Whitesnake - Blindman - 2006 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Whitesnake - Blindman - 2006 Digital Remaster




I was dreaming of the past,
Мне снилось прошлое,
Why do good times never last
Почему хорошие времена никогда не длятся долго
Help me Jesus, show the way
Помоги мне, Иисус, укажи путь.
I can't hold on another day
Я не могу продержаться еще один день.
I was hungry, felling low,
Я был голоден, падал низко.
I just couldn't make out which way to go
Я просто не мог понять, в какую сторону идти.
Chasing rainbows that have no end,
Гоняясь за радугами, которым нет конца,
The road is long without friend
Дорога длинна без друга.
Be my friend, be my brother,
Будь моим другом, будь моим братом.
Be the piper, play the call
Будь волынщиком, сыграй зов.
Across the seven seas of wonder
Через семь морей чудес
Be the guardian of my soul
Будь хранителем моей души.
Just a young man looking homeward,
Просто молодой человек, смотрящий домой.
Watching the sun go down again
Смотрю, как снова садится солнце.
Across the water, the sun is shining,
По ту сторону воды светит солнце,
But, will it ever, will it ever be the same
Но будет ли это когда-нибудь, будет ли это когда-нибудь прежним?
Be my friend, be my brother,
Будь моим другом, будь моим братом.
Be the piper, play the call
Будь волынщиком, сыграй зов.
Across the seven seas of wonder
Через семь морей чудес
Be the guardian of my soul
Будь хранителем моей души.
I need somebody, I need someone,
Мне нужен кто-то, мне нужен кто-то.
I need somebody to call my own
Мне нужен кто-то, кого я смогу назвать своим.
Like a blindman, I can feel the heat of the sun,
Как слепой, я чувствую жар солнца.
But, like a blindman
Но, как слепой ...
I don't know, I don't know,
Я не знаю, я не знаю,
I don't know where it's coming from
Я не знаю, откуда это идет.
Be my friend, be my brother,
Будь моим другом, будь моим братом.
Be the piper, play the call
Будь волынщиком, сыграй зов.
Across the seven seas of wonder
Через семь морей чудес
Be the guardian of my soul
Будь хранителем моей души.
I need somebody, I need someone,
Мне нужен кто-то, мне нужен кто-то.
I need somebody to call my own
Мне нужен кто-то, кого я смогу назвать своим.
Like a blindman, I can feel the heat of the sun,
Как слепой, я чувствую жар солнца.
But, like a blindman
Но, как слепой ...
I don't know, I don't know,
Я не знаю, я не знаю,
I don't know where is coming from
Я не знаю, откуда это идет.





Writer(s): David Coverdale


Attention! Feel free to leave feedback.