Lyrics and translation Whitesnake - Here I Go
No,
I
don't
know
where
I'm
goin'
Нет,
я
не
знаю,
куда
иду.
But
I
sure
know
where
I've
been
Но
я
точно
знаю,
где
я
был.
Hanging
on
the
promises
in
songs
of
yesterday
Держусь
за
обещания
в
песнях
вчерашнего
дня.
And
I've
made
up
my
mind
И
я
принял
решение.
I
ain't
wasting
no
more
time
Я
больше
не
трачу
время
впустую.
Though
I
keep
searchin'
for
an
answer
Хотя
я
продолжаю
искать
ответ.
I
never
seem
to
find
what
I'm
lookin'
for
Кажется,
я
никогда
не
найду
того,
что
ищу.
Oh
Lord,
I
pray
you
give
me
strength
to
carry
on
О,
Боже,
я
молюсь,
чтобы
ты
дал
мне
силы
продолжать.
'Cause
I
know
what
it
means
Потому
что
я
знаю,
что
это
значит.
To
walk
along
the
lonely
street
of
dreams
Гулять
по
одинокой
улице
грез.
And
here
I
go
again
on
my
own
И
вот
я
снова
в
одиночестве.
Goin'
down
the
only
road
I've
ever
known
Иду
по
единственной
дороге,
которую
я
когда-либо
знал.
Like
a
drifter,
I
was
born
to
walk
alone
Как
бродяга,
я
был
рожден,
чтобы
идти
один.
And
I've
made
up
my
mind
И
я
принял
решение.
I
ain't
wasting
no
more
time
Я
больше
не
трачу
время
впустую.
Just
another
heart
in
need
of
rescue
Просто
еще
одно
сердце,
нуждающееся
в
спасении.
Waiting
on
love's
sweet
charity
В
ожидании
милой
любви
милосердия.
I'm
gonna
hold
on
for
the
rest
of
my
days
Я
буду
держаться
до
конца
своих
дней.
'Cause
I
know
what
it
means
Потому
что
я
знаю,
что
это
значит.
To
walk
along
the
lonely
street
of
dreams
Гулять
по
одинокой
улице
грез.
And
here
I
go
again
on
my
own
И
вот
я
снова
в
одиночестве.
Goin'
down
the
only
road
I've
ever
known
Иду
по
единственной
дороге,
которую
я
когда-либо
знал.
Like
a
drifter,
I
was
born
to
walk
alone
Как
бродяга,
я
был
рожден,
чтобы
идти
один.
And
I've
made
up
my
mind
И
я
принял
решение.
I
ain't
wasting
no
more
time
Я
больше
не
трачу
время
впустую.
But
here
I
go
again
Но
я
снова
здесь.
Here
I
go
again
Я
снова
здесь.
Here
I
go
again
Я
снова
здесь.
Ooh
baby,
ooh
yeah
О,
детка,
О,
да!
And
I've
made
up
my
mind
И
я
принял
решение.
Ooh
baby,
ain't
wasting
no
more
time
О,
детка,
я
больше
не
трачу
время
впустую.
And
here
I
go
again
on
my
own
И
вот
я
снова
в
одиночестве.
Goin'
down
the
only
road
I've
ever
known
Иду
по
единственной
дороге,
которую
я
когда-либо
знал.
Like
a
drifter,
I
was
born
to
walk
alone
Как
бродяга,
я
был
рожден,
чтобы
идти
один.
'Cause
I
know
what
it
means
Потому
что
я
знаю,
что
это
значит.
To
walk
along
the
lonely
street
of
dreams
Гулять
по
одинокой
улице
грез.
Here
I
go
again
on
my
own
Вот
и
я
снова
в
одиночестве.
Goin'
down
the
only
road
I've
ever
known
Иду
по
единственной
дороге,
которую
я
когда-либо
знал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.