Lyrics and translation Whitenoise - 419
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whitenoise
Белая
черепаха
вот
About
to
drop
it
Вот
уронит
его
Living
life
in
the
419,
419,
419
lets
get
it
aye
Живя
жизнью
в
419,
419,
419,
давайте
сделаем
это,
да
Living
life
in
the
419,
419,
419
lets
get
it
aye
Живя
жизнью
в
419,
419,
419,
давайте
сделаем
это,
да
Living
life,
Living
life,
Living
life
in
the
419
Живая
жизнь,
живая
жизнь,
живая
жизнь
в
419-м
году.
Living
life,
Living
life,
Living
life
in
the
419
Живая
жизнь,
живая
жизнь,
живая
жизнь
в
419-м
году.
This
is
what
I
mean,
Call
me
a
golfer
because
I'm
going
for
the
green
Вот
что
я
имею
в
виду,
Называйте
меня
гольфистом,
потому
что
я
иду
за
зеленым.
Stay
connected
human
centipede
and
my
minds
running
wild
Оставайся
на
связи,
человек-сороконожка,
и
мои
мозги
сходят
с
ума.
You
can
call
it
stampede
Можешь
называть
это
паническим
бегством.
On
the
road
show
to
show,
I
ain't
never
been
alone
На
роуд-шоу,
чтобы
показать,
что
я
никогда
не
был
одинок.
Freestyle
off
the
dome
everywhere
that
I
go
Фристайл
с
купола,
куда
бы
я
ни
пошел.
And
you
know
its
going
down
like
your
dudes
going
prone
И
ты
знаешь
ЧТО
ЭТО
происходит
так
же
как
твои
чуваки
падают
ничком
Just
face
it,
I
will
make
it
Просто
посмотри
правде
в
глаза,
я
сделаю
это.
Man
I'm
coming
from
the
bottom
like
I'm
living
in
the
basement
Чувак,
я
иду
с
самого
дна,
как
будто
живу
в
подвале.
I'm
not
basic
I'm
just
saying
that
I'm
underestimated
Я
не
простой,
я
просто
говорю,
что
меня
недооценивают.
And
I
got
the
game
locked
up
you
can't
have
the
combination
И
я
закрыл
игру,
ты
не
можешь
получить
комбинацию.
I'm
a
king
like
a
pharaoh,
got
nothing
like
your
sterile
Я
царь,
как
фараон,
и
у
меня
нет
ничего
похожего
на
твою
стерильность.
I
got
the
apparel,
My
chances
where
narrow
У
меня
есть
одежда,
и
мои
шансы
ничтожны.
But
now
I'm
taking
over
like
a
pirate
Jack
Sparrow
Но
теперь
я
беру
верх,
как
пират
Джек
Воробей.
Living
life
in
the
419,
419,
419
lets
get
it
aye
Живя
жизнью
в
419,
419,
419,
давайте
сделаем
это,
да
Living
life
in
the
419,
419,
419
lets
get
it
aye
Живя
жизнью
в
419,
419,
419,
давайте
сделаем
это,
да
Living
life,
Living
life,
Living
life
in
the
419
Живая
жизнь,
живая
жизнь,
живая
жизнь
в
419-м
году.
Living
life,
Living
life,
Living
life
in
the
419
Живая
жизнь,
живая
жизнь,
живая
жизнь
в
419-м
году.
You
the
rap
god,
I'm
the
rap
titan
Ты
бог
рэпа,
а
я
Титан
рэпа.
About
to
give
you
three
points
you
can
call
it
trident
Я
собираюсь
дать
тебе
три
очка
можешь
называть
это
трезубцем
I'm
an
artist
at
it's
finest
getting
bigger
then
a
giant
Я
художник
в
своем
лучшем
проявлении
становлюсь
больше
чем
гигант
Can
you
hear
me
now
and
I'm
not
talking
about
Verizon
Ты
слышишь
меня
сейчас
и
я
говорю
не
о
Verizon
I'm
going
to
be
the
best
emcee
that
you
could
ever
see,
this
is
my
destiny
Я
стану
лучшим
ведущим,
которого
вы
когда-либо
видели,
это
моя
судьба.
I'm
no
wanna
be
on
MTV
and
yeah
I
am
a
dog
but
I
don't
wear
a
leash
Я
не
хочу
быть
на
MTV
и
да
я
собака
но
я
не
ношу
поводка
Yeah
I've
been
dedicated
and
I
got
my
own
style
you
can't
even
imitate
it
Да
я
был
предан
делу
и
у
меня
есть
свой
собственный
стиль
вы
даже
не
можете
подражать
ему
Illustrating
these
lyrical
words
in
amazement
Иллюстрируя
эти
лирические
слова
в
изумлении
Never
been
a
racist
always
been
educated
Никогда
не
был
расистом,
всегда
был
образованным.
Taking
over
the
game
it's
a
hijack
Захват
игры
это
угон
Wait
what
did
he
say
please
rewind
that
Подожди
что
он
сказал
Пожалуйста
перемотай
назад
Stay
on
the
move
never
sidetracked
Оставайся
в
движении
никогда
не
отвлекайся
Man
I
beat
up
the
beat
with
no
combat
Чувак
я
отбиваю
ритм
без
боя
Living
life
in
the
419,
419,
419
lets
get
it
aye
Живя
жизнью
в
419,
419,
419,
давайте
сделаем
это,
да
Living
life
in
the
419,
419,
419
lets
get
it
aye
Живя
жизнью
в
419,
419,
419,
давайте
сделаем
это,
да
Living
life,
Living
life,
Living
life
in
the
419
Живая
жизнь,
живая
жизнь,
живая
жизнь
в
419-м
году.
Living
life,
Living
life,
Living
life
in
the
419
Живая
жизнь,
живая
жизнь,
живая
жизнь
в
419-м
году.
Living
life
in
the
419,
419,
419
lets
get
it
aye
Живя
жизнью
в
419,
419,
419,
давайте
сделаем
это,
да
Living
life
in
the
419,
419,
419
lets
get
it
aye
Живя
жизнью
в
419,
419,
419,
давайте
сделаем
это,
да
Living
life,
Living
life,
Living
life
in
the
419
Живая
жизнь,
живая
жизнь,
живая
жизнь
в
419-м
году.
Living
life,
Living
life,
Living
life
in
the
419
Живая
жизнь,
живая
жизнь,
живая
жизнь
в
419-м
году.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Dickens
Attention! Feel free to leave feedback.