Lyrics and translation Whitney Houston - Hold On, Help Is On The Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold On, Help Is On The Way
Держись, помощь уже в пути
When
you're
down
and
in
despair
Когда
ты
падаешь
духом
и
в
отчаянии,
Don't
be
uneasy
because
he'll
be
there
Не
тревожься,
ведь
Он
будет
рядом.
Say
don't
you
worry,
no
don't
you
fret
Не
волнуйся,
милый,
не
беспокойся,
The
Lord
has
never,
never
failed
you
yet
Господь
никогда,
никогда
тебя
не
подводил.
So
hold
on,
help
is
on
the
way
Так
что
держись,
помощь
уже
в
пути.
Hold
on,
God
is
on
his
way
Держись,
Бог
уже
в
пути.
Hey
hold
on
he's
on
his
way
Эй,
держись,
Он
уже
в
пути.
He
told
me
to
hold
on
Он
сказал
мне
держаться.
He's
on
his
way
Он
в
пути.
Hold
on
he's
coming
soon
Держись,
Он
скоро
придет.
Pray,
he'll
be
there
Молись,
Он
будет
рядом.
C'mon
now,
yeah
Давай
же,
да.
Now
when
it
seems
that
you
can't
stand
Теперь,
когда
кажется,
что
ты
не
можешь
устоять,
Just
hold
on
to
God's
unchanging
hand
Просто
держись
за
неизменную
руку
Бога.
Yeah,
weeping
may,
yes,
endure
for
just
one
night,
Да,
плач
может,
да,
длиться
всего
одну
ночь,
But
joy
will
come
in
the
morning
light
Но
радость
придет
с
утренним
светом.
Hold
on
he's
on
his
way
Держись,
Он
в
пути.
Come
on
hold
on
Давай,
держись.
See
I've
tried
it
and
I
know
Видишь,
я
пробовала,
и
я
знаю,
Help
is
on
the
way
Помощь
уже
в
пути.
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись.
I'm
begging
'cause
I
know
Я
умоляю,
потому
что
я
знаю,
He's
on
his
way
Он
в
пути.
He
may
not
come
when
you
want
him
Он
может
не
прийти,
когда
ты
хочешь,
But
he's
right
on
time
Но
он
появится
вовремя.
But
he'll
be
right
there
(on
time)
Он
будет
прямо
здесь
(вовремя).
Help
is
on
the
way
Помощь
уже
в
пути.
Help
is
on
the
way
Помощь
уже
в
пути.
Help
is
on
the
way,
yeah
Помощь
уже
в
пути,
да.
The
word
told
me
Слово
сказало
мне,
If
I
ask
he's
on
his
way
Если
я
попрошу,
Он
в
пути.
I'm
thankful
'cause
I
know
he
is
Я
благодарна,
потому
что
я
знаю,
что
Он
есть.
Come
on
just
say,
help
Давай,
просто
скажи:
"Помоги".
Come
on
just
try,
help
Давай,
просто
попробуй:
"Помоги".
Ask
him
for
a
little
bit,
help
Попроси
у
Него
немного:
"Помоги".
He'll
give
it
to
you
right
away,
help
Он
даст
тебе
это
сразу:
"Помоги".
Help,
believe
he's
on
his
way
now,
help
Помоги,
верь,
Он
уже
в
пути,
помоги.
Help,
know
the
help
I
know,
help
Помоги,
знай
ту
помощь,
которую
знаю
я,
помоги.
I've
called
him
before,
help
Я
звала
Его
раньше,
помоги.
He
said
his
help
on
his
way,
help
Он
сказал,
что
Его
помощь
в
пути,
помоги.
Help
is
on
the
way
Помощь
уже
в
пути.
So
glad
to
know
hey
Так
рада
знать,
эй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Paden
Attention! Feel free to leave feedback.