Lyrics and translation Whitesnake - Evil Ways
[Drum
intro]
[Вступление
на
ударных]
I
was
born
my
mother's
son
Я
родился
сыном
своей
матери,
When
I
hit
the
ground
I
was
on
the
run
Только
ступив
на
землю,
я
пустился
в
бега.
All
my
life
I've
played
the
fool
Всю
свою
жизнь
я
валял
дурака,
I've
been
breaking
hearts
and
breaking
rules...
Разбивал
сердца
и
нарушал
правила...
I
can't
change
my
evil
ways
Я
не
могу
изменить
свои
злые
пути,
You
can't
change
my
evil
ways
Ты
не
можешь
изменить
мои
злые
пути.
No
matter
what
the
Good
Book
says
Независимо
от
того,
что
говорит
Священное
Писание,
I
can't
change
my
evil
ways
no
more,
Я
не
могу
изменить
свои
злые
пути
больше,
No
more,
evil
ways...
my
evil
ways
Больше
нет,
злые
пути...
мои
злые
пути.
I've
been
accused
of
hit
and
run
Меня
обвиняли
в
том,
что
я
сбил
и
убежал,
But
all
the
same
I
have
my
fun
Но
все
равно
я
получаю
удовольствие
от
жизни.
Don't
turn
your
back
when
I'm
with
you
Не
поворачивайся
ко
мне
спиной,
когда
я
рядом
с
тобой,
Cuz
I'll
steal
your
chickens
and
your
sister
too
Потому
что
я
украду
твоих
цыплят
и
твою
сестру
заодно.
I
can't
change
my
evil
ways
Я
не
могу
изменить
свои
злые
пути,
You
can't
change
my
evil
ways
Ты
не
можешь
изменить
мои
злые
пути.
No
matter
what
the
Good
Book
says
Независимо
от
того,
что
говорит
Священное
Писание,
I
can't
change
my
evil
ways
no
more,
Я
не
могу
изменить
свои
злые
пути
больше,
No
more,
evil
ways...
my
evil
ways
Больше
нет,
злые
пути...
мои
злые
пути.
[Instrumental-guitar
solo]
[Инструментал
- гитарное
соло]
[Scream]
yeah!
[Крик]
да!
I
was
born
my
mother's
son
Я
родился
сыном
своей
матери,
Since
I
could
crawl
I
been
having
fun
С
тех
пор,
как
я
научился
ползать,
я
веселился.
Now
I've
been
poor
and
I've
been
rich
Я
был
и
бедным,
и
богатым,
But
I've
always
been
a
son-of-a-bitch
Но
я
всегда
был
сукиным
сыном.
I
can't
change
my
evil
ways
Я
не
могу
изменить
свои
злые
пути,
You
can't
change
my
evil
ways
Ты
не
можешь
изменить
мои
злые
пути.
No
matter
what
the
Good
Book
says
Независимо
от
того,
что
говорит
Священное
Писание,
I
can't
change
my
evil
ways
no
more,
Я
не
могу
изменить
свои
злые
пути
больше,
No
more,
evil
ways...
my
evil
ways
Больше
нет,
злые
пути...
мои
злые
пути.
My
evil
ways
Мои
злые
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doug Aldrich, David Coverdale
Attention! Feel free to leave feedback.