Whitesnake - My Evil Ways (My Evil Drums mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Whitesnake - My Evil Ways (My Evil Drums mix)




My Evil Ways (My Evil Drums mix)
Мои злые пути (микс моих злых барабанов)
I was born my mother's son
Я родился сыном моей матери
When I hit the ground I was on the run
Когда я упал на землю, я был в бегах
All my life I've played the fool
Всю свою жизнь я играл роль дурака
I've been breaking hearts and breaking rules
Я разбивал сердца и нарушал правила
I can't change my evil ways
Я не могу изменить свои злые пути
You can't change my evil ways
Ты не можешь изменить мои злые пути
No matter what the good book says
Неважно, что говорит хорошая книга
I can't change my evil ways
Я не могу изменить свои злые пути
No more, no more, evil ways, my evil ways
Больше, больше никаких злых путей, моих злых путей
I've been accused of hit and run
Меня обвинили в наезде и бегстве
But all the same I had my fun
Но все равно я получал удовольствие
Don't turn your back when I'm with you
Не поворачивайся спиной, когда я с тобой
'Cause I'll steal your chickens and your sister too
Потому что я украду твоих цыплят и твою сестру тоже
I can't change my evil ways
Я не могу изменить свои злые пути
You can't change my evil ways
Ты не можешь изменить мои злые пути
No matter what the good book says
Неважно, что говорит хорошая книга
I can't change my evil ways
Я не могу изменить свои злые пути
No more, no more, evil ways, my evil ways
Больше, больше никаких злых путей, моих злых путей
I was born my mother's son
Я родился сыном моей матери
Since I could crawl I been having fun
С тех пор, как я научился ползать, я веселился
Now I've been poor and I've been rich
Теперь я был беден и богат
But I've always been a son of a bitch
Но я всегда был сукиным сыном
I can't change my evil ways
Я не могу изменить свои злые пути
You can't change my evil ways
Ты не можешь изменить мои злые пути
No matter what the good book says
Неважно, что говорит хорошая книга
I can't change my evil ways
Я не могу изменить свои злые пути
No more, no more, evil ways, my evil ways
Больше, больше никаких злых путей, моих злых путей
My evil ways, evil ways
Мои злые пути, мои злые пути
Evil ways, evil ways
Мои злые пути, мои злые пути





Writer(s): COVERDALE DAVID, ALDRICH DOUGLAS LAYNG


Attention! Feel free to leave feedback.