Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Crocodile (Demo)
Auf Wiedersehen Krokodil (Demo)
I
don't
wake
up
each
morning
feeling
fine
Ich
wache
nicht
jeden
Morgen
auf
und
fühle
mich
gut
No
one
sane
is
happy
all
the
time
Kein
vernünftiger
Mensch
ist
die
ganze
Zeit
glücklich
That's
why
I'm
always
careful
when
I
smile
Deshalb
bin
ich
immer
vorsichtig,
wenn
ich
lächle
You
can
smile
and
greet
everyone
you
meet
Du
kannst
lächeln
und
jeden
grüßen,
den
du
triffst
You
might
be
meeting
a
crocodile
Vielleicht
triffst
du
auf
ein
Krokodil
The
sky
is
blue,
the
air
is
pure
and
sweet
Der
Himmel
ist
blau,
die
Luft
ist
rein
und
süß
But
watch
out
for
the
cracks
beneath
your
feet
Aber
achte
auf
die
Risse
unter
deinen
Füßen
Take
care
that
you
don't
tumble
down
inside
Pass
auf,
dass
du
nicht
hineinfällst
Like
Spring-heeled
Jack
Wie
Spring-heeled
Jack
Jump
right
back
Spring
sofort
zurück
Keep
your
eyes
open
wide
Halte
deine
Augen
weit
offen
Spring-heeled
Jack
Spring-heeled
Jack
Jump
right
back
Spring
sofort
zurück
Keep
your
eyes
open
wide
Halte
deine
Augen
weit
offen
Please
don't
cast
a
shadow
over
me
Bitte
wirf
keinen
Schatten
auf
mich
Blow
away
like
smoke
upon
a
breeze
Verwehe
wie
Rauch
in
einer
Brise
Take
your
evil
words
away
Nimm
deine
bösen
Worte
weg
Show
your
teeth
and
crawl
away
Zeig
deine
Zähne
und
kriech
davon
Creep
right
off
under
that
rock
Kriech
sofort
unter
diesen
Felsen
Creep
right
off
Kriech
sofort
weg
Yeah,
the
sky
is
blue,
the
air
is
sweet
Ja,
der
Himmel
ist
blau,
die
Luft
ist
süß
Down
there
is
just
the
cracks
beneath
my
feet
Da
unten
sind
nur
die
Risse
unter
meinen
Füßen
Goodbye
all
you
crocodiles
Auf
Wiedersehen,
all
ihr
Krokodile
I've
grown
wary
of
your
smile
Ich
bin
euer
Lächeln
leid
Like
Spring-heeled
Jack
Wie
Spring-heeled
Jack
Jump
right
back
Spring
sofort
zurück
Spring-heeled
Jack
Spring-heeled
Jack
Crocodile,
get
back
Krokodil,
zurück!
Like
Spring-heeled
Jack
Wie
Spring-heeled
Jack
Jump
right
back
Spring
sofort
zurück
Spring-heeled
Jack
Spring-heeled
Jack
Crocodile,
snap-snap
Krokodil,
schnapp-schnapp
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Wonnacott
Attention! Feel free to leave feedback.