Lyrics and translation Whitney Houston feat. Faith Evans & Kelly Price - Heartbreak Hotel (dance mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak Hotel (dance mix)
Сердцеразбивающий отель (танцевальный микс)
This
is
the
Heartbreak
Hotel
Это
отель
"Сердцеразбивающий"
This
is
the
Heartbreak
Hotel
Это
отель
"Сердцеразбивающий"
This
is
the
Heartbreak
Hotel
Это
отель
"Сердцеразбивающий"
This
is
the
Heartbreak
Hotel
Это
отель
"Сердцеразбивающий"
You
said
you'd
be
here
by
nine
Ты
сказал,
что
будешь
здесь
к
девяти
Instead
you
took
your
time
Вместо
этого
ты
не
спешил
You
didn't
think
to
call
me
boy
Ты
не
подумал
позвонить
мне,
мальчик
Here
I
sit
trying
not
to
cry
Здесь
я
сижу,
пытаясь
не
плакать
Asking
myself
why
you
do
this
to
me,
oh
baby
Спрашивая
себя,
почему
ты
так
поступаешь
со
мной,
о,
милый
Since
you're
not
around
for
me
Раз
ты
не
хочешь
быть
рядом
со
мной
To
tell
you,
baby
face
to
face
Чтобы
сказать
тебе,
детка,
лицом
к
лицу
I'm
writing
you
this
letter
Я
пишу
тебе
это
письмо
And
this
is
what
I
have
to
say
И
вот
что
я
хочу
сказать
All
I
really
wanted
was
some
of
your
time
Все,
чего
я
действительно
хотела,
было
немного
твоего
времени
Instead
you
told
me
lies
Вместо
этого
ты
лгал
мне
When
someone
else
was
on
your
mind
Когда
кто-то
другой
занимал
твои
мысли
What'd
you
do
to
me?
Look
what
you
did
to
me
Что
ты
сделал
со
мной?
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной
(What'd
you
do?
Oh
baby)
(Что
ты
сделал?
О,
милый)
I
thought
that
you
were
someone
who
would
do
me
right
Я
думала,
что
ты
тот,
кто
обо
мне
позаботится
(Do
me
right)
(Позаботится)
Until
you
played
with
my
emotions
and
you
made
me
cry
Пока
ты
не
поиграл
с
моими
чувствами
и
не
заставил
меня
плакать
(Made
me
cry)
(Заставил
меня
плакать)
What'd
you
do
to
me,
can't
take
what
you
did
to
me
Что
ты
сделал
со
мной,
я
не
могу
вынести
того,
что
ты
сделал
со
мной
Now
I
see
what
you've
been
doin'
wrong,
blamed
me
all
along
Теперь
я
вижу,
что
ты
делал
не
так,
во
всем
винил
меня
And
made
a
fool
of
me
baby,
you
got
it
all
wrong
И
сделал
из
меня
дуру,
детка,
ты
все
понял
неправильно
To
think
that
I
wouldn't
find
out
that
you
were
Подумать
только,
что
я
не
узнаю,
что
ты
Cheating
on
me,
dear,
how
could
you
do
it
to
me?
Изменял
мне,
дорогой,
как
ты
мог
так
со
мной
поступить?
Since
you're
not
around
for
me
Раз
ты
не
хочешь
быть
рядом
со
мной
To
tell
you,
baby
face
to
face
Чтобы
сказать
тебе,
детка,
лицом
к
лицу
I'm
writing
you
this
letter
Я
пишу
тебе
это
письмо
And
this
is
what
I
have
to
say
И
вот
что
я
хочу
сказать
All
I
really
wanted
was
some
of
your
time
Все,
чего
я
действительно
хотела,
было
немного
твоего
времени
Instead
you
told
me
lies
Вместо
этого
ты
лгал
мне
When
someone
else
was
on
your
mind
Когда
кто-то
другой
занимал
твои
мысли
What'd
you
do
to
me?
Look
what
you
did
to
me
Что
ты
сделал
со
мной?
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной
(All
you
did
was
lie
to
me,
baby
yeah)
(Все,
что
ты
сделал,
это
лгал
мне,
детка,
да)
(Can't
believe
what
you
did
to
me,
yeah,
yeah)
(Не
могу
поверить
в
то,
что
ты
сделал
со
мной,
да,
да)
I
thought
that
you
were
someone
who
would
do
me
right
Я
думала,
что
ты
тот,
кто
обо
мне
позаботится
Until
you
played
with
my
emotions
and
you
made
me
cry
Пока
ты
не
поиграл
с
моими
чувствами
и
не
заставил
меня
плакать
What'd
you
do
to
me?
Can't
take
what
you
did
to
me
Что
ты
сделал
со
мной?
Я
не
могу
вынести
того,
что
ты
сделал
со
мной
(Why'd
you
do
it?)
(Зачем
ты
это
сделал?)
(You
didn't
have
to
do
it
to
me,
baby)
(Ты
не
должен
был
так
поступать
со
мной,
детка)
This
is
the
Heartbreak
Hotel
Это
отель
"Сердцеразбивающий"
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(У-у-у,
у-у)
This
is
the
Heartbreak
Hotel
Это
отель
"Сердцеразбивающий"
This
is
the
Heartbreak
Hotel
Это
отель
"Сердцеразбивающий"
This
is
the
Heartbreak
Hotel
Это
отель
"Сердцеразбивающий"
This
is
the
Heartbreak
Hotel
Это
отель
"Сердцеразбивающий"
(This
is
the
Heartbreak)
(Это
отель
"Сердцеразбивающий")
This
is
the
Heartbreak
Hotel
Это
отель
"Сердцеразбивающий"
(Welcome
to
the
Heartbreak)
(Добро
пожаловать
в
отель
"Сердцеразбивающий")
This
is
the
Heartbreak
Hotel
Это
отель
"Сердцеразбивающий"
(Why'd
you
do
it?)
(Зачем
ты
это
сделал?)
This
is
the
Heartbreak
Hotel
Это
отель
"Сердцеразбивающий"
All
I
really
wanted
was
some
of
your
time
Все,
чего
я
действительно
хотела,
было
немного
твоего
времени
Instead
you
told
me
lies
Вместо
этого
ты
лгал
мне
When
someone
else
was
on
your
mind
Когда
кто-то
другой
занимал
твои
мысли
What'd
you
do
to
me?
Что
ты
сделал
со
мной?
Look
what
you
did
to
me
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной
(Ooh,
ooh,
I
really
want
it
now)
(У-у,
у,
я
действительно
хочу
этого
сейчас)
I
thought
that
you
were
someone
Я
думала,
что
ты
тот,
кто
Who
would
do
me
right
Обо
мне
позаботится
Until
you
played
with
my
emotions
Пока
ты
не
поиграл
с
моими
чувствами
And
you
made
me
cry
И
не
заставил
меня
плакать
(Can't
take
it
no
more)
(Больше
не
могу
этого
выносить)
What'd
you
do
to
me?
Can't
take
what
you
did
to
me
Что
ты
сделал
со
мной?
Я
не
могу
вынести
того,
что
ты
сделал
со
мной
(I
wanted
your
love)
(Я
хотела
твоей
любви)
All
I
really
wanted
was
some
of
your
time
Все,
чего
я
действительно
хотела,
было
немного
твоего
времени
Instead
you
told
me
lies
Вместо
этого
ты
лгал
мне
(All
I
really
want)
(Все,
чего
я
действительно
хочу)
When
someone
else
was
on
your
mind
Когда
кто-то
другой
занимал
твои
мысли
What'd
you
do
to
me?
Что
ты
сделал
со
мной?
(But
you
told
me
lies,
can't
take
it
no
more)
(Но
ты
солгал
мне,
больше
не
могу
этого
выносить)
Look
what
you
did
to
me
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной
(Why
did
you
do
me
that
way?)
(Почему
ты
поступил
со
мной
так?)
I
thought
that
you
were
someone
Я
думала,
что
ты
тот,
кто
Who
would
do
me
right
Обо
мне
позаботится
(Thought
you'd
do
me
right)
(Думала,
что
ты
обо
мне
позаботишься)
Until
you
played
with
my
emotions
Пока
ты
не
поиграл
с
моими
чувствами
And
you
made
me
cry
И
не
заставил
меня
плакать
(Till
you
made
me
cry)
(Пока
ты
не
заставил
меня
плакать)
What'd
you
do
to
me?
Can't
take
what
you
did
to
me
Что
ты
сделал
со
мной?
Я
не
могу
вынести
того,
что
ты
сделал
со
мной
(Oh,
whoa
whoa)
(О,
ух
ух)
I
ain't
gon'
take
it,
I
ain't
gon'
take
it
no
more
Я
не
собираюсь
этого
терпеть,
я
не
собираюсь
это
больше
терпеть
I
ain't
gon'
take
it
boy,
I
ain't
gon'
take
it
no
more
Я
не
собираюсь
этого
терпеть,
мальчик,
я
не
собираюсь
это
больше
терпеть
Oh,
everything
that
you
said
was
a
lie
to
me
О,
все,
что
ты
говорил,
было
ложью
для
меня
Don't
let
to
me,
tell
me
what
it
is
and
I
will
be
alright
Не
говори
мне,
скажи
мне,
что
это,
и
я
буду
в
порядке
Don't
you
tell
me
lies
Не
смей
лгать
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.