Lyrics and translation Whitney Houston - All The Man That I Need (Remastered) - Live
All The Man That I Need (Remastered) - Live
Весь мужчина, который мне нужен (Ремастеринг) - Живьем
I
used
to
cry
myself
to
sleep
at
night
Я
раньше
плакала
в
подушку
по
ночам
But
that
was
all
before
he
came
Но
все
это
до
того,
как
он
появился
I
thought
love
had
to
hurt
to
turn
out
right
Я
думала,
любовь
должна
быть
болезненной,
чтобы
добиться
успеха
But
now
he's
here,
it's
not
the
same,
it's
not
the
same
Но
теперь
он
здесь,
все
иначе,
все
иначе
He
fills
me
up,
he
gives
me
love
Он
наполняет
меня,
он
дарит
мне
любовь
More
love
than
I've
ever
seen
Больше
любви,
чем
я
когда-либо
видела
He's
all
I've
got,
he's
all
I've
got
in
this
world
Он
все,
что
у
меня
есть,
он
все,
что
у
меня
есть
в
этом
мире
But
he's
all
the
man
that
I
need
Но
он
- весь
мужчина,
который
мне
нужен
And
in
the
morning
when
I
kiss
his
eyes
И
утром,
когда
я
целую
его
глаза
He
takes
me
down
and
rocks
me
slow
Он
обнимает
меня
и
медленно
качает
And
in
the
evening
when
the
moon
is
high
А
вечером,
когда
луна
высоко
He
holds
me
close
and
won't
let
go,
he
won't
let
go
Он
держит
меня
близко
и
не
отпускает,
не
отпускает
He
fills
me
up,
he
gives
me
love
Он
наполняет
меня,
он
дарит
мне
любовь
More
love
than
I've
ever
seen
Больше
любви,
чем
я
когда-либо
видела
He's
all
I've
got,
he's
all
I've
got
in
this
world
Он
все,
что
у
меня
есть,
он
все,
что
у
меня
есть
в
этом
мире
But
he's
all
the
man
that
I
need
Но
он
- весь
мужчина,
который
мне
нужен
He
fills
me
up,
he
gives
me
love
Он
наполняет
меня,
он
дарит
мне
любовь
More
love
than
I've
ever
seen
Больше
любви,
чем
я
когда-либо
видела
He's
all
I've
got,
he's
all
I've
got
in
this
world
Он
все,
что
у
меня
есть,
он
все,
что
у
меня
есть
в
этом
мире
But
he's
all
the
man
that
I
need
Но
он
- весь
мужчина,
который
мне
нужен
He
fills
me
up,
he
gives
me
love
Он
наполняет
меня,
он
дарит
мне
любовь
More,
more
love,
more
love,
more
love,
more
love
Больше,
больше
любви,
больше
любви,
больше
любви
He's
all
I've
got,
he's
all
I've
got
in
this
world
Он
все,
что
у
меня
есть,
он
все,
что
у
меня
есть
в
этом
мире
But
he's
all
the
man,
all
the
man
Но
он
весь
мужчина,
весь
мужчина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DEAN PITCHFORD, MICHAEL GORE
Attention! Feel free to leave feedback.