Lyrics and translation Whitesnake - Midnight Blue (2024 Remix)
Midnight Blue (2024 Remix)
Полуночная синева (ремикс 2024)
In
the
cold
light
of
the
morning
В
холодном
свете
утра
I
watch
the
sunrise
slowly
dawning
Я
наблюдаю,
как
медленно
занимается
рассвет
I
close
my
eyes
and
I
see
you
there
Я
закрываю
глаза
и
вижу
тебя
там
And
the
silence
takes
my
breath
away
И
тишина
захватывает
мое
дыхание
Can't
stand
to
face
another
day
Не
могу
вынести
и
дня
без
тебя
In
the
evening,
when
the
sun
goes
down
Вечером,
когда
солнце
садится
I
reach
out
for
you,
but
you're
not
around
Я
тянусь
к
тебе,
но
тебя
нет
рядом
You
color
my
world,
midnight
blue
Ты
окрашиваешь
мой
мир
в
полночную
синеву
So
what's
a
man
like
me
to
do
Так
что
же
делать
такому,
как
я
With
all
the
love
I
feel
for
you?
Со
всей
любовью,
которую
я
к
тебе
испытываю?
Come
and
take
me,
midnight
blue
Приди
и
забери
меня,
полночная
синева
Here
I
am,
I'm
waiting
for
you
Вот
я,
жду
тебя
When
I'm
troubled
and
all
alone
Когда
мне
тяжело
и
я
совсем
один
You
shine
down
on
me
when
I
need
sympathy
Ты
сияешь
надо
мной,
когда
мне
нужно
сочувствие
Under
streetlights,
I
walk
alone
Под
уличными
фонарями
я
брожу
один
Hiding
in
shadows
from
dusk
to
dawn
Скрываясь
в
тенях
от
заката
до
рассвета
The
taste
of
your
perfume
on
the
cold
night
air
Аромат
твоих
духов
в
холодном
ночном
воздухе
Leaves
a
sadness
hanging
over
me
Оставляет
печаль,
нависшую
надо
мной
The
thought
of
you
won't
let
me
be
Мысль
о
тебе
не
отпускает
меня
Come
and
take
me,
midnight
blue
Приди
и
забери
меня,
полночная
синева
Here
I
am,
I'm
waiting
for
you
Вот
я,
жду
тебя
When
I'm
troubled
and
all
alone
Когда
мне
тяжело
и
я
совсем
один
You
shine
down
on
me
when
I
need
sympathy
Ты
сияешь
надо
мной,
когда
мне
нужно
сочувствие
Come
and
take
me,
midnight
blue
Приди
и
забери
меня,
полночная
синева
Here
I
am,
I'm
waiting
for
you
Вот
я,
жду
тебя
When
I'm
troubled
and
all
alone
Когда
мне
тяжело
и
я
совсем
один
You
shine
down
on
me
when
I
need
sympathy
Ты
сияешь
надо
мной,
когда
мне
нужно
сочувствие
Come
and
take
me,
midnight
blue
Приди
и
забери
меня,
полночная
синева
Here
I
am,
I'm
waiting
for
you
Вот
я,
жду
тебя
When
I'm
troubled
and
all
alone
Когда
мне
тяжело
и
я
совсем
один
You
shine
down
on
me
when
I
need
sympathy
Ты
сияешь
надо
мной,
когда
мне
нужно
сочувствие
Mama-ma,
sympathy
Мама-ма,
сочувствие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Coverdale, Frank Madeloni
Attention! Feel free to leave feedback.