Lyrics and translation Whiteout - Rumors (feat. The Jokerr, Cryptic Wisdom & Whitney Peyton)
What?
The
Jokerr?
Man,
he's
garbage!
Что?
Шутник?
Чувак,
он
мусор!
Yo,
yo!
You
probably
heard
I'm
a
nerd
Йоу,
йоу!
Ты,
наверное,
слышал,
что
я
ботаник
You
probably
heard
that
I
talk
more
shit
than
a
mouthful
of
turds
Вы,
наверное,
слышали,
что
я
несу
больше
дерьма,
чем
полный
рот
дерьма
Livin'
in
my
grandma's
house
in
the
burbs
Живу
в
доме
своей
бабушки
в
пригороде
On
a
World
of
Warcraft
account
and
emerge
На
аккаунте
World
of
Warcraft
и
появляюсь
Only
when
I
gotta
go
and
get
a
little
more
cash
Только
когда
мне
нужно
пойти
и
раздобыть
еще
немного
наличных
I
have
my
rich
mom
bail
out
my
poor
ass,
when
I
sit
around
doing
jack-shit
Моя
богатая
мамочка
выручает
мою
бедную
задницу,
когда
я
сижу
и
занимаюсь
всякой
ерундой
And
having
everything
given
to
me,
free
as
a
Goddamn
bird
И
когда
мне
все
дают,
я
свободен,
как
чертова
птица
They
probably
said
I
was
a
spoiled
little
punk
Они,
наверное,
говорили,
что
я
избалованный
маленький
панк
I
avoid
any
conflict
like
a
damn
monk
Я
избегаю
любых
конфликтов,
как
чертов
монах
And
I
hide
out
in
my
studio
and
talk
junk
И
я
прячусь
в
своей
студии
и
несу
чушь
If
I
ever
had
a
fight
I
couldn't
even
throw
a
punch
Если
бы
я
когда-нибудь
подрался,
я
бы
даже
не
смог
нанести
удар
They
probably
said
I
got
my
panties
in
a
bunch
Они,
наверное,
сказали,
что
я
собрал
свои
трусики
в
кучу
'Cause
I
was
choppin'
my
demo
when
nobody
gave
a
fuck
Потому
что
я
записывал
свое
демо,
когда
всем
было
похуй
So,
I
started
dissin'
rappers
and
wanted
to
act
up
Итак,
я
начал
критиковать
рэперов
и
захотел
проявить
себя
'Cause
they
all
where
I
wanna
be
and
got
what
I
wanted
Потому
что
все
они
там,
где
я
хочу
быть,
и
получил
то,
что
хотел
Yo,
well
let
me
set
shit
clear!
Йоу,
что
ж,
позволь
мне
прояснить
ситуацию!
I
worked
my
ass
off,
even
to
get
here
Я
надрывался,
даже
чтобы
добраться
сюда
I
bought
my
own
house
by
saving
up
cash
Я
купил
свой
собственный
дом,
скопив
наличных
And
working
at
a
bullshit-ass
job
for
six
years
И
проработал
на
дерьмовой
работе
шесть
лет
I
built
my
own
studio,
up
from
the
ground
Я
построил
свою
собственную
студию
с
нуля
And
reinvested
my
property
to
improve
on
the
sound
И
реинвестировал
свою
собственность,
чтобы
улучшить
звук
And
build
the
credit
I
needed
to
buy
the
very
microphone
И
получить
кредит,
необходимый
мне
для
покупки
того
самого
микрофона
I'm
explaining
myself
on
when
I
smash
on
the
queers
Я
объясняюсь
в
"когда
я
разобью
педиков"
Ten
more
years
and
I
ain't
slowing
down
Еще
десять
лет,
и
я
не
сбавлю
обороты.
The
J
to
the
O,
you
know
I
been
around
От
"Дж"
до
"О",
ты
же
знаешь,
я
был
рядом.
Even
if
you
tryin'
to
hate,
even
if
you
wanna
clown
Даже
если
ты
пытаешься
ненавидеть,
даже
если
ты
хочешь
клоунадничать.
You
ain't
takin'
away
the
fact
that
I'm
stardom
bound,
bitch
Ты
не
отменяешь
того
факта,
что
я
обречен
на
славу,
сука.
I
paid
dues,
now
I'm
cashing
my
chips
in
Я
заплатил
взносы,
теперь
я
обналичиваю
свои
фишки
в
The
self-made
man
and
I'm
back
with
a
vengeance
Человек,
сделавший
себя
сам,
и
я
вернулся
с
удвоенной
силой
Fuck
whatever
rumor
that
you
happen
to
mention
К
черту
все
слухи,
которые
ты
случайно
упомянешь
It
doesn't
even
matter,
'cause
I
got
your
attention!
Ha-ha!
Это
даже
не
имеет
значения,
потому
что
я
привлек
твое
внимание!
Ха-ха!
It's
amazing
to
me
Для
меня
это
удивительно
How
the
same
people
be
Как
одни
и
те
же
люди
могут
быть
On
the
same
dick
На
одном
и
том
же
члене
Sayin'
the
same
shit,
same
shit
Говорят
одно
и
то
же
дерьмо,
одно
и
то
же
дерьмо
Got
nothing
but
rumors
У
меня
нет
ничего,
кроме
слухов
It's
amazing
to
me
Для
меня
это
удивительно
How
the
same
people
be
Как
одни
и
те
же
люди
могут
быть
On
the
same
dick
На
одном
члене
Sayin'
the
same
shit,
same
shit
Говорю
одно
и
то
же
дерьмо,
одно
и
то
же
дерьмо
Got
nothing
but
rumors
У
меня
нет
ничего,
кроме
слухов
You-you-you-you-you
probably
assume
that
I
fuck
my
fans
Ты-ты-ты-ты-ты,
наверное,
предполагаешь,
что
я
трахаю
своих
фанатов
'Cause
they
wanna
reach
out
and
touch
my
hand
Потому
что
они
хотят
протянуть
руку
и
коснуться
моей
руки
What
can
I
say,
so
you
understand?
Что
я
могу
сказать,
чтобы
ты
понял?
You're
luck
just
ran
out!
Shut
up,
man!
Удача
просто
отвернулась
от
тебя!
Заткнись,
чувак!
I've
been
running
amok,
but
I've
been
coming
up,
man
Я
сходил
с
ума,
но
я
приходил
в
себя,
чувак
So
to
sum
it
up,
something
like
the
new
jump
man
Итак,
подводя
итог,
что-то
вроде
нового
jump
man
I'm
the
new
front
man
Я
новый
фронтмен
No,
I
don't
front
man
Нет,
я
не
фронтмен
You
don't
wanna
stand
in
my
way,
when
I
come
land
Ты
не
хочешь
стоять
у
меня
на
пути,
когда
я
приземляюсь
Behind
my
back,
you
say
I'm
stuck
up
За
моей
спиной
ты
говоришь,
что
я
заносчивый
But
when
I
come
around,
you
shut
the
fuck
up
Но
когда
я
прихожу
в
себя,
ты
заткиваешься
нахуй
I
guess
you
must
think
I'm
arrogant
Я
думаю,
ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
высокомерный
But,
please
remind
me
why
I
should
care,
again
Но,
пожалуйста,
напомни
мне,
почему
меня
это
должно
волновать,
еще
раз
In
my
mind,
I
try
to
compare
them
Мысленно
я
пытаюсь
сравнить
их
Sometimes,
I
find
I'm
just
scaring
them
Иногда
я
обнаруживаю,
что
просто
пугаю
их
So
they
start
hating
on
something
they
don't
know
Поэтому
они
начинают
ненавидеть
то,
чего
не
знают
Won't
say
it
to
your
face
don't
know,
won't
know
Не
скажу
тебе
этого
в
лицо,
не
знаю,
не
буду
знать
Someone
I
know
used
to
call
me
a
rich
kid
Один
мой
знакомый
называл
меня
богатым
ребенком
He
was
just
jealous
of
the
way
I
did
business
Он
просто
завидовал
тому,
как
я
веду
бизнес
Why
can't
I
finish
a
sentence
Почему
я
не
могу
закончить
предложение
Without
you
thinking
I
said
that,
and
I
did
this?
Без
того,
чтобы
вы
подумали,
что
я
сказал
это,
и
я
сделал
это?
I've
been
remaining
optimistic
Я
оставался
оптимистом
That
maybe
someday
you'll
stop
this
shit
Что,
может
быть,
когда-нибудь
ты
прекратишь
это
дерьмо
You
are
not
going
to
get
my
attention
Ты
не
привлечешь
моего
внимания
'Cause
you're
not
worth
enough
to
mention
Потому
что
ты
не
стоишь
того,
чтобы
о
тебе
упоминать
I've
learned
my
lesson
and
you
should,
too
Я
усвоил
свой
урок,
и
ты
тоже
должен
это
сделать
These
rumors
are
not
a
good
look
for
you
Эти
слухи
тебе
не
к
лицу
Sooner
or
later,
they're
looking
at
you
for
the
answers
Рано
или
поздно
они
обратятся
к
вам
за
ответами
Go
on
and
give
them
the
truth,
do
you
feel
stupid
yet?
Продолжайте
и
скажите
им
правду,
вы
все
еще
чувствуете
себя
глупо?
I
bet
you
do,
you
come
to
my
show,
won't
let
you
through
Держу
пари,
что
да,
ты
придешь
на
мое
шоу,
я
тебя
не
пропущу
'Cause
there
ain't
no
room
for
nonsense
Потому
что
здесь
нет
места
для
глупостей
Yeah,
you
will
lose
I
promise
Да,
ты
проиграешь,
я
обещаю
It's
amazing
to
me
Для
меня
это
удивительно
How
the
same
people
be
Как
одни
и
те
же
люди
могут
быть
On
the
same
dick
На
одном
члене
Sayin'
the
same
shit,
same
shit
Говорю
одно
и
то
же
дерьмо,
одно
и
то
же
дерьмо
Got
nothing
but
rumors
У
меня
нет
ничего,
кроме
слухов
It's
amazing
to
me
Для
меня
это
удивительно
How
the
same
people
be
Как
одни
и
те
же
люди
могут
быть
On
the
same
dick
На
одном
и
том
же
члене
Sayin'
the
same
shit,
same
shit
Говорю
одно
и
то
же
дерьмо,
одно
и
то
же
дерьмо
Got
nothing
but
rumors
Нет
ничего,
кроме
слухов
Whitney
Peyton?
She's
on
some
bullshit!
Уитни
Пейтон?
Она
под
каким-то
дерьмом!
Bet
you
heard
I'm
a
bitch
Держу
пари,
ты
слышал,
что
я
сука
'Cause
I
didn't
tweet
back,
now
you're
sittin'
there
pissed
Потому
что
я
не
ответила
в
твиттере,
теперь
ты
сидишь
там
разозленный
'Cause
you
heard
that
I'm
rich
Потому
что
ты
слышал,
что
я
богата
Trustfund
baby,
everything
I
want,
I
get?
Трастовый
фонд,
детка,
я
получаю
все,
что
хочу?
And
just
'cause
I'm
a
chick
И
только
потому,
что
я
цыпочка
You
assume
I
get
down
with
every
dude
you
see
me
with?
Ты
думаешь,
я
трахаюсь
с
каждым
чуваком,
с
которым
ты
меня
видишь?
And
you
keep
insistin'
I
have
a
ghostwriter
И
ты
продолжаешь
настаивать,
что
у
меня
есть
сценарист-призрак
'Cause
it's
kinda
far-fetched
that
I
be
this
sick?
Потому
что
это
как-то
притянуто
за
уши,
что
я
такой
больной?
Sleazy
dicks!
Fucked'o
counts!
Грязные
члены!
Трахнутый
- это
считается!
I'm
a
stuck
up
prick,
in
a
fucked
up
town
Я
заносчивый
придурок,
живущий
в
гребаном
городе
Wanna
spread
that
'round?
Хочешь
рассказать
об
этом
всем?
Cut
that
out!
Прекрати
это!
You
don't
know
shit,
so
shut
your
mouth!
Ты
ни
хрена
не
знаешь,
так
что
закрой
свой
рот!
Truth
is,
I
barely
do
this
Правда
в
том,
что
я
почти
не
занимаюсь
этим
Pay
bills
at
the
same
time
my
landlord's
a
nuisance
Оплачиваю
счета,
в
то
же
время
мой
домовладелец
доставляет
неприятности
Thinking
I
got
dough
to
blow?
Думаешь,
у
меня
есть
бабки,
которые
можно
спустить?
You're
so
clueless
Ты
такой
невежественный
How
could
I
be
rich
when
you
steal
my
music?
Как
я
могу
быть
богатым,
если
ты
крадешь
мою
музыку?
An'
I
spend
my
Friday
nights
at
home
А
пятничные
вечера
я
провожу
дома
All
alone
with
a
beat
and
I
write
Совсем
один,
с
ритмом,
и
я
пишу
And
you
keep
showing
off
your
all
your
fancy-ass
clothes
А
ты
продолжаешь
демонстрировать
всю
свою
шикарную
одежду
At
the
same
time
rapping
in
a
cheap-ass
mic
В
то
же
время
читая
рэп
в
дешевый
микрофон
Tell
me,
how's
'at
work
for
you?
Скажи
мне,
как
у
тебя
дела
на
работе?
Should
we
all
bow
down
now
and
adore
you?
Должны
ли
мы
все
сейчас
преклониться
перед
тобой
и
обожать
тебя?
Well,
maybe
if
you
spread
some
bullshit
around
Ну,
может
быть,
если
ты
будешь
распространять
какую-нибудь
чушь
вокруг
Everyone'll
hate
me
and
support
you
Все
возненавидят
меня
и
поддержат
тебя
Right!
That's
logic?
Правильно!
Это
логика?
I
work
hard,
spit
hot
shit
constant
Я
усердно
работаю,
постоянно
плююсь
дерьмом
Bitch,
I've
earned
everything
that
I
have
Сука,
я
заработал
все,
что
у
меня
есть
So,
I
ain't
got
time
for
no
bucaca
Так
что
у
меня
нет
времени
ни
на
какую
букаку
I'm
a
freakin'
monster
Я
долбаный
монстр
You
can
run
and
tell
your
mama
Ты
можешь
бежать
и
рассказать
своей
маме
Get
that
he-said,
she-said
shit
outta
here
Уберите
отсюда
это
дерьмо,
которое
он-сказал,
она-сказала,
We
ain't
got
no
time
for
foolish
drama
У
нас
нет
времени
на
глупые
драмы
Haha,
it's
so
funny
Ха-ха,
это
так
забавно
'Cause
the
same
people
Потому
что
одни
и
те
же
люди
Spreadin'
all
this
bullshit
Распространяют
всю
эту
чушь
Are
the
same
ones
stalkin'
our
Facebook
pages
Это
те
же
самые,
что
следят
за
нашими
страницами
в
Facebook
You
can't
leave
us
alone,
can
you?
Ты
не
можешь
оставить
нас
в
покое,
не
так
ли?
I
mean,
if
I
suck
so
much
Я
имею
в
виду,
если
я
такой
отстойный
Then
why
you
like
me
so
much!?
Тогда
почему
я
тебе
так
нравлюсь!?
It's
amazing
to
me
Для
меня
это
удивительно
How
the
same
people
be
Как
одни
и
те
же
люди
могут
быть
On
the
same
dick
(you
feel
me?)
На
одном
и
том
же
члене
(ты
меня
чувствуешь?)
Sayin'
the
same
shit,
same
shit
Говорю
одно
и
то
же
дерьмо,
одно
и
то
же
дерьмо
Got
nothing
but
rumors
(you
feel
me,
Cryptic?)
У
меня
нет
ничего,
кроме
слухов
(ты
чувствуешь
меня,
загадочный?)
It's
amazing
to
me
(come
on)
Для
меня
это
удивительно
(да
ладно)
How
the
same
people
be
(yeah)
Как
одни
и
те
же
люди
могут
быть
(да)
On
the
same
dick
(Whiteout)
На
одном
и
том
же
члене
(Отключка)
Sayin'
the
same
shit,
same
shit
(Whitney
Peyton)
Говорю
одно
и
то
же
дерьмо,
одно
и
то
же
дерьмо
(Уитни
Пейтон)
Rumors
(and
the
J
to
the
O)
Слухи
(и
от
"Дж"
до
"О")
Got
nothing
but
rumors
(here
we
go)
У
нас
нет
ничего,
кроме
слухов
(начинаем)
(And
we
off
this
bitch!)
(И
мы
избавляемся
от
этой
суки!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Marc Sallis, Anna Bulbrook
Attention! Feel free to leave feedback.