Lyrics and translation Whitney Duncan - Open Road
I
come
from
that
kind
of
town
where
everyone
know's
your
name
Я
из
того
городка,
где
все
знают
тебя
по
имени,
They
lay
ya
down
in
that
dirt
that
you
were
born
in.
Где
тебя
предадут
земле,
на
которой
ты
родился.
The
one
thing
you
can
count
on
is
that
everything
stays
the
same
Единственное,
на
что
можно
рассчитывать,
это
то,
что
всё
останется
прежним,
Sure
as
the
magnolias
bloomin'
in
the
mornin'
Точно
так
же,
как
магнолии
цветут
по
утрам.
I'd
like
to
believe
I'm
still
that
naive
when
I
cross
over
the
county
line.
Мне
хочется
верить,
что
я
всё
ещё
такая
наивная,
когда
пересекаю
границу
округа.
So
don't
tell
me
it's
all
been
done
Так
что
не
говори
мне,
что
всё
уже
сделано
And
that
the
best
ain't
yet
to
come.
И
что
лучшее
ещё
впереди.
My
story's
out
there
still
untold,
Моя
история
всё
ещё
не
рассказана,
Out
on
this
open
road.
Она
там,
на
этой
открытой
дороге.
I've
been
careful
what
I
wish
for,
kept
it
all
inside
Я
была
осторожна
в
своих
желаниях,
держала
всё
в
себе,
It's
almost
like
I
never
had
a
choice
Как
будто
у
меня
никогда
не
было
выбора,
But
I
was
lucky
enough
along
the
way
to
keep
my
hope
alive
Но
мне
повезло
на
этом
пути
сохранить
надежду
And
put
my
faith
into
that
little
voice
И
поверить
этому
тихому
голосу.
I
might
lose
my
nerve,
I
might
take
a
wrong
turn,
but
I'll
get
there
my
own
way.
Я
могу
потерять
самообладание,
могу
сбиться
с
пути,
но
я
доберусь
туда
своим
путём.
So
don't
tell
me
it's
all
been
done
Так
что
не
говори
мне,
что
всё
уже
сделано
And
that
the
best
ain't
yet
to
come.
И
что
лучшее
ещё
впереди.
My
story's
out
there
still
untold,
Моя
история
всё
ещё
не
рассказана,
Out
on
this
open
road.
Она
там,
на
этой
открытой
дороге.
Oh,
yeah.
It's
gonna
be
alright
through
this
drownin'
rain
tonight
'cause
I
know
I'm
not
alone.
О
да,
всё
будет
хорошо
под
этим
проливным
дождём
этой
ночью,
потому
что
я
знаю,
что
не
одинока.
My
wheels
are
turnin',
I'm
not
there
but
I'm
learnin'.
Мои
колёса
крутятся,
я
ещё
не
там,
но
я
учусь.
I'll
get
there
my
own
way.
Я
доберусь
туда
своим
путём.
So
don't
tell
me
it's
all
been
done
Так
что
не
говори
мне,
что
всё
уже
сделано
And
that
the
best
ain't
yet
to
come.
И
что
лучшее
ещё
впереди.
My
story's
out
there
still
untold,
Моя
история
всё
ещё
не
рассказана,
And
it's
one
that
only
God
know's
И
это
та
история,
которую
знает
только
Бог,
Somewhere
down
this
open
road.
Где-то
там,
на
этой
открытой
дороге.
Oh,
out
on
this
open
road.
О,
там,
на
этой
открытой
дороге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Whitney Duncan, Gordon Francis Sampson, John Shanks
Attention! Feel free to leave feedback.