Lyrics and translation Whitey - LITTLE PIGGIES (2024 VERSION)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LITTLE PIGGIES (2024 VERSION)
ПОРОСЯТА (ВЕРСИЯ 2024)
The
first
little
piggy's
marching
Первый
поросенок
марширует,
Whilst
the
second
little
piggy
claps
Второй
поросенок
хлопает
в
ладоши,
The
third's
in
line
to
get
Третий
в
очереди
за
The
farmer's
autograph
Автографом
фермера.
Smile
little
piggy
Улыбайся,
поросенок,
History
ain't
gonna
laugh
История
не
будет
смеяться.
(Little
pigs,
little
pigs,
little
pigs)
(Поросята,
поросята,
поросята)
Smile
little
piggy
Улыбайся,
поросенок,
History
ain't
gonna
laugh
История
не
будет
смеяться.
(Little
pigs,
little
pigs,
little
pigs)
(Поросята,
поросята,
поросята)
Hear
the
farmer
come
a
callin'
Слышишь,
как
фермер
зовет?
Piggies
hurry
to
his
side
Поросята
спешат
к
нему,
All
aboard
piggies
Все
на
борт,
поросята,
The
farmer's
taking
you
for
a
ride
Фермер
прокатит
вас.
(Run,
run,
run
to
the
back
of
the
line)
(Бегите,
бегите,
бегите
в
конец
очереди)
Smile
while
you
can
Улыбайся,
пока
можешь,
History
ain't
on
your
side
История
не
на
твоей
стороне.
(Little
pigs,
little
pigs,
little
pigs)
(Поросята,
поросята,
поросята)
Smile
while
you
can
Улыбайся,
пока
можешь,
History
ain't
on
your
side
История
не
на
твоей
стороне.
(Little
pigs,
little
pigs,
little
pigs)
(Поросята,
поросята,
поросята)
Yeah,
you
can
crawl
with
the
pigs
Да,
ты
можешь
ползать
со
свиньями,
Live
like
a
pig
Жить
как
свинья,
Or
you
may
stand
up
Или
ты
можешь
встать
And
live
like
a
man
И
жить
как
человек.
Yeah,
you
can
crawl
with
the
pigs
Да,
ты
можешь
ползать
со
свиньями,
Live
like
a
pig
Жить
как
свинья,
Or
you
may
stand
up
Или
ты
можешь
встать
And
live
like
a
man
И
жить
как
человек.
Yeah,
you
can
crawl
with
the
pigs
Да,
ты
можешь
ползать
со
свиньями,
Live
like
a
pig
Жить
как
свинья,
Or
you
may
stand
up
Или
ты
можешь
встать
Stand
up,
stand
up!
Вставай,
вставай!
Stand
up,
stand
up!
Вставай,
вставай!
Maybe
the
first
time
they
caught
you
sleeping
Может
быть,
в
первый
раз
они
застали
тебя
спящей,
But
if
the
second
time
you
chose
the
trough
Но
если
во
второй
раз
ты
выбрала
корыто,
Then
you're
a
silly
little
piggy
Тогда
ты
глупый
поросенок,
Voting
for
the
chopping
block
Голосующий
за
плаху.
(Hurry
up,
hurry
up,
hurry
up)
(Поторопись,
поторопись,
поторопись)
Run
little
piggy
Беги,
поросенок,
Hide
inside
your
butcher's
shop
Спрячься
в
своей
мясной
лавке.
(Little
pigs,
little
pigs,
little
pigs)
(Поросята,
поросята,
поросята)
Run
little
piggy
Беги,
поросенок,
Hide
inside
your
butcher's
shop
Спрячься
в
своей
мясной
лавке.
(Little
pigs,
lil'
pigs,
lil'
pigs)
(Поросята,
поросята,
поросята)
Everyone's
doin'
alright?!
(Alright!)
У
всех
все
хорошо?!
(Хорошо!)
Maybe
you
won't
see
the
farmer's
whiskers
Может
быть,
ты
не
увидишь
усов
фермера,
Maybe
you
can't
see
the
farmer's
claws
Может
быть,
ты
не
увидишь
когтей
фермера,
And
you
won't
see
their
teeth
И
ты
не
увидишь
их
зубов,
Until
they
come
and
blow
down
the
walls
Пока
они
не
придут
и
не
сдуют
стены.
Poor
little
piggy
Бедный
поросенок,
Crying
for
his
little
wall
Плачет
по
своей
маленькой
стене.
(Little
pigs,
little
pigs,
little
pigs)
(Поросята,
поросята,
поросята)
Poor
little
piggy
Бедный
поросенок,
Crying
for
his
little
wall
Плачет
по
своей
маленькой
стене.
Knock
it
down
baby
Снеси
ее,
детка,
Mr.
Farmer,
won't
you
let
him
run?
Мистер
Фермер,
неужели
ты
не
позволишь
ему
убежать?
Mr.
Farmer,
won't
you
let
him
run?
Мистер
Фермер,
неужели
ты
не
позволишь
ему
убежать?
Mr.
Farmer,
won't
you
let
him
run?
Мистер
Фермер,
неужели
ты
не
позволишь
ему
убежать?
Mr.
Farmer,
won't
you
let
him
run?
Мистер
Фермер,
неужели
ты
не
позволишь
ему
убежать?
Mr.
Farmer,
won't
you
let
him
run?
Мистер
Фермер,
неужели
ты
не
позволишь
ему
убежать?
Mr.
Farmer,
won't
you
let
him
run?
Мистер
Фермер,
неужели
ты
не
позволишь
ему
убежать?
Mr.
Farmer,
won't
you
let
him
run?
Мистер
Фермер,
неужели
ты
не
позволишь
ему
убежать?
Mr.
Farmer,
won't
you
let
him
run?
Мистер
Фермер,
неужели
ты
не
позволишь
ему
убежать?
Yeah,
you
can
crawl
with
the
pigs
Да,
ты
можешь
ползать
со
свиньями,
Live
like
a
pig
Жить
как
свинья,
Or
you
may
stand
up
Или
ты
можешь
встать
And
live
like
a
man
И
жить
как
человек.
Yeah,
you
can
crawl
with
the
pigs
Да,
ты
можешь
ползать
со
свиньями,
Live
like
a
pig
Жить
как
свинья,
Or
you
may
stand
up
Или
ты
можешь
встать
And
live
like
a
man
И
жить
как
человек.
Yeah,
you
can
crawl
with
the
pigs
Да,
ты
можешь
ползать
со
свиньями,
Live
like
a
pig
Жить
как
свинья,
Or
you
may
stand
up
Или
ты
можешь
встать
Stand
up,
stand
up!
Вставай,
вставай!
Stand
up,
stand
up!
Вставай,
вставай!
Yeah,
you
can
crawl
with
the
pigs
Да,
ты
можешь
ползать
со
свиньями,
Live
like
a
pig
Жить
как
свинья,
Or
you
may
stand
up
Или
ты
можешь
встать
And
live
like
a
man
И
жить
как
человек.
Yeah,
you
can
crawl
with
the
pigs
Да,
ты
можешь
ползать
со
свиньями,
Live
like
a
pig
Жить
как
свинья,
Or
you
may
stand
up
Или
ты
можешь
встать
And
live
like
a
man
И
жить
как
человек.
Yeah,
you
can
crawl
with
the
pigs
Да,
ты
можешь
ползать
со
свиньями,
Live
like
a
pig
Жить
как
свинья,
Or
you
may
stand
up
Или
ты
можешь
встать
Stand
up,
stand
up!
Вставай,
вставай!
Stand
up,
stand
up!
Вставай,
вставай!
Stand
up,
stand
up!
Вставай,
вставай!
Stand
up,
stand
up!
Вставай,
вставай!
Yeah,
you
can
crawl
with
the
pigs
Да,
ты
можешь
ползать
со
свиньями,
Live
like
a
pig
Жить
как
свинья,
Or
you
may
stand
up
Или
ты
можешь
встать
And
live
like
a
man
И
жить
как
человек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.