Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impermanence
Vergänglichkeit
The
flower
that
once
blossomed
Die
Blume,
die
einst
blühte
Was
always
meant
to
wither
War
stets
dazu
bestimmt
zu
welken
Would
there
be
any
beauty
Gäbe
es
irgendeine
Schönheit
If
it
was
eternal?
Wenn
sie
ewig
wäre?
Tears
won′t
bring
back
Tränen
bringen
nicht
zurück
What
once
was
Was
einst
war
Even
Stars
are
mortal
Selbst
Sterne
sind
sterblich
And
their
light
will
go
out
Und
ihr
Licht
wird
vergehen
Tears
won't
bring
back
Tränen
bringen
nicht
zurück
What
once
was
Was
einst
war
Horror
echoes
within
Grauen
hallt
im
Innern
wider
There
is
no
forever
Es
gibt
kein
Für
Immer
Pure
is
only
the
moment
Rein
ist
nur
der
Augenblick
As
broken
as
it
seems
So
zerbrochen
er
auch
scheint
Mirrors
only
show
what
you
wish
Spiegel
zeigen
nur,
was
du
wünschst
To
see
in
the
depths
In
den
Tiefen
zu
sehen
Of
your
handmade
reality
Deiner
selbstgemachten
Realität
Plague
of
utter
loneliness
Die
Plage
völliger
Einsamkeit
Grips
my
throat
Packt
meine
Kehle
Chokes
out
my
reality
Erstickt
meine
Realität
Utter
loneliness
Völligen
Einsamkeit
Grips
my
throat
Packt
meine
Kehle
Chokes
out
my
reality
Erstickt
meine
Realität
Even
through
all
I′ve
suffered
Selbst
durch
alles,
was
ich
erlitten
habe
I
can't
hold
back
my
tears
Kann
ich
meine
Tränen
nicht
zurückhalten
The
end
might
seem
a
burden
Das
Ende
mag
wie
eine
Last
erscheinen
Yet
through
it,
I'll
be
free
Doch
durch
es
werde
ich
frei
sein
Tears
won′t
bring
back
Tränen
bringen
nicht
zurück
What
once
was
Was
einst
war
Even
Stars
are
mortal
Selbst
Sterne
sind
sterblich
And
their
light
will
go
out
Und
ihr
Licht
wird
vergehen
Tears
won′t
bring
back
Tränen
bringen
nicht
zurück
What
once
was
Was
einst
war
In
search
of
meaning
Auf
der
Suche
nach
Sinn
Answers,
stranded
inside
my
head
Antworten,
gestrandet
in
meinem
Kopf
Thoughts
are
dancing
endlessly
Gedanken
tanzen
endlos
A
strange
misperception,
I
can't
avoid
Einer
seltsamen
Fehlwahrnehmung,
der
ich
nicht
entkommen
kann
Regrets
crash
against
the
cliffs
Reue
zerschellt
an
den
Klippen
Days
keep
passing
by
Tage
ziehen
weiter
vorbei
As
the
sky
turns
bloody
red
Während
der
Himmel
blutrot
wird
Is
this
how
it
all
ends
Ist
es
so,
wie
alles
endet
Before
tomorrow
forgets
Bevor
das
Morgen
vergisst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricky Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.