Whitney Houston - Have Yourself a Merry Little Christmas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Whitney Houston - Have Yourself a Merry Little Christmas




Have Yourself a Merry Little Christmas
Счастливого Рождества
Have yourself a merry little Christmas
Пусть у тебя будет счастливое Рождество,
Let your heart be light
Пусть твое сердце будет светлым,
From now on, our troubles will be out of sight, my Lord
Отныне наши беды исчезнут из виду, любимый.
Have yourself a merry little Christmas
Пусть у тебя будет счастливое Рождество,
Make the Yuletide gay
Пусть святочный сезон будет веселым,
From now on, our troubles will be miles away, uh
Отныне наши беды будут за много миль от нас.
Here we are, as in olden days
Вот мы здесь, как в былые дни,
Happy golden days of yore
Счастливые золотые дни прошлого,
Faithful friends who are dear to us
Верные друзья, которые нам дороги,
(Gonna gather) gather near to us once more
(Соберутся) соберутся рядом с нами снова.
Through the years, we all will be together
С годами мы все будем вместе,
If the Fates allow (allow), uh
Если судьба позволит,
Hang a shining star upon the highest bough, ooh
Повесим сияющую звезду на самую высокую ветку,
And have yourself a merry little Christmas, right now
И пусть у тебя будет счастливое Рождество прямо сейчас.
(Have yourself a) have yourself a
(Пусть у тебя будет) пусть у тебя будет
(Merry little Christmas) a merry little Christmas
(Счастливое Рождество) счастливое Рождество,
(Have yourself a) oh, (merry Christmas now)
(Пусть у тебя будет) о, (счастливое Рождество сейчас).
Have yourself a merry little Christmas
Пусть у тебя будет счастливое Рождество,
Make the Yuletide gay
Пусть святочный сезон будет веселым,
From now on, our troubles will be miles away, ooh
Отныне наши беды будут за много миль от нас.
Here we are, as in olden days
Вот мы здесь, как в былые дни,
Happy golden days of yore
Счастливые золотые дни прошлого,
Faithful friends who are dear to us
Верные друзья, которые нам дороги,
(Gonna gather) gather near to us once more (once more)
(Соберутся) соберутся рядом с нами снова (снова).
Through the years, we all will be together
С годами мы все будем вместе,
If the Fates allow (allow)
Если судьба позволит,
Hang a shining star upon the highest bough, ooh
Повесим сияющую звезду на самую высокую ветку.
Ooh, and have yourself, let your heart be light, ooh
О, и пусть у тебя будет, пусть твое сердце будет светлым,
Have yourself, put your troubles out of sight, ooh
Пусть у тебя будет, пусть твои беды исчезнут из виду,
Just have yourself a merry little Christmas now
Просто пусть у тебя будет счастливое Рождество сейчас.
(Have yourself a merry little Christmas)
(Пусть у тебя будет счастливое Рождество),
(Have yourself a) have yourself a (a merry Christmas now), a merry, merry Christmas
(Пусть у тебя будет) пусть у тебя будет (счастливое Рождество сейчас), счастливое, счастливое Рождество,
(Have yourself a) have (a merry little Christmas) a merry, merry, merry, merry, merry, ooh-ah
(Пусть у тебя будет) пусть (счастливое Рождество) счастливое, счастливое, счастливое, счастливое, счастливое, о-а,
(Have yourself a merry Christmas now) a merry little Christmas
(Пусть у тебя будет счастливое Рождество сейчас) счастливое Рождество,
(Have yourself) have yourself (a merry little Christmas) a merry little, ooh
(Пусть у тебя будет) пусть у тебя будет (счастливое Рождество) счастливое Рождество, о,
(Have yourself) have yourself a (a merry Christmas now)
(Пусть у тебя будет) пусть у тебя будет (счастливое Рождество сейчас),
Have yourself a merry little Christmas
Пусть у тебя будет счастливое Рождество,
Ooh, ooh
О, о.





Writer(s): BLANE RALPH, MARTIN HUGH


Attention! Feel free to leave feedback.