Whitney Houston feat. Faith Evans & Kelly Price - Heartbreak Hotel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Whitney Houston feat. Faith Evans & Kelly Price - Heartbreak Hotel




This is the Heartbreak Hotel
Это Отель разбитых сердец
This is the Heartbreak Hotel
Это Отель разбитых сердец
This is the Heartbreak Hotel
Это Отель разбитых сердец
This is the Heartbreak Hotel
Это Отель разбитых сердец
You said you'd be here by nine
Ты сказала, что будешь здесь к девяти.
Instead you took your time
Вместо этого ты не торопился.
You didn't think to call me boy
Ты даже не подумал назвать меня мальчиком.
Here I sit trying not to cry
Я сижу, стараясь не заплакать.
Asking myself why you do this to me, oh baby
Спрашиваю себя, Почему ты так со мной поступаешь, О, детка
Since you're not around for me
С тех пор как тебя нет рядом со мной
To tell you, baby face to face
Чтобы сказать тебе это, детка, лицом к лицу.
I'm writing you this letter
Я пишу тебе это письмо.
And this is what I have to say
И вот что я хочу сказать
All I really wanted was some of your time
Все, чего я действительно хотел, - это немного твоего времени.
Instead you told me lies
Вместо этого ты лгал мне.
When someone else was on your mind
Когда у тебя на уме кто то другой
What'd you do to me? Look what you did to me
Посмотри, что ты со мной сделал
(What'd you do? Oh baby)
(Что ты сделала? О, детка)
I thought that you were someone who would do me right
Я думал, что ты тот, кто сделает мне добро.
(Do me right)
(Поступи со мной правильно)
Until you played with my emotions and you made me cry
Пока ты не начал играть с моими чувствами и не заставил меня плакать.
(Made me cry)
(Заставил меня плакать)
What'd you do to me, can't take what you did to me
Что ты со мной сделал? я не могу вынести того, что ты со мной сделал.
Now I see what you've been doin' wrong, blamed me all along
Теперь я вижу, что ты делал не так, обвинял меня все это время.
And made a fool of me baby, you got it all wrong
И сделал из меня дурака, детка, ты все неправильно поняла.
To think that I wouldn't find out that you were
Подумать только, я не узнаю, что ты ...
Cheating on me, dear, how could you do it to me?
Изменяла мне, дорогая, как ты могла так поступить со мной?
Since you're not around for me
С тех пор как тебя нет рядом со мной
To tell you, baby face to face
Чтобы сказать тебе это, детка, лицом к лицу.
I'm writing you this letter
Я пишу тебе это письмо.
And this is what I have to say
И вот что я хочу сказать
(Oh, oh)
(О, о)
All I really wanted was some of your time
Все, чего я действительно хотел, - это немного твоего времени.
Instead you told me lies
Вместо этого ты лгал мне.
When someone else was on your mind
Когда у тебя на уме кто то другой
What'd you do to me? Look what you did to me
Посмотри, что ты со мной сделал
(All you did was lie to me, baby yeah)
(Все, что ты сделал, это солгал мне, детка, да)
(Can't believe what you did to me, yeah, yeah)
(Не могу поверить, что ты сделал со мной, Да, да)
I thought that you were someone who would do me right
Я думал, что ты тот, кто сделает мне добро.
(Ooh, ooh, ooh)
(Оу, оу, оу)
Until you played with my emotions and you made me cry
Пока ты не начал играть с моими чувствами и не заставил меня плакать.
What'd you do to me? Can't take what you did to me
Что ты со мной сделал? - не могу вынести того, что ты со мной сделал.
(Why'd you do it?)
(Зачем ты это сделал?)
(You didn't have to do it to me, baby)
(Ты не должна была делать это со мной, детка)
This is the Heartbreak Hotel (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Это Отель разбитых сердец (Ох, ох, ох, ох).
This is the Heartbreak Hotel (Ooh, ooh, ooh)
Это Отель разбитых сердец (Ох, ох, ох).
This is the Heartbreak Hotel (Oh)
Это Отель разбитых сердец (о!)
This is the Heartbreak Hotel (Ooh, my)
Это Отель разбитых сердец (О, боже).
This is the Heartbreak Hotel (This is the Heartbreak)
Это Отель разбитых сердец (это Отель разбитых сердец).
This is the Heartbreak Hotel (Welcome to the Heartbreak)
Это Отель разбитых сердец (Добро пожаловать в Отель разбитых сердец).
This is the Heartbreak Hotel (Why'd you do it?)
Это Отель разбитых сердец (Зачем ты это сделал?)
This is the Heartbreak Hotel
Это Отель разбитых сердец
All I really wanted was some of your time
Все, чего я действительно хотел, - это немного твоего времени.
Instead you told me lies
Вместо этого ты лгал мне.
When someone else was on your mind
Когда у тебя на уме кто то другой
What'd you do to me? (Ooh, ooh, I really want it now)
Что ты со мной сделал? (О, О, я действительно хочу этого сейчас)
Look what you did to me
Посмотри, что ты со мной сделал.
I thought that you were someone
Я думал, что ты был кем-то.
Who would do me right
Кто бы поступил со мной правильно
Until you played with my emotions
Пока ты не начал играть с моими чувствами.
And you made me cry (Can't take it no more)
И ты заставил меня плакать больше не могу этого выносить).
What'd you do to me? Can't take what you did to me
Что ты со мной сделал? - не могу вынести того, что ты со мной сделал.
(I wanted your love)
хотел твоей любви)
All I really wanted was some of your time
Все, чего я действительно хотел, - это немного твоего времени.
Instead you told me lies (All I really want)
Вместо этого ты солгал мне (все, чего я действительно хочу).
When someone else was on your mind
Когда у тебя на уме кто то другой
What'd you do to me? (But you told me lies, can't take it no more)
Что ты со мной сделал? (но ты лгал мне, я больше не могу этого выносить)
Look what you did to me (Why did you do me that way?)
Посмотри, что ты со мной сделал (Почему ты так со мной поступил?)
I thought that you were someone
Я думал, что ты был кем-то.
Who would do me right (Thought you'd do me right)
Кто бы поступил со мной правильно (думал, что ты поступишь со мной правильно)?
Until you played with my emotions
Пока ты не начал играть с моими чувствами.
And you made me cry (Till you made me cry)
И ты заставила меня плакать (пока ты не заставила меня плакать).
What'd you do to me? Can't take what you did to me
Что ты со мной сделал? - не могу вынести того, что ты со мной сделал.
I ain't gon' take it, I ain't gon' take it no more
Я не собираюсь это терпеть, я больше не собираюсь это терпеть.
I ain't gon' take it boy, I ain't gon' take it no more
Я больше не буду этого терпеть, парень, я больше не буду этого терпеть.
Oh, everything that you said was a lie to me
О, все, что ты сказал, было ложью для меня.
Don't let to me, tell me what it is and I will be alright
Не позволяй мне, скажи мне, что это такое, и я буду в порядке.
Don't you tell me lies
Не смей мне лгать





Writer(s): CARSTEN SCHACK, KENNETH KARLIN, TAMARA SAVAGE


Attention! Feel free to leave feedback.