Lyrics and translation Whitesnake - My Evil Ways (My Evil Drums mix)
My Evil Ways (My Evil Drums mix)
Мои злые пути (микс моих злых барабанов)
I
was
born
my
mother's
son
Я
родился
сыном
моей
матери
When
I
hit
the
ground
I
was
on
the
run
Когда
я
упал
на
землю,
я
был
в
бегах
All
my
life
I've
played
the
fool
Всю
свою
жизнь
я
играл
роль
дурака
I've
been
breaking
hearts
and
breaking
rules
Я
разбивал
сердца
и
нарушал
правила
I
can't
change
my
evil
ways
Я
не
могу
изменить
свои
злые
пути
You
can't
change
my
evil
ways
Ты
не
можешь
изменить
мои
злые
пути
No
matter
what
the
good
book
says
Неважно,
что
говорит
хорошая
книга
I
can't
change
my
evil
ways
Я
не
могу
изменить
свои
злые
пути
No
more,
no
more,
evil
ways,
my
evil
ways
Больше,
больше
никаких
злых
путей,
моих
злых
путей
I've
been
accused
of
hit
and
run
Меня
обвинили
в
наезде
и
бегстве
But
all
the
same
I
had
my
fun
Но
все
равно
я
получал
удовольствие
Don't
turn
your
back
when
I'm
with
you
Не
поворачивайся
спиной,
когда
я
с
тобой
'Cause
I'll
steal
your
chickens
and
your
sister
too
Потому
что
я
украду
твоих
цыплят
и
твою
сестру
тоже
I
can't
change
my
evil
ways
Я
не
могу
изменить
свои
злые
пути
You
can't
change
my
evil
ways
Ты
не
можешь
изменить
мои
злые
пути
No
matter
what
the
good
book
says
Неважно,
что
говорит
хорошая
книга
I
can't
change
my
evil
ways
Я
не
могу
изменить
свои
злые
пути
No
more,
no
more,
evil
ways,
my
evil
ways
Больше,
больше
никаких
злых
путей,
моих
злых
путей
I
was
born
my
mother's
son
Я
родился
сыном
моей
матери
Since
I
could
crawl
I
been
having
fun
С
тех
пор,
как
я
научился
ползать,
я
веселился
Now
I've
been
poor
and
I've
been
rich
Теперь
я
был
беден
и
богат
But
I've
always
been
a
son
of
a
bitch
Но
я
всегда
был
сукиным
сыном
I
can't
change
my
evil
ways
Я
не
могу
изменить
свои
злые
пути
You
can't
change
my
evil
ways
Ты
не
можешь
изменить
мои
злые
пути
No
matter
what
the
good
book
says
Неважно,
что
говорит
хорошая
книга
I
can't
change
my
evil
ways
Я
не
могу
изменить
свои
злые
пути
No
more,
no
more,
evil
ways,
my
evil
ways
Больше,
больше
никаких
злых
путей,
моих
злых
путей
My
evil
ways,
evil
ways
Мои
злые
пути,
мои
злые
пути
Evil
ways,
evil
ways
Мои
злые
пути,
мои
злые
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COVERDALE DAVID, ALDRICH DOUGLAS LAYNG
Attention! Feel free to leave feedback.