слова
geek
Panik
in
den
Augen
und
ich
höre
die
Worte
nicht,
Geek
Повернем
назад,
але
не
підемо
туди
Wir
kehren
um,
aber
wir
gehen
nicht
dorthin
Не
сказав
що
мав,
в
мене
спазми
на
душі
Ich
habe
nicht
gesagt,
was
ich
sollte,
ich
habe
Krämpfe
in
meiner
Seele
Скороминущий
страх,
цей
перк
уже
в
мені
Vergängliche
Angst,
diese
Pille
ist
schon
in
mir
Вогнянні
крила
летять
в
небеса
Feurige
Flügel
fliegen
in
den
Himmel
Скільки
іще
жити,
вони
кажуть
що
я
сам
Wie
lange
noch
zu
leben,
sie
sagen,
ich
bin
allein
Згадую
мить,
але
вже
треба
вставати
Ich
erinnere
mich
an
den
Moment,
aber
ich
muss
schon
aufstehen
Я
хочу
піти,
але
мене
задушить
страх
Ich
will
gehen,
aber
die
Angst
erstickt
mich
Ці
світила
на
тобі,
і
ти
немов
алмаз
Diese
Lichter
auf
dir,
und
du
bist
wie
ein
Diamant
Я
захожу
в
цей
сліпстрим,
не
вистачає
слова
газ
Ich
gehe
in
diesen
Windschatten,
mir
fehlt
das
Wort
Gas
Я
втрачу
свою
надію,
але
вже
новий
pull
up
Ich
werde
meine
Hoffnung
verlieren,
aber
schon
ein
neuer
Pull-up
Котишся
до
мене,
знову
я
немов
атлас
Du
rollst
auf
mich
zu,
wieder
bin
ich
wie
Atlas
Мені
babe,
тебе
не
вистачає
Mein
Babe,
du
fehlst
mir
Я
пам'ятаю
вони
казали
- я
не
зможу
сам
Ich
erinnere
mich,
sie
sagten
- ich
schaffe
es
nicht
allein
Раніше
він
в
мене
не
вірив,
але
зараз
він
мій
fan
Früher
hat
er
nicht
an
mich
geglaubt,
aber
jetzt
ist
er
mein
Fan
Я
улечу
на
небеса,
після
того
як
схаваю
в
готелі
знову
два
Ich
fliege
in
den
Himmel,
nachdem
ich
im
Hotel
wieder
zwei
geschluckt
habe
Вона
моя,
подивись
на
її
оченята
Sie
gehört
mir,
schau
in
ihre
Äuglein
Ведеш
себе
як
шлюха,
ти
не
така
одна
Du
benimmst
dich
wie
eine
Schlampe,
du
bist
nicht
die
Einzige
Вона
хоче
табли,
вона
не
хоче
мого
серця
Sie
will
Tabletten,
sie
will
nicht
mein
Herz
Не
сплю
вже
сутки,
дякую
blunt
на
cup'і
з
Pesto
Ich
schlafe
seit
Tagen
nicht,
danke
Blunt
im
Becher
mit
Pesto
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): богдан пригара
Attention! Feel free to leave feedback.