Lyrics and translation Whitney Houston - I Know Him So Well
Nothing
is
so
good
it
last
eternally
Ничто
не
бывает
так
хорошо,
как
то,
что
длится
вечно.
Perfect
situations
must
go
wrong
Идеальные
ситуации
должны
быть
неправильными.
But
this
has
never
yet
prevented
me
Но
это
еще
никогда
не
мешало
мне.
From
wanting
far
too
much
for
far
too
long
От
желания
слишком
многого
и
слишком
долгого.
Looking
back,
I
could
have
done
it
differently
Оглядываясь
назад,
я
понимаю,
что
мог
бы
поступить
иначе.
Won't
a
few
more
moments,
who
can
tell?
Разве
не
пройдет
еще
несколько
мгновений,кто
знает?
But
it
took
time
to
understand
the
man
Но
потребовалось
время,
чтобы
понять
этого
человека.
Now
at
least
I
know,
I
know
him
well
Теперь,
по
крайней
мере,
я
знаю,
я
знаю
его
хорошо.
Wasn't
it
good?
Разве
это
не
здорово?
(Wasn't
it
good?)
(Разве
это
не
было
хорошо?)
Wasn't
it
fine?
Разве
это
не
прекрасно?
(Wasn't
it
fine?)
(Разве
это
не
прекрасно?)
Isn't
it
madness?
He
can't
be
mine
Разве
это
не
безумие?
- он
не
может
быть
моим.
But
in
the
end
he
needs
a
little
bit
more
than
before
Но
в
конце
концов
ему
нужно
немного
больше,
чем
раньше.
He
needs
his
fantasy
and
freedom
Ему
нужны
фантазия
и
свобода.
I
know
him
so
well
Я
так
хорошо
его
знаю.
No
one
in
your
life
is
with
you
constantly
Никто
в
твоей
жизни
не
находится
с
тобой
постоянно.
No
one
is
completely
on
your
side
Никто
не
полностью
на
твоей
стороне.
And
though
I
move
my
world
to
be
with
him
И
хотя
я
двигаю
свой
мир,
чтобы
быть
с
ним.
Still
the
gap
between
us
is
too
wide
И
все
же
пропасть
между
нами
слишком
велика.
Looking
back,
I
could
have
played
it
differently
Оглядываясь
назад,
я
мог
бы
сыграть
по-другому.
Learned
about
the
man
before
I
fell
Я
узнал
об
этом
человеке
еще
до
того,
как
упал.
But
I
was
ever
so
much
younger
then
Но
тогда
я
был
намного
моложе.
Now
that
we
start
love
and
know
him
well
Теперь
когда
мы
начинаем
любить
и
хорошо
его
знаем
Wasn't
it
good?
Разве
это
не
здорово?
(Oh
so
good)
(О,
как
хорошо!)
Wasn't
it
fine?
Разве
это
не
прекрасно?
(So
fine)
(Так
прекрасно)
Isn't
it
madness
he
can't
be
mine
Разве
это
не
безумие
он
не
может
быть
моим
Didn't
I
know
Разве
я
не
знал?
How
it
would
go
Как
бы
все
сложилось?
If
I
knew
from
the
start
Если
бы
я
знал
с
самого
начала
...
Why
am
I
falling
apart?
Почему
я
разваливаюсь
на
части?
Wasn't
it
fine?
Разве
это
не
прекрасно?
(Wasn't
it
fine?)
(Разве
это
не
прекрасно?)
Isn't
it
madness?
He
can't
be
mine
Разве
это
не
безумие?
- он
не
может
быть
моим.
But
in
the
end,
he
needs
a
little
bit
more
than
before
Но,
в
конце
концов,
ему
нужно
немного
больше,
чем
раньше.
Security,
he
needs
his
fantasy
and
freedom
Безопасность,
ему
нужны
фантазия
и
свобода.
I
know
him
so
well
Я
так
хорошо
его
знаю.
It
took
some
to
understand
him
Нужно
было
немного,
чтобы
понять
его.
I
know
him
so
well
Я
так
хорошо
его
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICE TIMOTHY MILES BINDON, ANDERSSON BENNY GORAN BROR, ULVAEUS BJOERN K, ANDERSSON BENNY GOERAN BROR
Album
Whitney
date of release
14-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.