Whitney Houston - Hold On, Help Is On The Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Whitney Houston - Hold On, Help Is On The Way




Hold On, Help Is On The Way
Держись, помощь уже в пути
When you're down and in despair
Когда ты падаешь духом и в отчаянии,
Don't be uneasy because he'll be there
Не тревожься, ведь Он будет рядом.
Say don't you worry, no don't you fret
Не волнуйся, милый, не беспокойся,
The Lord has never, never failed you yet
Господь никогда, никогда тебя не подводил.
So hold on, help is on the way
Так что держись, помощь уже в пути.
Hold on, God is on his way
Держись, Бог уже в пути.
Hey hold on he's on his way
Эй, держись, Он уже в пути.
He told me to hold on
Он сказал мне держаться.
He's on his way
Он в пути.
Hold on he's coming soon
Держись, Он скоро придет.
Pray, he'll be there
Молись, Он будет рядом.
C'mon now, yeah
Давай же, да.
Now when it seems that you can't stand
Теперь, когда кажется, что ты не можешь устоять,
Just hold on to God's unchanging hand
Просто держись за неизменную руку Бога.
Yeah, weeping may, yes, endure for just one night,
Да, плач может, да, длиться всего одну ночь,
But joy will come in the morning light
Но радость придет с утренним светом.
Hold on he's on his way
Держись, Он в пути.
Come on hold on
Давай, держись.
See I've tried it and I know
Видишь, я пробовала, и я знаю,
Help is on the way
Помощь уже в пути.
Hold on, hold on
Держись, держись.
I'm begging 'cause I know
Я умоляю, потому что я знаю,
He's on his way
Он в пути.
He may not come when you want him
Он может не прийти, когда ты хочешь,
But he's right on time
Но он появится вовремя.
But he'll be right there (on time)
Он будет прямо здесь (вовремя).
Help is on the way
Помощь уже в пути.
Help is on the way
Помощь уже в пути.
Help is on the way, yeah
Помощь уже в пути, да.
The word told me
Слово сказало мне,
If I ask he's on his way
Если я попрошу, Он в пути.
I'm thankful 'cause I know he is
Я благодарна, потому что я знаю, что Он есть.
Come on just say, help
Давай, просто скажи: "Помоги".
Come on just try, help
Давай, просто попробуй: "Помоги".
Ask him for a little bit, help
Попроси у Него немного: "Помоги".
He'll give it to you right away, help
Он даст тебе это сразу: "Помоги".
Help, believe he's on his way now, help
Помоги, верь, Он уже в пути, помоги.
Help, know the help I know, help
Помоги, знай ту помощь, которую знаю я, помоги.
I've called him before, help
Я звала Его раньше, помоги.
He said his help on his way, help
Он сказал, что Его помощь в пути, помоги.
Help is on the way
Помощь уже в пути.
So glad to know hey
Так рада знать, эй.
Woo
Ву.





Writer(s): Kenneth Paden


Attention! Feel free to leave feedback.