Lyrics and translation Whitney Houston - Don't Cry For Me - Darkchild Film Version
Don't Cry For Me - Darkchild Film Version
Не плачь обо мне - версия Darkchild Film
Here
we
are
again
Вот
мы
снова
здесь,
That
old
familiar
place
В
этом
старом
знакомом
месте,
Where
the
winds
will
blow
Где
дуют
ветра,
No
one
ever
knows
the
time
nor
place
Никто
никогда
не
знает
ни
времени,
ни
места.
Don't
cry
for
me
Не
плачь
обо
мне,
Don't
shed
a
tear
Не
проливай
слёз,
The
time
i
shared
with
you
will
always
be
Время,
которое
я
разделила
с
тобой,
всегда
будет,
And
when
i'm
gone,
please
carry
on
А
когда
меня
не
станет,
пожалуйста,
живи
дальше,
Don't
cry
for
me
(me-e-me)
Не
плачь
обо
мне
(обо
мне-е-е).
See
no
one
is
to
blame,
no
no
Видите
ли,
никто
не
виноват,
нет,
нет,
My
death
was
meant
to
be
Моя
смерть
была
предначертана,
Don't
carry
guilt
nor
shame
Не
неси
на
себе
вину
и
стыд,
The
reason
why
i
came
soon
you'll
gon'
see
Причину,
по
которой
я
пришла,
ты
скоро
увидишь.
So
don't
cry
for
me
Так
что
не
плачь
обо
мне,
Don't
shed
a
tear
Не
проливай
слез,
The
time
i
shared
with
you
will
always
be
Время,
которое
я
разделила
с
тобой,
всегда
будет,
And
when
i'm
gone,
please
carry
on
А
когда
меня
не
станет,
пожалуйста,
живи
дальше,
Don't
cry
for
me,
yeah
Не
плачь
обо
мне,
да.
So
don't
cry
when
life
is
not
the
joy
it
should
be
Так
что
не
плачь,
когда
жизнь
- не
та
радость,
которой
она
должна
быть,
With
life
comes
pain
С
жизнью
приходит
боль,
Soon
time
will
end
this
course
appointed
Скоро
время
завершит
этот
назначенный
путь,
And
you
will
be
rewarded
И
ты
будешь
вознагражден,
And
all
the
world
will
see
И
весь
мир
увидит.
Don't
cry
for
me
Не
плачь
обо
мне,
Say
don't,
don't
shed
a
tear
Говорю,
не
надо,
не
проливай
слез,
The
time
i
shared
with
you
will
always
be
Время,
которое
я
разделила
с
тобой,
всегда
будет,
And
when
i'm
gone
А
когда
меня
не
станет,
See
life
still,
life
still
carries
on
(oh
yes)
Видишь,
жизнь
все
равно,
жизнь
все
равно
продолжается
(о
да).
Don't
cry
for
me
Не
плачь
обо
мне,
We'll
always
be
Мы
всегда
будем
вместе,
Don't
cry,
don't
for
me!
Не
плачь,
не
плачь
обо
мне!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Thomas, Benjamin Winans
Attention! Feel free to leave feedback.