Lyrics and translation Whitesnake - Blindman (2003 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blindman (2003 Remastered Version)
Слепец (2003 Remastered Version)
I
was
dreaming
of
the
past,
Мне
снилось
прошлое,
Why
do
good
times
never
last
Почему
счастливые
времена
никогда
не
длятся
вечно?
Help
me
Jesus,
show
the
way
Помоги
мне,
Иисус,
укажи
путь,
I
can't
hold
on
another
day
Я
не
могу
продержаться
еще
один
день.
I
was
hungry,
felling
low,
Я
был
голоден,
чувствовал
себя
подавленным,
I
just
couldn't
make
out
which
way
to
go
Я
просто
не
мог
понять,
куда
идти.
Chasing
rainbows
that
have
no
end,
Гнался
за
радугами,
у
которых
нет
конца,
The
road
is
long
without
friend
Дорога
длинна
без
друга.
Be
my
friend,
be
my
brother,
Будь
моей
подругой,
будь
моей
сестрой,
Be
the
piper,
play
the
call
Будь
волынщиком,
играй
зов
Across
the
seven
seas
of
wonder
Через
семь
морей
чудес,
Be
the
guardian
of
my
soul
Будь
хранительницей
моей
души.
Just
a
young
man
looking
homeward,
Просто
молодой
человек,
смотрящий
в
сторону
дома,
Watching
the
sun
go
down
again
Наблюдающий,
как
солнце
снова
садится.
Across
the
water,
the
sun
is
shining,
За
водой
солнце
светит,
But,
will
it
ever,
will
it
ever
be
the
same
Но
будет
ли
когда-нибудь,
будет
ли
когда-нибудь
так
же?
Be
my
friend,
be
my
brother,
Будь
моей
подругой,
будь
моей
сестрой,
Be
the
piper,
play
the
call
Будь
волынщиком,
играй
зов
Across
the
seven
seas
of
wonder
Через
семь
морей
чудес,
Be
the
guardian
of
my
soul
Будь
хранительницей
моей
души.
I
need
somebody,
I
need
someone,
Мне
нужен
кто-то,
мне
нужен
кто-то,
I
need
somebody
to
call
my
own
Мне
нужен
кто-то,
кого
я
могу
назвать
своим.
Like
a
blindman,
I
can
feel
the
heat
of
the
sun,
Как
слепец,
я
чувствую
жар
солнца,
But,
like
a
blindman
Но,
как
слепец,
I
don't
know,
I
don't
know,
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
I
don't
know
where
it's
coming
from
Я
не
знаю,
откуда
он
исходит.
Be
my
friend,
be
my
brother,
Будь
моей
подругой,
будь
моей
сестрой,
Be
the
piper,
play
the
call
Будь
волынщиком,
играй
зов
Across
the
seven
seas
of
wonder
Через
семь
морей
чудес,
Be
the
guardian
of
my
soul
Будь
хранительницей
моей
души.
I
need
somebody,
I
need
someone,
Мне
нужен
кто-то,
мне
нужен
кто-то,
I
need
somebody
to
call
my
own
Мне
нужен
кто-то,
кого
я
могу
назвать
своим.
Like
a
blindman,
I
can
feel
the
heat
of
the
sun,
Как
слепец,
я
чувствую
жар
солнца,
But,
like
a
blindman
Но,
как
слепец,
I
don't
know,
I
don't
know,
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
I
don't
know
where
is
coming
from
Я
не
знаю,
откуда
он
исходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COVERDALE
Attention! Feel free to leave feedback.