Lyrics and translation Whitney Houston feat. George Michael - If I Told You That (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Told You That (Radio Edit)
Если бы я сказала тебе (Радио Версия)
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказала
тебе,
I
wanted
to
see
you
Что
хочу
тебя
увидеть,
And
if
I
told
you
that
И
если
бы
я
сказала
тебе,
I'd
beg
to
please
you
Что
буду
умолять
тебя
угодить,
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказала
тебе,
I'll
always
keep
you
Что
всегда
буду
рядом
с
тобой,
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказал,
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказала
тебе
это?
Now
tell
me
how
you'd
feel
Скажи
мне,
что
бы
ты
почувствовал,
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказала
тебе,
I
had
feelings
for
you,
baby
Что
у
меня
к
тебе
чувства,
милый?
And
would
it
be
so
wrong
И
было
бы
так
неправильно
To
say
what's
on
my
mind
Сказать,
что
у
меня
на
уме?
I'm
sorry
I
have
to
baby,
baby
Прости,
я
должна,
милый,
милый.
We
were
friends
Мы
были
друзьями,
But
with
time
Но
со
временем
What
I
feel
deep
inside
То,
что
я
чувствую
глубоко
внутри
For
you
has
changed
К
тебе,
изменилось.
But
I'd
give
up
for
love
Но
я
бы
отказалась
от
любви,
If
I
thought
that
it
was
untrue
Если
бы
подумала,
что
это
неправда.
For
you
(For
you,
baby)
Ради
тебя
(Ради
тебя,
милый)
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказала
тебе,
I
wanted
to
see
you
Что
хочу
тебя
увидеть,
And
if
I
told
you
that
И
если
бы
я
сказала
тебе,
I'd
beg
to
please
you
Что
буду
умолять
тебя
угодить,
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказала
тебе,
I'll
always
keep
you
Что
всегда
буду
рядом
с
тобой,
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказал,
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказала
тебе
это?
I
know
that
we're
just
friends
Я
знаю,
что
мы
просто
друзья,
But
what
if
I
decide
Но
что,
если
я
решу
To
bring
something
in,
ooh
yeah
Внести
что-то
новое,
о
да,
I
hope
it
won't
offend
Надеюсь,
это
не
оскорбит
The
trust
we
have
Доверие
между
нами,
'Cause
I
don't
want
this
to
end
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
это
закончилось.
No,
no,
no
baby
Нет,
нет,
нет,
милый.
If
you
think
we
will
lose
what
we
have
Если
ты
думаешь,
что
мы
потеряем
то,
что
имеем,
Then
I'd
just
rather
stay
the
same
Тогда
я
лучше
останусь
прежней,
'Cause
I
don't
want
to
choose
between
two
Потому
что
я
не
хочу
выбирать
между
двумя
Of
the
precious
things
to
me
Драгоценными
для
меня
вещами.
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказала
тебе,
I
wanted
to
see
you
Что
хочу
тебя
увидеть,
And
if
I
told
you
that
И
если
бы
я
сказала
тебе,
I'd
beg
to
please
you
Что
буду
умолять
тебя
угодить,
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказала
тебе,
I'll
always
keep
you
Что
всегда
буду
рядом
с
тобой,
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказал?
If
we
take
this
chance
and
it
stands
Если
мы
рискнем,
и
всё
получится,
Ooh
we'd
shout
the
romance
О,
мы
будем
кричать
о
нашей
любви.
I
hope
it
would
be
the
right
thing
Надеюсь,
это
будет
правильно
For
you
and
me,
oh
yeah
Для
тебя
и
меня,
о
да.
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказала
тебе,
I
wanted
to
see
you
Что
хочу
тебя
увидеть,
And
if
I
told
you
that
И
если
бы
я
сказала
тебе,
I'd
beg
to
please
you
Что
буду
умолять
тебя
угодить,
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказала
тебе,
I'll
always
keep
you
Что
всегда
буду
рядом
с
тобой,
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказал,
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказала
тебе
это?
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказала
тебе,
I
wanted
to
see
you
Что
хочу
тебя
увидеть,
And
if
I
told
you
that
И
если
бы
я
сказала
тебе,
I'd
beg
to
please
you
Что
буду
умолять
тебя
угодить,
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказала
тебе,
I'll
always
keep
you
Что
всегда
буду
рядом
с
тобой,
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказал?
Would
you,
deep
down,
love
me
Полюбил
бы
ты
меня
глубоко
в
душе?
Could
you
dare
to
hold
me
Осмелился
бы
ты
обнять
меня?
Will
my
feelings
lead
me,
love
always
Приведут
ли
меня
мои
чувства,
любовь
всегда,
If
I
told
you
Если
бы
я
сказала
тебе?
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказала
тебе,
I
wanted
to
see
you
Что
хочу
тебя
увидеть,
And
if
I
told
you
that
И
если
бы
я
сказала
тебе,
I'd
beg
to
please
you
Что
буду
умолять
тебя
угодить,
If
I
told
you
that
Если
бы
я
сказала
тебе,
I'll
always
keep
you
Что
всегда
буду
рядом
с
тобой,
What
would
you
say
Что
бы
ты
сказал?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.