Lyrics and translation Whitney Houston feat. Faith Evans & Kelly Price - Heartbreak Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak Hotel
Отель разбитых сердец
This
is
the
Heartbreak
Hotel
Это
Отель
разбитых
сердец
This
is
the
Heartbreak
Hotel
Это
Отель
разбитых
сердец
This
is
the
Heartbreak
Hotel
Это
Отель
разбитых
сердец
This
is
the
Heartbreak
Hotel
Это
Отель
разбитых
сердец
You
said
you'd
be
here
by
nine
Ты
сказал,
что
будешь
здесь
к
девяти
Instead
you
took
your
time
Вместо
этого
ты
не
торопился
You
didn't
think
to
call
me
boy
Ты
даже
не
подумал
позвонить
мне,
милый
Here
I
sit
trying
not
to
cry
Я
сижу
здесь,
пытаясь
не
плакать
Asking
myself
why
you
do
this
to
me,
oh
baby
Спрашиваю
себя,
почему
ты
так
поступаешь
со
мной,
о,
малыш
Since
you're
not
around
for
me
Раз
тебя
нет
рядом
со
мной
To
tell
you,
baby
face
to
face
Чтобы
сказать
тебе,
милый,
лицом
к
лицу
I'm
writing
you
this
letter
Я
пишу
тебе
это
письмо
And
this
is
what
I
have
to
say
И
вот
что
я
хочу
сказать
All
I
really
wanted
was
some
of
your
time
Все,
чего
я
хотела,
это
немного
твоего
времени
Instead
you
told
me
lies
Вместо
этого
ты
лгал
мне
When
someone
else
was
on
your
mind
Когда
думал
о
другой
What'd
you
do
to
me?
Look
what
you
did
to
me
Что
ты
сделал
со
мной?
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной
(What'd
you
do?
Oh
baby)
(Что
ты
сделал?
О,
малыш)
I
thought
that
you
were
someone
who
would
do
me
right
Я
думала,
что
ты
тот,
кто
будет
поступать
со
мной
правильно
(Do
me
right)
(Поступать
правильно)
Until
you
played
with
my
emotions
and
you
made
me
cry
Пока
ты
не
поиграл
с
моими
чувствами
и
не
заставил
меня
плакать
(Made
me
cry)
(Заставил
меня
плакать)
What'd
you
do
to
me,
can't
take
what
you
did
to
me
Что
ты
сделал
со
мной,
я
не
могу
вынести
то,
что
ты
сделал
со
мной
Now
I
see
what
you've
been
doin'
wrong,
blamed
me
all
along
Теперь
я
вижу,
что
ты
поступал
неправильно,
все
время
обвинял
меня
And
made
a
fool
of
me
baby,
you
got
it
all
wrong
И
выставил
меня
дурой,
малыш,
ты
все
неправильно
понял
To
think
that
I
wouldn't
find
out
that
you
were
Думать,
что
я
не
узнаю,
что
ты
Cheating
on
me,
dear,
how
could
you
do
it
to
me?
Изменял
мне,
дорогой,
как
ты
мог
так
поступить
со
мной?
Since
you're
not
around
for
me
Раз
тебя
нет
рядом
со
мной
To
tell
you,
baby
face
to
face
Чтобы
сказать
тебе,
милый,
лицом
к
лицу
I'm
writing
you
this
letter
Я
пишу
тебе
это
письмо
And
this
is
what
I
have
to
say
И
вот
что
я
хочу
сказать
All
I
really
wanted
was
some
of
your
time
Все,
чего
я
хотела,
это
немного
твоего
времени
Instead
you
told
me
lies
Вместо
этого
ты
лгал
мне
When
someone
else
was
on
your
mind
Когда
думал
о
другой
What'd
you
do
to
me?
Look
what
you
did
to
me
Что
ты
сделал
со
мной?
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной
(All
you
did
was
lie
to
me,
baby
yeah)
(Все,
что
ты
делал,
это
лгал
мне,
малыш,
да)
(Can't
believe
what
you
did
to
me,
yeah,
yeah)
(Не
могу
поверить,
что
ты
так
поступил
со
мной,
да,
да)
I
thought
that
you
were
someone
who
would
do
me
right
Я
думала,
что
ты
тот,
кто
будет
поступать
со
мной
правильно
Until
you
played
with
my
emotions
and
you
made
me
cry
Пока
ты
не
поиграл
с
моими
чувствами
и
не
заставил
меня
плакать
What'd
you
do
to
me?
Can't
take
what
you
did
to
me
Что
ты
сделал
со
мной?
Я
не
могу
вынести
то,
что
ты
сделал
со
мной
(Why'd
you
do
it?)
(Зачем
ты
это
сделал?)
(You
didn't
have
to
do
it
to
me,
baby)
(Тебе
не
нужно
было
так
поступать
со
мной,
малыш)
This
is
the
Heartbreak
Hotel
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Это
Отель
разбитых
сердец
(О-о-о)
This
is
the
Heartbreak
Hotel
(Ooh,
ooh,
ooh)
Это
Отель
разбитых
сердец
(О-о-о)
This
is
the
Heartbreak
Hotel
(Oh)
Это
Отель
разбитых
сердец
(О)
This
is
the
Heartbreak
Hotel
(Ooh,
my)
Это
Отель
разбитых
сердец
(О,
боже)
This
is
the
Heartbreak
Hotel
(This
is
the
Heartbreak)
Это
Отель
разбитых
сердец
(Это
Отель
разбитых)
This
is
the
Heartbreak
Hotel
(Welcome
to
the
Heartbreak)
Это
Отель
разбитых
сердец
(Добро
пожаловать
в
Отель
разбитых)
This
is
the
Heartbreak
Hotel
(Why'd
you
do
it?)
Это
Отель
разбитых
сердец
(Зачем
ты
это
сделал?)
This
is
the
Heartbreak
Hotel
Это
Отель
разбитых
сердец
All
I
really
wanted
was
some
of
your
time
Все,
чего
я
хотела,
это
немного
твоего
времени
Instead
you
told
me
lies
Вместо
этого
ты
лгал
мне
When
someone
else
was
on
your
mind
Когда
думал
о
другой
What'd
you
do
to
me?
(Ooh,
ooh,
I
really
want
it
now)
Что
ты
сделал
со
мной?
(О-о-о,
я
действительно
хочу
этого
сейчас)
Look
what
you
did
to
me
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной
I
thought
that
you
were
someone
Я
думала,
что
ты
тот
Who
would
do
me
right
Кто
будет
поступать
со
мной
правильно
Until
you
played
with
my
emotions
Пока
ты
не
поиграл
с
моими
чувствами
And
you
made
me
cry
(Can't
take
it
no
more)
И
не
заставил
меня
плакать
(Больше
не
могу
это
терпеть)
What'd
you
do
to
me?
Can't
take
what
you
did
to
me
Что
ты
сделал
со
мной?
Я
не
могу
вынести
то,
что
ты
сделал
со
мной
(I
wanted
your
love)
(Я
хотела
твоей
любви)
All
I
really
wanted
was
some
of
your
time
Все,
чего
я
хотела,
это
немного
твоего
времени
Instead
you
told
me
lies
(All
I
really
want)
Вместо
этого
ты
лгал
мне
(Все,
чего
я
действительно
хочу)
When
someone
else
was
on
your
mind
Когда
думал
о
другой
What'd
you
do
to
me?
(But
you
told
me
lies,
can't
take
it
no
more)
Что
ты
сделал
со
мной?
(Но
ты
лгал
мне,
больше
не
могу
это
терпеть)
Look
what
you
did
to
me
(Why
did
you
do
me
that
way?)
Посмотри,
что
ты
сделал
со
мной
(Зачем
ты
так
поступил
со
мной?)
I
thought
that
you
were
someone
Я
думала,
что
ты
тот
Who
would
do
me
right
(Thought
you'd
do
me
right)
Кто
будет
поступать
со
мной
правильно
(Думала,
ты
будешь
поступать
со
мной
правильно)
Until
you
played
with
my
emotions
Пока
ты
не
поиграл
с
моими
чувствами
And
you
made
me
cry
(Till
you
made
me
cry)
И
не
заставил
меня
плакать
(Пока
ты
не
заставил
меня
плакать)
What'd
you
do
to
me?
Can't
take
what
you
did
to
me
Что
ты
сделал
со
мной?
Я
не
могу
вынести
то,
что
ты
сделал
со
мной
I
ain't
gon'
take
it,
I
ain't
gon'
take
it
no
more
Я
больше
не
собираюсь
это
терпеть,
я
больше
не
собираюсь
это
терпеть
I
ain't
gon'
take
it
boy,
I
ain't
gon'
take
it
no
more
Я
больше
не
собираюсь
это
терпеть,
милый,
я
больше
не
собираюсь
это
терпеть
Oh,
everything
that
you
said
was
a
lie
to
me
О,
все,
что
ты
говорил,
было
ложью
для
меня
Don't
let
to
me,
tell
me
what
it
is
and
I
will
be
alright
Не
лги
мне,
скажи
мне,
как
есть,
и
я
буду
в
порядке
Don't
you
tell
me
lies
Не
лги
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARSTEN SCHACK, KENNETH KARLIN, TAMARA SAVAGE
Attention! Feel free to leave feedback.