Whitie - Tu Stresses - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Whitie - Tu Stresses




Tu Stresses
Ты нервничаешь
Tan tan tan tan tan nan nan nan nan
Тан тан тан тан тан нан нан нан нан
Yeah yeah
Да, да
Tan tan nan nan
Тан тан нан нан
Toute la soirée t'a fait la fête
Весь вечер ты тусовалась,
Rentre chez toi avec un mal de tête
Вернулась домой с головной болью,
Tu peut pas dormir des trucs t'embête
Не можешь уснуть, что-то тебя беспокоит,
Prise deux demain, ouais rien t'arrête
Прими пару таблеток завтра, да, ничто тебя не остановит,
Défonces-toi c'est ce que tu préfère
Убей себя, это то, что ты предпочитаешь,
Tu sait bien que c'est temporaire
Ты же знаешь, что это временно,
C'est l'genre de jour qui est éphémère
Это тот день, который быстро пройдет,
Fait se que tu veux j'suis pas ta mère
Делай, что хочешь, я тебе не мама.
Tu souris trop pour être heureux
Ты слишком много улыбаешься, чтобы быть счастливой,
Tu m'trompera pas j'sais que tes malheureux
Ты меня не обманешь, я знаю, что ты несчастна,
Plus dépendants qu'amoureux
Больше зависимая, чем влюбленная,
Plus achalant et désireux
Более назойливая и жаждущая,
T'agis pas, tu t'fit sur dieu
Ты не действуешь, ты полагаешься на Бога,
Pourtant tes même pas religieux
Хотя ты даже не религиозная,
C'est pas ta faute t'es mal chanceux
Это не твоя вина, тебе не повезло,
Mais dans tes excuses tu pourrais faire mieux
Но в своих оправданиях ты могла бы постараться лучше.
Tu dort pas la nuit, ta pas l'contrôle de ta vie
Ты не спишь по ночам, ты не контролируешь свою жизнь,
Alors, tu stresses
Поэтому ты нервничаешь,
Tu stresses
Ты нервничаешь,
Tu stresses
Ты нервничаешь,
Tu stresses
Ты нервничаешь.
Le temps passe tu vieillis
Время идет, ты стареешь,
Tu demande ce que t'a accomplie
Ты спрашиваешь себя, чего ты достигла,
Alors, tu stresses
Поэтому ты нервничаешь,
Tu stresses
Ты нервничаешь,
Tu stresses
Ты нервничаешь,
Tu stresses
Ты нервничаешь.
Ton bonheur vient de l'extérieur
Твое счастье приходит извне,
Tu dépend des autres ça t'amène malheur
Ты зависишь от других, это приносит тебе несчастье,
Fait semblant d'sourir en attendant ton heure
Делаешь вид, что улыбаешься, ожидая своего часа,
Fait semblant d'sourir mais on voit bien qu'ta peur
Делаешь вид, что улыбаешься, но видно, что ты боишься.
Des gars comme comme toi j'en ai vue plein, pense pas t'es différent
Таких, как ты, я видел много, не думай, что ты особенная,
Chu pas comme toi, t'ira pas loin, on est différent
Я не такой, как ты, далеко не уйдешь, мы разные,
Tu connais pas l'top toujours 4ieme, tu blâme tout sur le système
Ты не знаешь вершин, всегда четвертая, ты винишь во всем систему,
Mais tes l'problème, tes l'capitaine
Но ты проблема, ты капитан,
Tu veux pas t'aider, c'est pas la peine
Ты не хочешь себе помочь, тогда не стоит и пытаться.
Tu dort pas la nuit, ta pas l'contrôle de ta vie
Ты не спишь по ночам, ты не контролируешь свою жизнь,
Alors, tu stresses
Поэтому ты нервничаешь,
Tu stresses
Ты нервничаешь,
Tu stresses
Ты нервничаешь,
Tu stresses
Ты нервничаешь.
Le temps passe tu vieillis
Время идет, ты стареешь,
Tu demande ce que t'a accomplie
Ты спрашиваешь себя, чего ты достигла,
Alors, tu stresses
Поэтому ты нервничаешь,
Tu stresses
Ты нервничаешь,
Tu stresses
Ты нервничаешь,
Tu stresses
Ты нервничаешь.
Tu dort pas la nuit, ta pas l'contrôle de ta vie
Ты не спишь по ночам, ты не контролируешь свою жизнь,
Alors, tu stresses
Поэтому ты нервничаешь,
Tu stresses
Ты нервничаешь,
Tu stresses
Ты нервничаешь,
Tu stresses
Ты нервничаешь.
Le temps passe tu vieillis
Время идет, ты стареешь,
Tu demande ce que t'a accomplie
Ты спрашиваешь себя, чего ты достигла,
Alors, tu stresses
Поэтому ты нервничаешь,
Tu stresses
Ты нервничаешь,
Tu stresses
Ты нервничаешь,
Tu stresses
Ты нервничаешь.
Tu stresses
Ты нервничаешь,
Tu stresses
Ты нервничаешь,
Tu stresses
Ты нервничаешь,
Tu stresses
Ты нервничаешь.





Writer(s): Felix Lehmann


Attention! Feel free to leave feedback.