Lyrics and translation Whitenoise - 419
Whitenoise
Белая
черепаха
вот
About
to
drop
it
Вот
уронит
его
Living
life
in
the
419,
419,
419
lets
get
it
aye
Живя
жизнью
в
419,
419,
419,
давайте
сделаем
это,
да
Living
life
in
the
419,
419,
419
lets
get
it
aye
Живя
жизнью
в
419,
419,
419,
давайте
сделаем
это,
да
Living
life,
Living
life,
Living
life
in
the
419
Живая
жизнь,
живая
жизнь,
живая
жизнь
в
419-м
году.
Living
life,
Living
life,
Living
life
in
the
419
Живая
жизнь,
живая
жизнь,
живая
жизнь
в
419-м
году.
This
is
what
I
mean,
Call
me
a
golfer
because
I'm
going
for
the
green
Вот
что
я
имею
в
виду,
Называйте
меня
гольфистом,
потому
что
я
иду
за
зеленым.
Stay
connected
human
centipede
and
my
minds
running
wild
Оставайся
на
связи,
человек-сороконожка,
и
мои
мозги
сходят
с
ума.
You
can
call
it
stampede
Можешь
называть
это
паническим
бегством.
On
the
road
show
to
show,
I
ain't
never
been
alone
На
роуд-шоу,
чтобы
показать,
что
я
никогда
не
был
одинок.
Freestyle
off
the
dome
everywhere
that
I
go
Фристайл
с
купола,
куда
бы
я
ни
пошел.
And
you
know
its
going
down
like
your
dudes
going
prone
И
ты
знаешь
ЧТО
ЭТО
происходит
так
же
как
твои
чуваки
падают
ничком
Just
face
it,
I
will
make
it
Просто
посмотри
правде
в
глаза,
я
сделаю
это.
Man
I'm
coming
from
the
bottom
like
I'm
living
in
the
basement
Чувак,
я
иду
с
самого
дна,
как
будто
живу
в
подвале.
I'm
not
basic
I'm
just
saying
that
I'm
underestimated
Я
не
простой,
я
просто
говорю,
что
меня
недооценивают.
And
I
got
the
game
locked
up
you
can't
have
the
combination
И
я
закрыл
игру,
ты
не
можешь
получить
комбинацию.
I'm
a
king
like
a
pharaoh,
got
nothing
like
your
sterile
Я
царь,
как
фараон,
и
у
меня
нет
ничего
похожего
на
твою
стерильность.
I
got
the
apparel,
My
chances
where
narrow
У
меня
есть
одежда,
и
мои
шансы
ничтожны.
But
now
I'm
taking
over
like
a
pirate
Jack
Sparrow
Но
теперь
я
беру
верх,
как
пират
Джек
Воробей.
Living
life
in
the
419,
419,
419
lets
get
it
aye
Живя
жизнью
в
419,
419,
419,
давайте
сделаем
это,
да
Living
life
in
the
419,
419,
419
lets
get
it
aye
Живя
жизнью
в
419,
419,
419,
давайте
сделаем
это,
да
Living
life,
Living
life,
Living
life
in
the
419
Живая
жизнь,
живая
жизнь,
живая
жизнь
в
419-м
году.
Living
life,
Living
life,
Living
life
in
the
419
Живая
жизнь,
живая
жизнь,
живая
жизнь
в
419-м
году.
You
the
rap
god,
I'm
the
rap
titan
Ты
бог
рэпа,
а
я
Титан
рэпа.
About
to
give
you
three
points
you
can
call
it
trident
Я
собираюсь
дать
тебе
три
очка
можешь
называть
это
трезубцем
I'm
an
artist
at
it's
finest
getting
bigger
then
a
giant
Я
художник
в
своем
лучшем
проявлении
становлюсь
больше
чем
гигант
Can
you
hear
me
now
and
I'm
not
talking
about
Verizon
Ты
слышишь
меня
сейчас
и
я
говорю
не
о
Verizon
I'm
going
to
be
the
best
emcee
that
you
could
ever
see,
this
is
my
destiny
Я
стану
лучшим
ведущим,
которого
вы
когда-либо
видели,
это
моя
судьба.
I'm
no
wanna
be
on
MTV
and
yeah
I
am
a
dog
but
I
don't
wear
a
leash
Я
не
хочу
быть
на
MTV
и
да
я
собака
но
я
не
ношу
поводка
Yeah
I've
been
dedicated
and
I
got
my
own
style
you
can't
even
imitate
it
Да
я
был
предан
делу
и
у
меня
есть
свой
собственный
стиль
вы
даже
не
можете
подражать
ему
Illustrating
these
lyrical
words
in
amazement
Иллюстрируя
эти
лирические
слова
в
изумлении
Never
been
a
racist
always
been
educated
Никогда
не
был
расистом,
всегда
был
образованным.
Taking
over
the
game
it's
a
hijack
Захват
игры
это
угон
Wait
what
did
he
say
please
rewind
that
Подожди
что
он
сказал
Пожалуйста
перемотай
назад
Stay
on
the
move
never
sidetracked
Оставайся
в
движении
никогда
не
отвлекайся
Man
I
beat
up
the
beat
with
no
combat
Чувак
я
отбиваю
ритм
без
боя
Living
life
in
the
419,
419,
419
lets
get
it
aye
Живя
жизнью
в
419,
419,
419,
давайте
сделаем
это,
да
Living
life
in
the
419,
419,
419
lets
get
it
aye
Живя
жизнью
в
419,
419,
419,
давайте
сделаем
это,
да
Living
life,
Living
life,
Living
life
in
the
419
Живая
жизнь,
живая
жизнь,
живая
жизнь
в
419-м
году.
Living
life,
Living
life,
Living
life
in
the
419
Живая
жизнь,
живая
жизнь,
живая
жизнь
в
419-м
году.
Living
life
in
the
419,
419,
419
lets
get
it
aye
Живя
жизнью
в
419,
419,
419,
давайте
сделаем
это,
да
Living
life
in
the
419,
419,
419
lets
get
it
aye
Живя
жизнью
в
419,
419,
419,
давайте
сделаем
это,
да
Living
life,
Living
life,
Living
life
in
the
419
Живая
жизнь,
живая
жизнь,
живая
жизнь
в
419-м
году.
Living
life,
Living
life,
Living
life
in
the
419
Живая
жизнь,
живая
жизнь,
живая
жизнь
в
419-м
году.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Dickens
Attention! Feel free to leave feedback.