Whitenoise - 419 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Whitenoise - 419




Uh huh
Ага
Whitenoise
Белая черепаха вот
About to drop it
Вот уронит его
Look
Смотри
Check me out
Зацени меня
Uh
Ух
Living life in the 419, 419, 419 lets get it aye
Живя жизнью в 419, 419, 419, давайте сделаем это, да
Living life in the 419, 419, 419 lets get it aye
Живя жизнью в 419, 419, 419, давайте сделаем это, да
Living life, Living life, Living life in the 419
Живая жизнь, живая жизнь, живая жизнь в 419-м году.
Living life, Living life, Living life in the 419
Живая жизнь, живая жизнь, живая жизнь в 419-м году.
This is what I mean, Call me a golfer because I'm going for the green
Вот что я имею в виду, Называйте меня гольфистом, потому что я иду за зеленым.
Stay connected human centipede and my minds running wild
Оставайся на связи, человек-сороконожка, и мои мозги сходят с ума.
You can call it stampede
Можешь называть это паническим бегством.
Hold up
Приостановить
On the road show to show, I ain't never been alone
На роуд-шоу, чтобы показать, что я никогда не был одинок.
Freestyle off the dome everywhere that I go
Фристайл с купола, куда бы я ни пошел.
And you know its going down like your dudes going prone
И ты знаешь ЧТО ЭТО происходит так же как твои чуваки падают ничком
Lets go
Давайте пойдем
Just face it, I will make it
Просто посмотри правде в глаза, я сделаю это.
Man I'm coming from the bottom like I'm living in the basement
Чувак, я иду с самого дна, как будто живу в подвале.
I'm not basic I'm just saying that I'm underestimated
Я не простой, я просто говорю, что меня недооценивают.
And I got the game locked up you can't have the combination
И я закрыл игру, ты не можешь получить комбинацию.
Hold up
Приостановить
I'm a king like a pharaoh, got nothing like your sterile
Я царь, как фараон, и у меня нет ничего похожего на твою стерильность.
I got the apparel, My chances where narrow
У меня есть одежда, и мои шансы ничтожны.
But now I'm taking over like a pirate Jack Sparrow
Но теперь я беру верх, как пират Джек Воробей.
Living life in the 419, 419, 419 lets get it aye
Живя жизнью в 419, 419, 419, давайте сделаем это, да
Living life in the 419, 419, 419 lets get it aye
Живя жизнью в 419, 419, 419, давайте сделаем это, да
Living life, Living life, Living life in the 419
Живая жизнь, живая жизнь, живая жизнь в 419-м году.
Living life, Living life, Living life in the 419
Живая жизнь, живая жизнь, живая жизнь в 419-м году.
You the rap god, I'm the rap titan
Ты бог рэпа, а я Титан рэпа.
About to give you three points you can call it trident
Я собираюсь дать тебе три очка можешь называть это трезубцем
I'm an artist at it's finest getting bigger then a giant
Я художник в своем лучшем проявлении становлюсь больше чем гигант
Can you hear me now and I'm not talking about Verizon
Ты слышишь меня сейчас и я говорю не о Verizon
Hold up
Приостановить
I'm going to be the best emcee that you could ever see, this is my destiny
Я стану лучшим ведущим, которого вы когда-либо видели, это моя судьба.
I'm no wanna be on MTV and yeah I am a dog but I don't wear a leash
Я не хочу быть на MTV и да я собака но я не ношу поводка
Hold up
Приостановить
Yeah I've been dedicated and I got my own style you can't even imitate it
Да я был предан делу и у меня есть свой собственный стиль вы даже не можете подражать ему
Illustrating these lyrical words in amazement
Иллюстрируя эти лирические слова в изумлении
Never been a racist always been educated
Никогда не был расистом, всегда был образованным.
Taking over the game it's a hijack
Захват игры это угон
Wait what did he say please rewind that
Подожди что он сказал Пожалуйста перемотай назад
Stay on the move never sidetracked
Оставайся в движении никогда не отвлекайся
Man I beat up the beat with no combat
Чувак я отбиваю ритм без боя
Living life in the 419, 419, 419 lets get it aye
Живя жизнью в 419, 419, 419, давайте сделаем это, да
Living life in the 419, 419, 419 lets get it aye
Живя жизнью в 419, 419, 419, давайте сделаем это, да
Living life, Living life, Living life in the 419
Живая жизнь, живая жизнь, живая жизнь в 419-м году.
Living life, Living life, Living life in the 419
Живая жизнь, живая жизнь, живая жизнь в 419-м году.
Living life in the 419, 419, 419 lets get it aye
Живя жизнью в 419, 419, 419, давайте сделаем это, да
Living life in the 419, 419, 419 lets get it aye
Живя жизнью в 419, 419, 419, давайте сделаем это, да
Living life, Living life, Living life in the 419
Живая жизнь, живая жизнь, живая жизнь в 419-м году.
Living life, Living life, Living life in the 419
Живая жизнь, живая жизнь, живая жизнь в 419-м году.





Writer(s): James Dickens


Attention! Feel free to leave feedback.