Lyrics and translation Whitey - Dinosaur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn't
know
he
would
fall
Не
знал,
что
он
падёт,
-Now
he's
gone.
- А
теперь
его
нет.
Years
go
by,
so
much
time.
Годы
идут,
так
много
времени.
Number
one,
living
it,
killing
it
Номер
один,
жил
полной
жизнью,
брал
своё,
-Now
he's
gone.
- А
теперь
его
нет.
Form
to
form,
life
keeps
on.
Из
формы
в
форму,
жизнь
продолжается.
Each
in
turn
Каждый
по
очереди
Has
a
day
in
the
sun.
Проводит
день
на
солнце.
Life
goes
on
Жизнь
продолжается
Form
to
form-
tooth
and
claw.
Из
формы
в
форму
- зуб
и
коготь.
And
everybody
you
can
see,
И
все,
кого
ты
видишь,
Are
animals
-
- Мы
животные,
And
animals
rise
and
fall.
А
животные
восходят
и
падают.
We'll
never
end
Мы
не
исчезнем,
We
carry
on
Мы
продолжимся,
And
we
can
never
know
И
мы
никогда
не
узнаем,
What
we'll
become.
Кем
мы
станем.
It's
something
of
a
symphony
Это
что-то
вроде
симфонии,
Where
the
little
notes
Где
маленькие
ноты
Were
you
and
me.
Были
тобой
и
мной.
Skin
and
bone,
thats
all
of
us
Кожа
да
кости
- вот
и
всё,
чем
мы
Become
the
past,
become
the
dust
Станем
в
прошлом,
станем
пылью,
But
we'll
never
end
- we
never
end
Но
мы
не
исчезнем
- мы
не
исчезнем,
We'll
never
end
- we
never
end
Мы
не
исчезнем
- мы
не
исчезнем,
You'll
never
end
- you
never
end
Ты
не
исчезнешь
- ты
не
исчезнешь,
You'll
never
end
- you
never
end
Ты
не
исчезнешь
- ты
не
исчезнешь.
And
everybody
you
can
see,
И
все,
кого
ты
видишь,
Are
animals
-
- Мы
животные,
And
animals
rise
and
fall.
А
животные
восходят
и
падают.
And
everybody
you
can
see,
И
все,
кого
ты
видишь,
Are
animals
-
- Мы
животные,
And
animals
rise
and
fall.
А
животные
восходят
и
падают.
And
everybody
you
can
see,
И
все,
кого
ты
видишь,
Are
animals
-
- Мы
животные,
And
animals
rise
and
fall.
А
животные
восходят
и
падают.
And
everybody
you
can
see,
И
все,
кого
ты
видишь,
Are
animals
-
- Мы
животные,
And
animals
rise
and
fall.
А
животные
восходят
и
падают.
We'll
never
end
Мы
не
исчезнем,
We
carry
on
Мы
продолжимся,
And
we
can
never
know
И
мы
никогда
не
узнаем,
What
we'll
become.
Кем
мы
станем.
It's
something
of
a
symphony
Это
что-то
вроде
симфонии,
Where
the
little
notes
Где
маленькие
ноты
Were
you
and
me.
Были
тобой
и
мной.
Skin
and
bone,
thats
all
of
us
Кожа
да
кости
- вот
и
всё,
чем
мы
Become
the
past,
become
the
dust
Станем
в
прошлом,
станем
пылью,
But
we'll
never
end
- we
never
end
Но
мы
не
исчезнем
- мы
не
исчезнем,
We'll
never
end
- we
never
end
Мы
не
исчезнем
- мы
не
исчезнем,
You'll
never
end
- you
never
end
Ты
не
исчезнешь
- ты
не
исчезнешь,
You'll
never
end
- you
never
end
Ты
не
исчезнешь
- ты
не
исчезнешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Wonnacott
Attention! Feel free to leave feedback.