Lyrics and translation Whitney Houston & George Michael - If I Told You That (Johnny Douglas mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Told You That (Johnny Douglas mix)
Если бы я сказала тебе (Johnny Douglas mix)
If
I
told
you
that,
I
wanted
to
see
you
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
хочу
тебя
увидеть,
And
if
I
told
you
that,
I
beg
to
please
you
И
если
бы
я
сказала
тебе,
что
умоляю
тебя
угодить
мне,
If
I
told
you
that,
I′ll
always
keep
you
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
всегда
буду
с
тобой,
What
would
you
say?
If
I
told
you
that
Что
бы
ты
сказал?
Если
бы
я
сказала
тебе
это?
Now
tell
me
how
you
feel
Теперь
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
If
I
told
you
that
I
have
feelings
for
you,
baby?
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
у
меня
к
тебе
чувства,
милый?
And
would
it
be
so
wrong
to
say
what's
on
my
mind?
И
было
бы
так
неправильно
сказать,
что
у
меня
на
уме?
I′m
sorry
I
have
to,
baby
baby
Прости,
что
должна
это
сказать,
милый,
милый,
We
were
friends
but
with
time
Мы
были
друзьями,
но
со
временем
What
I
feel
deep
inside
for
you
has
changed
То,
что
я
чувствую
к
тебе
глубоко
внутри,
изменилось.
But
I'd
give
up
on
love,
if
I
thought
Но
я
бы
отказалась
от
любви,
если
бы
подумала,
That
it
was
untrue
for
you
Что
это
неправда
для
тебя.
If
I
told
you
that,
I
wanted
to
see
you
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
хочу
тебя
увидеть,
And
if
I
told
you
that,
I
beg
to
please
you
И
если
бы
я
сказала
тебе,
что
умоляю
тебя
угодить
мне,
If
I
told
you
that,
I'll
always
keep
you
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
всегда
буду
с
тобой,
What
would
you
say?
If
I
told
you
that
Что
бы
ты
сказал?
Если
бы
я
сказала
тебе
это?
I
know
that
we
are
just
friends
Я
знаю,
что
мы
просто
друзья,
But
what
if
I
decide
to
bring
something
in?
Oh
yeah
Но
что,
если
я
решу
что-то
добавить?
О
да,
I
hope
it
won′t
offend
the
trust
we
have
Надеюсь,
это
не
оскорбит
наше
доверие,
′Cause
I
don't
want
this
to
end,
no
no
no
baby
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
это
закончилось,
нет,
нет,
нет,
милый.
If
you
think
that
we′ll
lose
what
we
have
Если
ты
думаешь,
что
мы
потеряем
то,
что
имеем,
Then
I'd
just
rather
stay
the
same
Тогда
я
лучше
останусь
прежней,
′Cause
I
don't
want
to
choose
Потому
что
я
не
хочу
выбирать
Between
two
of
the
most
precious
things
to
me
Между
двумя
самыми
дорогими
для
меня
вещами.
If
I
told
you
that,
I
wanted
to
see
you
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
хочу
тебя
увидеть,
And
if
I
told
you
that,
I
beg
to
please
you
И
если
бы
я
сказала
тебе,
что
умоляю
тебя
угодить
мне,
If
I
told
you
that,
I′ll
always
keep
you
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
всегда
буду
с
тобой,
What
would
you
say?
If
I
told
you
that
Что
бы
ты
сказал?
Если
бы
я
сказала
тебе
это?
If
we
take
this
chance
Если
мы
воспользуемся
этим
шансом
And
extend
to
each
other,
romance
И
подарим
друг
другу
романтику,
And
I
hope
it
would
be
И
я
надеюсь,
что
это
будет
The
right
thing
for
you
and
me,
oh
yeah
Правильно
для
тебя
и
меня,
о
да.
If
I
told
you
that,
I
wanted
to
see
you
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
хочу
тебя
увидеть,
And
if
I
told
you
that,
I
beg
to
please
you
И
если
бы
я
сказала
тебе,
что
умоляю
тебя
угодить
мне,
If
I
told
you
that,
I'll
always
keep
you
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
всегда
буду
с
тобой,
What
would
you
say?
If
I
told
you
that
Что
бы
ты
сказал?
Если
бы
я
сказала
тебе
это?
If
I
told
you
that,
I
wanted
to
see
you
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
хочу
тебя
увидеть,
And
if
I
told
you
that,
I
beg
to
please
you
И
если
бы
я
сказала
тебе,
что
умоляю
тебя
угодить
мне,
If
I
told
you
that,
I'll
always
keep
you
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
всегда
буду
с
тобой,
What
would
you
say?
If
I
told
you
that
Что
бы
ты
сказал?
Если
бы
я
сказала
тебе
это?
Would
you
be
there
for
me?
Будешь
ли
ты
рядом
со
мной?
Could
you
dare
to
hold
me?
Сможешь
ли
ты
осмелиться
обнять
меня?
Will
my
feelings
leave
me
Оставят
ли
меня
мои
чувства
Lonely,
if
I
told
you?
Одинокой,
если
я
скажу
тебе?
If
I
told
you
that,
I
wanted
to
see
you
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
хочу
тебя
увидеть,
And
if
I
told
you
that,
I
beg
to
please
you
И
если
бы
я
сказала
тебе,
что
умоляю
тебя
угодить
мне,
If
I
told
you
that,
I′ll
always
keep
you
Если
бы
я
сказала
тебе,
что
всегда
буду
с
тобой,
What
would
you
say?
If
I
told
you
that
Что
бы
ты
сказал?
Если
бы
я
сказала
тебе
это?
Would
you
be
there
for
me?
Будешь
ли
ты
рядом
со
мной?
Could
you
dare
to
hold
me?
Сможешь
ли
ты
осмелиться
обнять
меня?
Will
my
feelings
leave
me
Оставят
ли
меня
мои
чувства
Lonely,
if
I
told
you?
Одинокой,
если
я
скажу
тебе?
Would
you
be
there
for
me?
Будешь
ли
ты
рядом
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney Jerkins, Lashawn Ameen Daniels, Fred Jerkins Iii, Toni Estes, Lashawn Daniels
Attention! Feel free to leave feedback.