Whitney Houston & George Michael - If I Told You That (Johnny Douglas mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Whitney Houston & George Michael - If I Told You That (Johnny Douglas mix)




If I Told You That (Johnny Douglas mix)
Если бы я сказала тебе (Johnny Douglas mix)
Dark child
Темное дитя
Hey baby
Эй, милый
If I told you that, I wanted to see you
Если бы я сказала тебе, что хочу тебя увидеть,
And if I told you that, I beg to please you
И если бы я сказала тебе, что умоляю тебя угодить мне,
If I told you that, I′ll always keep you
Если бы я сказала тебе, что всегда буду с тобой,
What would you say? If I told you that
Что бы ты сказал? Если бы я сказала тебе это?
Now tell me how you feel
Теперь скажи мне, что ты чувствуешь,
If I told you that I have feelings for you, baby?
Если бы я сказала тебе, что у меня к тебе чувства, милый?
And would it be so wrong to say what's on my mind?
И было бы так неправильно сказать, что у меня на уме?
I′m sorry I have to, baby baby
Прости, что должна это сказать, милый, милый,
We were friends but with time
Мы были друзьями, но со временем
What I feel deep inside for you has changed
То, что я чувствую к тебе глубоко внутри, изменилось.
But I'd give up on love, if I thought
Но я бы отказалась от любви, если бы подумала,
That it was untrue for you
Что это неправда для тебя.
If I told you that, I wanted to see you
Если бы я сказала тебе, что хочу тебя увидеть,
And if I told you that, I beg to please you
И если бы я сказала тебе, что умоляю тебя угодить мне,
If I told you that, I'll always keep you
Если бы я сказала тебе, что всегда буду с тобой,
What would you say? If I told you that
Что бы ты сказал? Если бы я сказала тебе это?
I know that we are just friends
Я знаю, что мы просто друзья,
But what if I decide to bring something in? Oh yeah
Но что, если я решу что-то добавить? О да,
I hope it won′t offend the trust we have
Надеюсь, это не оскорбит наше доверие,
′Cause I don't want this to end, no no no baby
Потому что я не хочу, чтобы это закончилось, нет, нет, нет, милый.
If you think that we′ll lose what we have
Если ты думаешь, что мы потеряем то, что имеем,
Then I'd just rather stay the same
Тогда я лучше останусь прежней,
′Cause I don't want to choose
Потому что я не хочу выбирать
Between two of the most precious things to me
Между двумя самыми дорогими для меня вещами.
If I told you that, I wanted to see you
Если бы я сказала тебе, что хочу тебя увидеть,
And if I told you that, I beg to please you
И если бы я сказала тебе, что умоляю тебя угодить мне,
If I told you that, I′ll always keep you
Если бы я сказала тебе, что всегда буду с тобой,
What would you say? If I told you that
Что бы ты сказал? Если бы я сказала тебе это?
If we take this chance
Если мы воспользуемся этим шансом
And extend to each other, romance
И подарим друг другу романтику,
And I hope it would be
И я надеюсь, что это будет
The right thing for you and me, oh yeah
Правильно для тебя и меня, о да.
If I told you that, I wanted to see you
Если бы я сказала тебе, что хочу тебя увидеть,
And if I told you that, I beg to please you
И если бы я сказала тебе, что умоляю тебя угодить мне,
If I told you that, I'll always keep you
Если бы я сказала тебе, что всегда буду с тобой,
What would you say? If I told you that
Что бы ты сказал? Если бы я сказала тебе это?
If I told you that, I wanted to see you
Если бы я сказала тебе, что хочу тебя увидеть,
And if I told you that, I beg to please you
И если бы я сказала тебе, что умоляю тебя угодить мне,
If I told you that, I'll always keep you
Если бы я сказала тебе, что всегда буду с тобой,
What would you say? If I told you that
Что бы ты сказал? Если бы я сказала тебе это?
Would you be there for me?
Будешь ли ты рядом со мной?
Could you dare to hold me?
Сможешь ли ты осмелиться обнять меня?
Will my feelings leave me
Оставят ли меня мои чувства
Lonely, if I told you?
Одинокой, если я скажу тебе?
If I told you that, I wanted to see you
Если бы я сказала тебе, что хочу тебя увидеть,
And if I told you that, I beg to please you
И если бы я сказала тебе, что умоляю тебя угодить мне,
If I told you that, I′ll always keep you
Если бы я сказала тебе, что всегда буду с тобой,
What would you say? If I told you that
Что бы ты сказал? Если бы я сказала тебе это?
Would you be there for me?
Будешь ли ты рядом со мной?
Could you dare to hold me?
Сможешь ли ты осмелиться обнять меня?
Will my feelings leave me
Оставят ли меня мои чувства
Lonely, if I told you?
Одинокой, если я скажу тебе?
Would you be there for me?
Будешь ли ты рядом со мной?





Writer(s): Rodney Jerkins, Lashawn Ameen Daniels, Fred Jerkins Iii, Toni Estes, Lashawn Daniels


Attention! Feel free to leave feedback.