Whitney Houston - Have Yourself a Merry Little Christmas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Whitney Houston - Have Yourself a Merry Little Christmas




Have yourself a merry little Christmas
Устрой себе маленькое Рождество!
Let your heart be light
Пусть твое сердце будет легким.
From now on, our troubles will be out of sight, my Lord
Отныне наши проблемы исчезнут из поля зрения, Милорд.
Have yourself a merry little Christmas
Устрой себе веселое маленькое Рождество
Make the Yuletide gay
Пусть Рождество будет веселым
From now on, our troubles will be miles away, uh
Отныне наши проблемы будут за много миль отсюда.
Here we are, as in olden days
Вот и мы, как в старые добрые времена.
Happy golden days of yore
Счастливые золотые деньки былого
Faithful friends who are dear to us
Верные друзья, которые нам дороги.
(Gonna gather) gather near to us once more
(Собираюсь собраться) соберитесь поближе к нам еще раз.
Through the years, we all will be together
Через годы мы все будем вместе.
If the Fates allow (allow), uh
Если судьба позволит (позволит), э-э-э ...
Hang a shining star upon the highest bough, ooh
Повесь сияющую звезду на самую высокую ветку, о-о-о!
And have yourself a merry little Christmas, right now
И устрой себе маленькое Рождество прямо сейчас.
(Have yourself a) have yourself a
(Have yourself a) have yourself a
(Merry little Christmas) a merry little Christmas
(Веселое маленькое Рождество) веселое маленькое Рождество
(Have yourself a) oh, (merry Christmas now)
(Возьми себя в руки) о, (счастливого Рождества!)
Have yourself a merry little Christmas
Устрой себе веселое маленькое Рождество
Make the Yuletide gay
Пусть Рождество будет веселым
From now on, our troubles will be miles away, ooh
Отныне наши беды будут далеко, О-О-о ...
Here we are, as in olden days
Вот и мы, как в старые добрые времена.
Happy golden days of yore
Счастливые золотые деньки былого
Faithful friends who are dear to us
Верные друзья, которые нам дороги.
(Gonna gather) gather near to us once more (once more)
(Собираюсь собраться) соберитесь поближе к нам еще раз (еще раз).
Through the years, we all will be together
Через годы мы все будем вместе.
If the Fates allow (allow)
Если судьба позволит (позволит).
Hang a shining star upon the highest bough, ooh
Повесь сияющую звезду на самую высокую ветку, о-о-о!
Ooh, and have yourself, let your heart be light, ooh
О, и будь собой, пусть твое сердце будет легким, о
Have yourself, put your troubles out of sight, ooh
Возьми себя в руки, убери свои проблемы с глаз долой, о-о-о!
Just have yourself a merry little Christmas now
Просто устрой себе маленькое Рождество.
(Have yourself a merry little Christmas)
(Устрой себе веселое маленькое Рождество)
(Have yourself a) have yourself a (a merry Christmas now), a merry, merry Christmas
(Имей себя) имей себя (счастливого Рождества сейчас), счастливого, счастливого Рождества
(Have yourself a) have (a merry little Christmas) a merry, merry, merry, merry, merry, ooh-ah
(Устрой себе) устрой (веселое маленькое Рождество) веселое, веселое, веселое, веселое, веселое, о-о-о ...
(Have yourself a merry Christmas now) a merry little Christmas
(Устрой себе счастливое Рождество) счастливое маленькое Рождество
(Have yourself) have yourself (a merry little Christmas) a merry little, ooh
(Имей себя) имей себя (веселое маленькое Рождество) веселое маленькое, ох
(Have yourself) have yourself a (a merry Christmas now)
(Имей себя) имей себя (счастливого Рождества сейчас)
Have yourself a merry little Christmas
Устрой себе веселое маленькое Рождество
Ooh, ooh
У-у, у-у ...





Writer(s): BLANE RALPH, MARTIN HUGH


Attention! Feel free to leave feedback.