Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
when
I
think
I've
got
it
made
Gerade
wenn
ich
denke,
ich
hab's
geschafft
And
fate
appears
around
the
corner
Und
das
Schicksal
um
die
Ecke
biegt
My
friends
arrive
and
form
a
line
Kommen
meine
Freunde
an
und
stellen
sich
auf
They
all
compete
to
fuck
me
over
Sie
alle
wetteifern
darum,
mich
fertigzumachen
Please
save
me
from
myself
and
rescue
me
from
everyone
I
know
Bitte
rette
mich
vor
mir
selbst
und
befreie
mich
von
jedem,
den
ich
kenne
Please
save
me
from
myself
and
rescue
me
from
everyone
I
know
Bitte
rette
mich
vor
mir
selbst
und
befreie
mich
von
jedem,
den
ich
kenne
Please
save
me
from
myself
and
rescue
me
from
everyone
I
know
Bitte
rette
mich
vor
mir
selbst
und
befreie
mich
von
jedem,
den
ich
kenne
Please
save
me
from
myself
and
rescue
me
from
everyone
I
know
Bitte
rette
mich
vor
mir
selbst
und
befreie
mich
von
jedem,
den
ich
kenne
Just
when
I
think
I'll
make
the
grade
Gerade
wenn
ich
denke,
ich
schaffe
es
And
all
my
darkest
days
are
over
Und
all
meine
dunkelsten
Tage
sind
vorbei
It's
always
then
to
my
dismay
Ist
es
immer
dann
zu
meiner
Bestürzung
My
friends
arrive
and
it's
all
over
Kommen
meine
Freunde
an
und
es
ist
alles
vorbei
Please
save
me
from
myself
and
rescue
me
from
everyone
I
know
Bitte
rette
mich
vor
mir
selbst
und
befreie
mich
von
jedem,
den
ich
kenne
Please
save
me
from
myself
and
rescue
me
from
everyone
I
know
Bitte
rette
mich
vor
mir
selbst
und
befreie
mich
von
jedem,
den
ich
kenne
Please
save
me
from
myself
and
rescue
me
from
everyone
I
know
Bitte
rette
mich
vor
mir
selbst
und
befreie
mich
von
jedem,
den
ich
kenne
Please
save
me
from
myself
and
rescue
me
from
everyone
I
know
Bitte
rette
mich
vor
mir
selbst
und
befreie
mich
von
jedem,
den
ich
kenne
Don't
forget
Vergiss
nicht
That
I
need
you
around
Dass
ich
dich
brauche
Like
I
need
another
Wie
ich
noch
eine
brauche
I
need
you
Ich
brauche
dich
Like
a
hole
in
the
head
Wie
ein
Loch
im
Kopf
Like
I
need
another
Wie
ich
noch
eine
brauche
Cig-cigarette
Zig-Zigarette
Just
when
I
think
I've
got
it
made
Gerade
wenn
ich
denke,
ich
hab's
geschafft
And
fate
appears
around
the
corner
Und
das
Schicksal
um
die
Ecke
biegt
My
friends
arrive
and
form
a
line
Kommen
meine
Freunde
an
und
stellen
sich
auf
They
all
compete
to
fuck
me
over
Sie
alle
wetteifern
darum,
mich
fertigzumachen
Please
save
me
from
myself
and
rescue
me
from
everyone
I
know
Bitte
rette
mich
vor
mir
selbst
und
befreie
mich
von
jedem,
den
ich
kenne
Please
save
me
from
myself
and
rescue
me
from
everyone
I
know
Bitte
rette
mich
vor
mir
selbst
und
befreie
mich
von
jedem,
den
ich
kenne
Please
save
me
from
myself
and
rescue
me
from
everyone
I
know
Bitte
rette
mich
vor
mir
selbst
und
befreie
mich
von
jedem,
den
ich
kenne
Please
save
me
from
myself
and
rescue
me
from
everyone
I
know
Bitte
rette
mich
vor
mir
selbst
und
befreie
mich
von
jedem,
den
ich
kenne
Don't
forget
Vergiss
nicht
That
I
need
you
around
Dass
ich
dich
brauche
Like
I
need
another
Wie
ich
noch
eine
brauche
I
need
you
Ich
brauche
dich
Like
a
hole
in
the
head
Wie
ein
Loch
im
Kopf
Like
I
need
another
Wie
ich
noch
eine
brauche
Don't
forget
Vergiss
nicht
That
I
need
you
around
Dass
ich
dich
brauche
Like
I
need
another
Wie
ich
noch
eine
brauche
I
need
you
Ich
brauche
dich
Like
a
hole
in
the
head
Wie
ein
Loch
im
Kopf
Like
I
need
another
Wie
ich
noch
eine
brauche
Cig-cigarette
Zig-Zigarette
There
I
go
Da
entschwinde
ich
Fall
away
from
me
Löse
dich
von
mir
No
one
knows
Niemand
weiß
es
Drifting
over
me
Treibt
über
mich
Here
I
go
Und
schon
bin
ich
weg
Drift
away
with
the
smoke
Treibe
mit
dem
Rauch
davon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Shinoda
Attention! Feel free to leave feedback.