Whitney Houston - Don't Cry For Me - Darkchild Film Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Whitney Houston - Don't Cry For Me - Darkchild Film Version




Don't Cry For Me - Darkchild Film Version
Не плачь обо мне - версия Darkchild Film
Here we are again
Вот мы снова здесь,
That old familiar place
В этом старом знакомом месте,
Where the winds will blow
Где дуют ветра,
No one ever knows the time nor place
Никто никогда не знает ни времени, ни места.
Don't cry for me
Не плачь обо мне,
Don't shed a tear
Не проливай слёз,
The time i shared with you will always be
Время, которое я разделила с тобой, всегда будет,
And when i'm gone, please carry on
А когда меня не станет, пожалуйста, живи дальше,
Don't cry for me (me-e-me)
Не плачь обо мне (обо мне-е-е).
See no one is to blame, no no
Видите ли, никто не виноват, нет, нет,
My death was meant to be
Моя смерть была предначертана,
Don't carry guilt nor shame
Не неси на себе вину и стыд,
The reason why i came soon you'll gon' see
Причину, по которой я пришла, ты скоро увидишь.
So don't cry for me
Так что не плачь обо мне,
Don't shed a tear
Не проливай слез,
The time i shared with you will always be
Время, которое я разделила с тобой, всегда будет,
And when i'm gone, please carry on
А когда меня не станет, пожалуйста, живи дальше,
Don't cry for me, yeah
Не плачь обо мне, да.
So don't cry when life is not the joy it should be
Так что не плачь, когда жизнь - не та радость, которой она должна быть,
With life comes pain
С жизнью приходит боль,
Soon time will end this course appointed
Скоро время завершит этот назначенный путь,
And you will be rewarded
И ты будешь вознагражден,
And all the world will see
И весь мир увидит.
Don't cry for me
Не плачь обо мне,
Say don't, don't shed a tear
Говорю, не надо, не проливай слез,
The time i shared with you will always be
Время, которое я разделила с тобой, всегда будет,
And when i'm gone
А когда меня не станет,
See life still, life still carries on (oh yes)
Видишь, жизнь все равно, жизнь все равно продолжается да).
Don't cry for me
Не плачь обо мне,
We'll always be
Мы всегда будем вместе,
Don't cry, don't for me!
Не плачь, не плачь обо мне!





Writer(s): Keith Thomas, Benjamin Winans


Attention! Feel free to leave feedback.