Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Ain't No Stranger - 2020 Remix
Liebe ist keine Fremde - 2020 Remix
Who
knows
where
the
cold
wind
blows
Wer
weiß,
wo
der
kalte
Wind
weht
I
ask
my
friends,
but
nobody
knows
Ich
frage
meine
Freunde,
aber
niemand
weiß
es
Who
am
I
to
believe
in
love
Wer
bin
ich,
dass
ich
an
die
Liebe
glaube
Oh,
love
ain't
no
stranger
Oh,
Liebe
ist
keine
Fremde
I
looked
around
an'
what
did
I
see
Ich
sah
mich
um
und
was
sah
ich
Broken-hearted
people
staring
at
me
Menschen
mit
gebrochenen
Herzen,
die
mich
anstarren
All
searching
'cause
they
still
believe
Alle
auf
der
Suche,
weil
sie
immer
noch
glauben
Oh,
love
ain't
no
stranger
Oh,
Liebe
ist
keine
Fremde
I
was
alone,
an'
I
needed
love
Ich
war
allein
und
ich
brauchte
Liebe
So
much
I
sacrificed
all
I
was
dreaming
of
So
sehr,
dass
ich
alles
opferte,
wovon
ich
träumte
I
heard
no
warning,
but
a
heart
can
tell
Ich
hörte
keine
Warnung,
aber
ein
Herz
kann
es
spüren
I'd
feel
the
emptiness
of
love
I
know
so
well
Ich
würde
die
Leere
der
Liebe
fühlen,
die
ich
so
gut
kenne
Love
ain't
no
stranger
Liebe
ist
keine
Fremde
I
ain't
no
stranger
Ich
bin
kein
Fremder
Love
ain't
no
stranger
Liebe
ist
keine
Fremde
I
ain't
no
stranger
to
love
Ich
bin
kein
Fremder
für
die
Liebe
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Can't
hold
the
passion
of
a
soul
in
need
Kann
die
Leidenschaft
einer
Seele
in
Not
nicht
halten
I
look
for
mercy
when
my
heart
begins
to
bleed
Ich
suche
nach
Gnade,
wenn
mein
Herz
zu
bluten
beginnt
I
know
good
lovin',
I'm
a
friend
of
pain
Ich
kenne
gute
Liebe,
ich
bin
ein
Freund
des
Schmerzes
But
when
I
read
between
the
lines,
it's
all
the
same
Aber
wenn
ich
zwischen
den
Zeilen
lese,
ist
alles
gleich
Love
ain't
no
stranger
Liebe
ist
keine
Fremde
I
ain't
no
stranger
Ich
bin
kein
Fremder
Love
ain't
no
stranger
Liebe
ist
keine
Fremde
I
ain't
no
stranger
to
love
Ich
bin
kein
Fremder
für
die
Liebe
So
who
knows
where
the
cold
wind
blows
Also,
wer
weiß,
wo
der
kalte
Wind
weht
I
ask
my
friends,
but
nobody
knows
Ich
frage
meine
Freunde,
aber
niemand
weiß
es
Who
am
I
to
believe
in
love
Wer
bin
ich,
dass
ich
an
die
Liebe
glaube
Lord,
have
mercy
Herr,
erbarme
dich
Love
ain't
no
stranger
Liebe
ist
keine
Fremde
I
ain't
no
stranger
Ich
bin
kein
Fremder
I
was
alone,
an'
I
needed
love
Ich
war
allein
und
ich
brauchte
Liebe
So
much
I
sacrificed
all
I
was
dreaming
of
So
sehr,
dass
ich
alles
opferte,
wovon
ich
träumte
Can't
hold
the
passion
of
a
soul
in
need
Kann
die
Leidenschaft
einer
Seele
in
Not
nicht
halten
I
look
for
mercy
when
my
heart
begins
to
bleed
Ich
suche
nach
Gnade,
wenn
mein
Herz
zu
bluten
beginnt
Love
ain't
no
stranger
Liebe
ist
keine
Fremde
I
ain't
no
stranger
Ich
bin
kein
Fremder
Love
ain't
no
stranger
Liebe
ist
keine
Fremde
I
ain't
no
stranger
to
love
Ich
bin
kein
Fremder
für
die
Liebe
Love
ain't
no
stranger
Liebe
ist
keine
Fremde
Love
ain't
no
stranger
Liebe
ist
keine
Fremde
I
ain't
no
stranger
Ich
bin
kein
Fremder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Coverdale, Mel Galley
Attention! Feel free to leave feedback.