Lyrics and translation Whitney Houston - I Belong To You
Hoo,
hoo,
baby
Ху-ху,
ху-ху,
детка.
In
a
world
when
dreams
are
few
В
мире,
где
мечтаний
мало.
You've
got
me
baby,
I've
got
you
У
тебя
есть
я,
детка,
у
меня
есть
ты.
You're
the
one
that
makes
Ты
тот,
кто
заставляет
...
Me
feel
brand
new
Я
чувствую
себя
совершенно
новым.
Sometimes
love
can
wear
you
out
Иногда
любовь
может
изнурить
тебя.
Chill
your
soul
baby,
make
you
doubt
Расслабь
свою
душу,
детка,
заставь
сомневаться.
That
you'll
never
find
Этого
ты
никогда
не
найдешь.
The
one
that's
true
Тот,
кто
прав.
All
of
my
life
I've
longed
for
this
Всю
свою
жизнь
я
жаждал
того,
Someone
who
makes
me
happy
кто
делает
меня
счастливым.
Let's
seal
this
moment
with
a
kiss
Давай
запечатаем
этот
момент
поцелуем.
I
wanna
know
and
nothin's
gonna
stop
me
Я
хочу
знать,
и
ничто
меня
не
остановит.
'Cause
I've
been
to
the
bottom,
now
I'm
back
on
top
Потому
что
я
был
на
дне,
теперь
я
снова
на
вершине.
When
I'm
feelin'
the
rhythm
as
we
start
to
rock
Когда
я
чувствую
ритм,
когда
мы
начинаем
зажигать.
When
ya
get
down
to
it
Когда
ты
дойдешь
до
этого.
I
belong
to
you
Я
принадлежу
тебе.
Though
I'm
not
afraid
to
let
it
show
Хотя
я
не
боюсь
показать
это.
I'll
tell
the
world,
I
want
everyone
to
know
Я
расскажу
всему
миру,
я
хочу,
чтобы
все
знали.
There's
nobody
does
Никто
этого
не
делает.
Me
like
you
do,
boy
Я
такой,
как
ты,
парень.
(Like
you
do,
like
you
do)
(Как
ты
делаешь,
как
ты
делаешь)
All
of
my
love
is
yours
tonight
Вся
моя
любовь
сегодня
твоя.
I
live
to
make
you
happy
Я
живу,
чтобы
сделать
тебя
счастливой.
Nothin'
has
ever
felt
so
right
Ничто
никогда
не
казалось
таким
правильным.
I
want
it
all
and
nothin's
gonna
stop
me
'
Я
хочу
всего
этого,
и
ничто
меня
не
остановит
.
'Cause
I've
been
to
the
bottom,
now
I'm
back
on
top
Потому
что
я
был
на
дне,
теперь
я
снова
на
вершине.
When
I'm
feelin'
the
rhythm
as
we
start
to
rock
Когда
я
чувствую
ритм,
когда
мы
начинаем
зажигать.
When
ya
get
down
to
it
Когда
ты
дойдешь
до
этого.
Boy,
you
know,
I
belong
to
you
Парень,
Знаешь,
я
принадлежу
тебе.
When
you
touch
me
tender
and
you
reach
my
soul
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне
нежно,
и
ты
достигаешь
моей
души.
When
I
start
to
weaken
and
I
lose
control
Когда
я
начинаю
слабеть
и
теряю
контроль.
When
you
get
down
to
it
Когда
ты
дойдешь
до
этого.
I
belong
to
you
Я
принадлежу
тебе.
Say
that
you
love
me
boy
and
I'll
make
it
right
Скажи,
что
любишь
меня,
парень,
и
я
все
исправлю.
I'll
rock
your
heart
and
soul
till
the
morning
light
Я
буду
раскачивать
твое
сердце
и
душу
до
рассвета.
I
will,
oh
yeah,
yeah
Я
буду,
О
да,
да,
You
know
I
belong
to
you
ты
знаешь,
что
я
принадлежу
тебе.
And
you
belong
to
me
И
ты
принадлежишь
мне.
All
of
my
love
is
yours
tonight
Вся
моя
любовь
сегодня
твоя.
I
live
to
make
you
happy
Я
живу,
чтобы
сделать
тебя
счастливой.
Nothin'
has
ever
felt
so
right
Ничто
никогда
не
казалось
таким
правильным.
I
want
it
all
and
nothin's
gonna
stop
me
Я
хочу
все,
и
ничто
меня
не
остановит.
'Cause
I've
been
to
the
bottom,
now
I'm
back
on
top
Потому
что
я
был
на
дне,
теперь
я
снова
на
вершине.
When
I'm
feelin'
the
rhythm
as
we
start
to
rock
Когда
я
чувствую
ритм,
когда
мы
начинаем
зажигать.
When
ya
get
down
to
it
Когда
ты
дойдешь
до
этого.
I
belong
to
you
Я
принадлежу
тебе.
I
belong
to
you
Я
принадлежу
тебе.
When
you
touch
me
tender
and
you
reach
my
soul
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне
нежно,
и
ты
достигаешь
моей
души.
When
I
start
to
weaken
and
I
lose
control
Когда
я
начинаю
слабеть
и
теряю
контроль.
When
you
get
down
to
it
Когда
ты
дойдешь
до
этого.
I
belong
to
you
Я
принадлежу
тебе.
I
belong
to
you,
baby
Я
принадлежу
тебе,
детка.
You
belong
to
me
Ты
принадлежишь
мне.
I
belong
to
you
Я
принадлежу
тебе.
You
belong
to
me
Ты
принадлежишь
мне.
I
belong
to
you
Я
принадлежу
тебе.
You
belong
to
me
Ты
принадлежишь
мне.
When
ya
get
down
to
it
Когда
ты
дойдешь
до
этого.
I
belong
to
you
Я
принадлежу
тебе.
I
belong
to
you,
baby
Я
принадлежу
тебе,
детка.
You
belong
to
me
Ты
принадлежишь
мне.
I
belong
to
you
Я
принадлежу
тебе.
You
belong
to
me
Ты
принадлежишь
мне.
I
belong
to
you
Я
принадлежу
тебе.
You
belong
to
me,
yeah
Ты
принадлежишь
мне,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DEREK BRAMBLE, FRANNE GOLDE
Attention! Feel free to leave feedback.