Whitney Houston feat. Faith Evans & Kelly Price - Heartbreak Hotel (original radio mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Whitney Houston feat. Faith Evans & Kelly Price - Heartbreak Hotel (original radio mix)




Heartbreak Hotel (original radio mix)
Heartbreak Hotel (оригинальный радио микс)
This is the Heartbreak Hotel
Это Мрачный отель
This is the Heartbreak Hotel
Это Мрачный отель
This is the Heartbreak Hotel
Это Мрачный отель
This is the Heartbreak Hotel
Это Мрачный отель
You said you'd be here by nine
Ты сказал, что будешь здесь к девяти
Instead you took your time
Но задержался на час
You didn't think to call me boy
Ты не удосужился мне позвонить, малыш
Here I sit trying not to cry
Сижу здесь, сдерживая слёзы
Asking myself why you do this to me, oh baby
И спрашиваю себя, почему ты так со мной поступаешь
Since you're not around for me
Так как тебя нет рядом
To tell you, baby face to face
Чтобы сказать тебе об этом лично
I'm writing you this letter
Я пишу тебе это письмо
And this is what I have to say
В котором я хочу тебе сказать...
All I really wanted was some of your time
Всё, что я хотела - немного твоего времени
Instead you told me lies
Но вместо этого ты лгал мне
When someone else was on your mind
Думая о ком-то другом
What'd you do to me? Look what you did to me
Что ты сделал со мной? Посмотри, что ты сделал со мной
(What'd you do? Oh baby)
(Что ты наделал? Ох, малыш)
I thought that you were someone who would do me right
Я думала, что ты тот, кто будет относиться ко мне правильно
(Do me right)
(Правильно)
Until you played with my emotions and you made me cry
Но ты поиграл моими чувствами и заставил меня плакать
(Made me cry)
(Заставил плакать)
What'd you do to me, can't take what you did to me
Что ты сделал со мной? Не могу вынести того, что ты сделал
Now I see what you've been doin' wrong, blamed me all along
Теперь я вижу, что ты делал неправильно, обвиняя меня во всём
And made a fool of me baby, you got it all wrong
И выставляя меня в дурном свете, малыш, ты всё неправильно понял
To think that I wouldn't find out that you were
Думать, что я не узнаю о том, что ты
Cheating on me, dear, how could you do it to me?
Мне изменял, дорогой, как ты мог так поступить?
Since you're not around for me
Так как тебя нет рядом
To tell you, baby face to face
Чтобы сказать тебе об этом лично
I'm writing you this letter
Я пишу тебе это письмо
And this is what I have to say
В котором я хочу тебе сказать...
(Oh, oh)
(О, о)
All I really wanted was some of your time
Всё, что я хотела - немного твоего времени
Instead you told me lies
Но вместо этого ты лгал мне
When someone else was on your mind
Думая о ком-то другом
What'd you do to me? Look what you did to me
Что ты сделал со мной? Посмотри, что ты сделал со мной
(All you did was lie to me, baby yeah)
(Всё, что ты делал - лгал мне, малыш)
(Can't believe what you did to me, yeah, yeah)
(Не могу поверить, что ты со мной сделал, да)
I thought that you were someone who would do me right
Я думала, что ты тот, кто будет относиться ко мне правильно
(Ooh, ooh, ooh)
(Ух, ух, ух)
Until you played with my emotions and you made me cry
Но ты поиграл моими чувствами и заставил меня плакать
What'd you do to me? Can't take what you did to me
Что ты сделал со мной? Не могу вынести того, что ты сделал
(Why'd you do it?)
(Зачем ты так поступил?)
(You didn't have to do it to me, baby)
(Тебе не нужно было так со мной поступать, малыш)
This is the Heartbreak Hotel
Это Мрачный отель
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ух, ух, ух)
This is the Heartbreak Hotel
Это Мрачный отель
(Ooh, ooh, ooh)
(Ух, ух, ух)
This is the Heartbreak Hotel
Это Мрачный отель
(Oh)
(Ох)
This is the Heartbreak Hotel
Это Мрачный отель
(Ooh, my)
(Ух, мой)
This is the Heartbreak Hotel
Это Мрачный отель
(This is the Heartbreak)
(Это Мрачный)
This is the Heartbreak Hotel
Это Мрачный отель
(Welcome to the Heartbreak)
(Добро пожаловать в Мрачный)
This is the Heartbreak Hotel
Это Мрачный отель
(Why'd you do it?)
(Зачем ты так поступил?)
This is the Heartbreak Hotel
Это Мрачный отель
All I really wanted was some of your time
Всё, что я хотела - немного твоего времени
Instead you told me lies
Но вместо этого ты лгал мне
When someone else was on your mind
Думая о ком-то другом
What'd you do to me?
Что ты сделал со мной?
Look what you did to me
Посмотри, что ты сделал со мной
(Ooh, ooh, I really want it now)
(Ух, ух, я действительно этого хочу)
I thought that you were someone
Я думала, что ты тот
Who would do me right
Кто будет относиться ко мне правильно
Until you played with my emotions
Но ты поиграл моими чувствами
And you made me cry
И заставил меня плакать
(Can't take it no more)
(Не могу больше это терпеть)
What'd you do to me? Can't take what you did to me
Что ты сделал со мной? Не могу вынести того, что ты сделал
(I wanted your love)
хотела твоей любви)
All I really wanted was some of your time
Всё, что я хотела - немного твоего времени
Instead you told me lies
Но вместо этого ты лгал мне
(All I really want)
(Всё, что я действительно хочу)
When someone else was on your mind
Думая о ком-то другом
What'd you do to me?
Что ты сделал со мной?
(But you told me lies, can't take it no more)
(Но ты мне лгал, больше не могу терпеть)
Look what you did to me
Посмотри, что ты сделал со мной
(Why did you do me that way?)
(Почему ты так со мной поступил?)
I thought that you were someone
Я думала, что ты тот
Who would do me right
Кто будет относиться ко мне правильно
(Thought you'd do me right)
(Думала, что ты поступишь со мной правильно)
Until you played with my emotions
Но ты поиграл моими чувствами
And you made me cry
И заставил меня плакать
(Till you made me cry)
(До тех пор, пока не заставил меня плакать)
What'd you do to me? Can't take what you did to me
Что ты сделал со мной? Не могу вынести того, что ты сделал
(Oh, whoa whoa)
(О, вау)
I ain't gon' take it, I ain't gon' take it no more
Я не собираюсь это терпеть, я не собираюсь этого больше терпеть
I ain't gon' take it boy, I ain't gon' take it no more
Я не приму этого, я не приму этого больше
Oh, everything that you said was a lie to me
О, всё, что ты сказал, было ложью
Don't let to me, tell me what it is and I will be alright
Не ври мне, скажи, что это такое, и мне станет лучше
Don't you tell me lies
Не лги мне






Attention! Feel free to leave feedback.