Lyrics and translation Whitney Houston - Fine - Remastered: 2000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fine - Remastered: 2000
Хорошо - Ремастеринг: 2000
Fine,
fine,
fine,
fine
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
It's
alright,
Всё
в
порядке,
Had
a
dream
last
night
Мне
приснился
сон
прошлой
ночью
That
the
world
stopped
turning
Что
мир
перестал
вращаться
But
your
madness,
it
kept
on
Но
твоё
безумие
продолжалось
Guess,
I
wasn't
too
bright
Наверное,
я
была
не
слишком
умна
And
I
really
wasn't
learning
И
я
ничему
не
училась
Should
have
seen
it
all
along,
Ah!
Надо
было
видеть
это
с
самого
начала,
Ах!
All
those
sweet,
(sweet)
sweet
kisses
(yeah)
Все
эти
сладкие,
(сладкие)
сладкие
поцелуи
(да)
And
those
sweet
(sweet)
red
roses
(yeah)
И
эти
сладкие
(сладкие)
красные
розы
(да)
They
convinced
me,
it
was
you
Они
убедили
меня,
что
это
был
ты
I
made
you,
(you)
exclusive
(yeah)
Я
сделала
тебя,
(тебя)
единственным
(да)
Now,
it's
so
conclusive
Теперь
это
так
очевидно
(Now
it's
conclusive
that)
(Теперь
очевидно,
что)
That
you
wasn't
doing
it
too
Что
ты
тоже
этого
не
делал
If
you'd
told
me
from
the
start
Если
бы
ты
сказал
мне
с
самого
начала
That
you're
playin'
around
Что
ты
играешь
I
would've
been
fine
Мне
было
бы
хорошо
(It
would
have
been
fine)
(Всё
было
бы
хорошо)
Then,
I
would
have
played
too
Тогда
бы
я
тоже
играла
And
I
guess
I
would've
had
a
good
time
И,
наверное,
я
бы
хорошо
провела
время
(Would've
had
a
good
time)
(Хорошо
бы
провела
время)
If
you'd
told
me
from
the
start
Если
бы
ты
сказал
мне
с
самого
начала
That
you're
playin'
around
Что
ты
играешь
I
would've
been
fine
Мне
было
бы
хорошо
(I
would
have
been
fine)
(Всё
было
бы
хорошо)
Then,
I
would
have
played
too
Тогда
бы
я
тоже
играла
And
I
guess
I
would've
had
a
good
time
И,
наверное,
я
бы
хорошо
провела
время
Something
didn't
feel
right
Что-то
было
не
так
And
I
wish
I
knew
it
И
жаль,
что
я
не
знала
этого
I
just
could
not
see
your
games
Я
просто
не
видела
твоих
игр
(Yeah,
yeah
baby)
(Да,
да,
милый)
I
got
respect
for
you
Я
уважаю
тебя
And
you
put
me
through
it
А
ты
заставил
меня
пройти
через
это
Why
would
you
bring
me
Зачем
ты
причинил
мне
So
much
pain?
Oh
Столько
боли?
Ох
I
would
stick
(yeah)
up
for
you
(you)
Я
бы
заступалась
(да)
за
тебя
(тебя)
'Cause
I
did
adore
you
Потому
что
я
обожала
тебя
(I
did
adore
you)
(Я
обожала
тебя)
While
my
dogs
would
chew
you
out
Пока
мои
друзья
ругали
тебя
Tried
to
be
(be)
so
nice
Пыталась
быть
(быть)
такой
милой
On
those
lonely
nights
В
те
одинокие
ночи
(On
those
lonely,
lonely,
lonely
nights)
(В
те
одинокие,
одинокие,
одинокие
ночи)
But
I
should
have
figured
you
out
Но
я
должна
была
тебя
раскусить
If
you'd
told
me
from
the
start
Если
бы
ты
сказал
мне
с
самого
начала
That
you're
playin'
around
Что
ты
играешь
I
would've
been
fine
Мне
было
бы
хорошо
(It
would
have
been
fine,
boy)
(Всё
было
бы
хорошо,
мальчик)
Then,
I
would
have
played
too
Тогда
бы
я
тоже
играла
And
I
guess
I
would've
had
a
good
time
И,
наверное,
я
бы
хорошо
провела
время
(I
wanna
have
a
good
time
now)
(Я
хочу
хорошо
провести
время
сейчас)
If
you'd
told
me
from
the
start
Если
бы
ты
сказал
мне
с
самого
начала
That
you're
playin'
around
Что
ты
играешь
I
would've
been
fine
Мне
было
бы
хорошо
(It
would
have
been
a
hoot,
baby)
(Это
было
бы
здорово,
милый)
Then,
I
would
have
played
too
Тогда
бы
я
тоже
играла
And
I
guess
I
would've
had
a
good
time
И,
наверное,
я
бы
хорошо
провела
время
Baby,
you're
so
(fine)
Милый,
ты
такой
(хороший)
(You
are
the
one
that
I
love)
(Ты
тот,
кого
я
люблю)
You
are
so
(fine)
Ты
такой
(хороший)
(Your
love
was
sent
from
above)
(Твоя
любовь
была
послана
свыше)
Fine
(fine),
fine
(fine),
fine
(fine),
fine
(fine),
Fine
(So
doggone
fine)
Хороший
(хороший),
хороший
(хороший),
хороший
(хороший),
хороший
(хороший),
Хороший
(Такой
чертовски
хороший)
Baby,
you're
so
(fine)
Милый,
ты
такой
(хороший)
(You
are
the
one
that
I
love)
(Ты
тот,
кого
я
люблю)
You
are
so
fine
(fine)
Ты
такой
хороший
(хороший)
(Your
love
was
sent
from
above)
(Твоя
любовь
была
послана
свыше)
You're
fine
(fine),
fine
(fine),
fine
(fine),
fine
(fine),
fine
(So
doggone
fine)
Ты
хороший
(хороший),
хороший
(хороший),
хороший
(хороший),
хороший
(хороший),
хороший
(Такой
чертовски
хороший)
(You
are
the
one
that
I
love)
(Ты
тот,
кого
я
люблю)
Ooh
wee
(fine)
Ох,
да
(хороший)
(Your
love
was
sent
from
above)
(Твоя
любовь
была
послана
свыше)
You're
fine
(fine),
fine
(fine),
fine
(fine),
fine
(fine),
fine
(So
doggone
fine)
Ты
хороший
(хороший),
хороший
(хороший),
хороший
(хороший),
хороший
(хороший),
хороший
(Такой
чертовски
хороший)
If
you'd
told
me
from
the
start
(Oh,
yeah)
Если
бы
ты
сказал
мне
с
самого
начала
(О,
да)
That
you're
playin'
around
Что
ты
играешь
I
would've
been
fine
Мне
было
бы
хорошо
(If
you
told
me!)
(Если
бы
ты
сказал
мне!)
Then,
I
would
have
played
too
Тогда
бы
я
тоже
играла
And
I
guess
I
would've
had
a
good
time
И,
наверное,
я
бы
хорошо
провела
время
(Real
real
good
time,
real
good
time,
real
good
time,
real
good)
(Очень,
очень
хорошо,
очень
хорошо,
очень
хорошо,
очень
хорошо)
If
you'd
told
me
from
the
start
Если
бы
ты
сказал
мне
с
самого
начала
That
you're
playin'
around
Что
ты
играешь
I
would've
been
fine
Мне
было
бы
хорошо
Then,
I
would
have
played
too
Тогда
бы
я
тоже
играла
And
I
guess
I
would've
had
a
good
time
И,
наверное,
я
бы
хорошо
провела
время
(I
guess
I
would
of
had
a
good
time!)
(Наверное,
я
бы
хорошо
провела
время!)
If
you'd
told
me
from
the
start
(Oh,
yeah)
Если
бы
ты
сказал
мне
с
самого
начала
(О,
да)
That
you're
playin'
around
Что
ты
играешь
I
would've
been
fine
Мне
было
бы
хорошо
(It
would
have
been
fine
boy!)
(Всё
было
бы
хорошо,
мальчик!)
Then,
I
would
have
played
too
Тогда
бы
я
тоже
играла
And
I
guess
I
would've
had
a
good
time
И,
наверное,
я
бы
хорошо
провела
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fareed Kamaal Ibn John, Saadiq Raphael, Houston Whitney
Attention! Feel free to leave feedback.