Lyrics and translation Whitney Houston & George Michael - If I Told You That (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Told You That (Radio Edit)
Если бы я тебе сказал(а) (Радио версия)
If
I
told
you
that)
I
wanted
to
see
you
(Если
бы
я
тебе
сказал(а))
Я
хочу
тебя
увидеть,
(And
if
I
told
you
that)
I
beg
to
please
you
(И
если
бы
я
тебе
сказал(а))
Я
умоляю
тебя
порадовать
меня,
(If
I
told
you
that)
I'll
always
keep
you
(Если
бы
я
тебе
сказал(а))
Я
всегда
буду
оберегать
тебя,
What
would
you
say
(if
I
told
you
that)
Что
бы
ты
сказал(а)
(если
бы
я
тебе
сказал(а))?
Now
tell
me
how
you
feel
if
I
told
Скажи
мне,
что
ты
почувствуешь,
если
я
скажу,
You
that
I
have
feelings
for
you
Что
у
меня
к
тебе
чувства.
Ansd
would
it
be
so
wrong
to
say
И
будет
ли
это
так
неправильно
сказать
What's
on
my
mind
То,
что
у
меня
на
уме?
I'm
sorry
I
have
to
Прости,
что
я
должен(на)
это
сказать,
We
were
friends
but
with
time
Мы
были
друзьями,
но
со
временем
What
I
feel
inside
for
you
has
changed
То,
что
я
к
тебе
чувствую,
изменилось.
But
I'd
give
up
on
love,
if
I
thought
Но
я
бы
отказался(лась)
от
любви,
если
бы
подумал(а),
That
it
was
untrue
for
you
Что
это
неправда
для
тебя.
(If
I
told
you
that)
I
wanted
to
see
you
(Если
бы
я
тебе
сказал(а))
Я
хочу
тебя
увидеть,
(And
if
I
told
you
that)
I
beg
to
please
you
(И
если
бы
я
тебе
сказал(а))
Я
умоляю
тебя
порадовать
меня,
(If
I
told
you
that)
I'll
always
keep
you
(Если
бы
я
тебе
сказал(а))
Я
всегда
буду
оберегать
тебя,
What
would
you
say
(if
I
told
you
that)
Что
бы
ты
сказал(а)
(если
бы
я
тебе
сказал(а))?
I
know
that
we
were
just
friends
Я
знаю,
что
мы
были
просто
друзьями,
But
what
if
I
decide
to
bring
somethings
in
Но
что,
если
я
решусь
внести
кое-что
новое?
I
hope
it
won't
offend
the
trust
Надеюсь,
это
не
оскорбит
то
доверие,
We
have
cause
I
don't
want
this
to
end
Что
есть
между
нами,
потому
что
я
не
хочу,
чтобы
это
закончилось.
I
you
think
that
we'll
lose
what
we
have
Если
ты
думаешь,
что
мы
потеряем
то,
что
имеем,
Then
I'd
just
rather
stay
(rather
stay)
the
same
Тогда
я
лучше
останусь
(лучше
останусь)
прежним(ей).
(I'd
rather
stay
the
same)
(Я
лучше
останусь
прежним(ей))
Cause
I
don't
wanna
choose
Потому
что
я
не
хочу
выбирать
Between
two
of
the
most
precious
things
to
me
Между
двумя
самыми
дорогими
для
меня
вещами.
(If
I
told
you
that)
I
wanted
to
see
you
(Если
бы
я
тебе
сказал(а))
Я
хочу
тебя
увидеть,
(And
if
I
told
you
that)
I
beg
to
please
you
(И
если
бы
я
тебе
сказал(а))
Я
умоляю
тебя
порадовать
меня,
(If
I
told
you
that)
I'll
always
keep
you
(Если
бы
я
тебе
сказал(а))
Я
всегда
буду
оберегать
тебя,
What
would
you
say
(if
I
told
you
that)
Что
бы
ты
сказал(а)
(если
бы
я
тебе
сказал(а))?
If
we
take
this
chance
and
extend
Если
мы
используем
этот
шанс
и
предложим
To
each
other
romance
Друг
другу
романтические
отношения,
I
hope
it
would
be
Я
надеюсь,
это
будет
The
right
thing
for
you
and
me
Правильным
для
тебя
и
меня.
(If
I
told
you
that)
I
wanted
to
see
you
(Если
бы
я
тебе
сказал(а))
Я
хочу
тебя
увидеть,
(And
if
I
told
you
that)
I
beg
to
please
you
(И
если
бы
я
тебе
сказал(а))
Я
умоляю
тебя
порадовать
меня,
(If
I
told
you
that)
I'll
always
keep
you
(Если
бы
я
тебе
сказал(а))
Я
всегда
буду
оберегать
тебя,
What
would
you
say
(if
I
told
you
that)
Что
бы
ты
сказал(а)
(если
бы
я
тебе
сказал(а))?
Would
you
be
there
for
me
Будешь
ли
ты
рядом
со
мной?
Could
you
dare
to
hold
me
Сможешь
ли
ты
осмелиться
обнять
меня?
Will
my
feelings
leave
me
Оставят
ли
меня
мои
чувства
Lonely
if
I
told
you
В
одиночестве,
если
я
тебе
скажу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RODNEY JERKINS, LASHAWN AMEEN DANIELS, FRED JERKINS III, TONI ESTES, LASHAWN DANIELS
Attention! Feel free to leave feedback.