Whitesnake - Crying in the Rain 87 (2018 Remaster) - translation of the lyrics into German




Crying in the Rain 87 (2018 Remaster)
Im Regen weinen 87 (2018 Remaster)
A black cat moans when he's burnin' with the fever
Ein schwarzer Kater stöhnt, wenn er im Fieber brennt
A stray dog howls when he's lonely in the night
Ein streunender Hund heult, wenn er nachts einsam ist
A woman goes crazy with the thoughts of retribution
Eine Frau wird verrückt bei dem Gedanken an Vergeltung
Then a man starts weepin', when he's sick and tired of life
Dann fängt ein Mann an zu weinen, wenn er vom Leben krank und müde ist
I keep on dreamin' dreams of tomorrow
Ich träume immer weiter Träume von morgen
Feel I'm wastin' my time lightin' candles in the wind
Ich habe das Gefühl, meine Zeit zu verschwenden, Kerzen im Wind anzuzünden
Always takin' my chances on the promise of the future
Ich setze immer auf das Versprechen der Zukunft
But a heart full of sorrow paints a lonely tapestry
Aber ein Herz voller Kummer malt einen einsamen Wandteppich
The sun is shinin'
Die Sonne scheint
Ooh, but it's rainin' in my heart
Ooh, aber es regnet in meinem Herzen
No one understands the heartache
Niemand versteht den Herzschmerz
No one feels the pain
Niemand fühlt den Schmerz
No one ever sees the tears
Niemand sieht jemals die Tränen
When you're crying in the rain
Wenn ich im Regen weine
When you're crying in the rain
Wenn ich im Regen weine
Crying in the rain
Im Regen weinen
I can never deny all the sweet things I have tasted
Ich kann niemals all die süßen Dinge leugnen, die ich gekostet habe
Though I've been mistreated, I keep comin' back for more, more, more
Obwohl ich schlecht behandelt wurde, komme ich immer wieder für mehr zurück, mehr, mehr
I know where I'm goin', there's no hope for absolution
Ich weiß, wohin ich gehe, es gibt keine Hoffnung auf Absolution
I can't seem to separate the good times from the bad
Ich kann die guten Zeiten anscheinend nicht von den schlechten trennen
The sun is shinin'
Die Sonne scheint
Ooh baby, it's still rainin' in my heart, in my heart
Ooh Baby, es regnet immer noch in meinem Herzen, in meinem Herzen
No one understands the heartache
Niemand versteht den Herzschmerz
No one feels the pain
Niemand fühlt den Schmerz
No one ever sees the tears
Niemand sieht jemals die Tränen
When you're crying in the rain
Wenn ich im Regen weine
When you're crying in the rain
Wenn ich im Regen weine
When you're crying in the rain
Wenn ich im Regen weine
When you're crying in the rain
Wenn ich im Regen weine
No, no, no!
Nein, nein, nein!
The sun is shinin'
Die Sonne scheint
But it's rainin' in my heart
Aber es regnet in meinem Herzen
No one understands the heartache
Niemand versteht den Herzschmerz
No one feels the pain
Niemand fühlt den Schmerz
No one ever sees the tears
Niemand sieht jemals die Tränen
When you're crying in the rain
Wenn ich im Regen weine
When you're crying in the rain
Wenn ich im Regen weine
When you're crying in the rain
Wenn ich im Regen weine
When you're crying in the rain
Wenn ich im Regen weine
Crying in the rain
Im Regen weinen
Crying in the rain
Im Regen weinen





Writer(s): David Coverdale


Attention! Feel free to leave feedback.