Whitney Houston - If I Told You That (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Whitney Houston - If I Told You That (Radio Edit)




If I Told You That (Radio Edit)
Если бы я сказал тебе это (Радиоверсия)
Dark child
Темное дитя
Hey baby
Эй, детка
If I told you that, I wanted to see you
Если бы я сказал тебе, что хочу тебя видеть
And if I told you that, I beg to please you
И если бы я сказал тебе, что умоляю сделать тебе приятно
If I told you that, I'll always keep you
Если бы я сказал тебе, что всегда буду рядом с тобой
What would you say? If I told you that
Что бы ты сказала? Если бы я сказал тебе это
Now tell me how you feel
Теперь скажи мне, что ты чувствуешь
If I told you that I have feelings for you, baby?
Если бы я сказал, что испытываю к тебе чувства, детка?
And would it be so wrong to say what's on my mind?
И было бы так неправильно сказать то, что у меня на уме?
I'm sorry I have to, baby baby
Прости, я должен, детка детка
We were friends but with time
Мы были друзьями, но со временем
What I feel deep inside for you has changed
То, что я чувствую к тебе deep внутри, изменилось
But I'd give up on love, if I thought
Но я отказался бы от любви, если бы думал
That it was untrue for you
Что для тебя это неправда
If I told you that, I wanted to see you
Если бы я сказал тебе, что хочу тебя видеть
And if I told you that, I beg to please you
И если бы я сказал тебе, что умоляю сделать тебе приятно
If I told you that, I'll always keep you
Если бы я сказал тебе, что всегда буду рядом с тобой
What would you say? If I told you that
Что бы ты сказала? Если бы я сказал тебе это
I know that we are just friends
Я знаю, что мы просто друзья
But what if I decide to bring something in? Oh yeah
Но что, если я решу привнести что-то новое? О да
I hope it won't offend the trust we have
Надеюсь, это не повредит доверию, которое у нас есть
'Cause I don't want this to end, no no no baby
Потому что я не хочу, чтобы это заканчивалось, нет нет нет детка
If you think that we'll lose what we have
Если ты думаешь, что мы потеряем то, что у нас есть
Then I'd just rather stay the same
Тогда я предпочел бы остаться прежним
'Cause I don't want to choose
Потому что я не хочу выбирать
Between two of the most precious things to me
Между двумя самыми дорогими для меня вещами
If I told you that, I wanted to see you
Если бы я сказал тебе, что хочу тебя видеть
And if I told you that, I beg to please you
И если бы я сказал тебе, что умоляю сделать тебе приятно
If I told you that, I'll always keep you
Если бы я сказал тебе, что всегда буду рядом с тобой
What would you say? If I told you that
Что бы ты сказала? Если бы я сказал тебе это
If we take this chance
Если мы воспользуемся этим шансом
And extend to each other, romance
И перейдем к отношениям
And I hope it would be
И я надеюсь, что это будет
The right thing for you and me, oh yeah
Правильно для тебя и меня, о да
If I told you that, I wanted to see you
Если бы я сказал тебе, что хочу тебя видеть
And if I told you that, I beg to please you
И если бы я сказал тебе, что умоляю сделать тебе приятно
If I told you that, I'll always keep you
Если бы я сказал тебе, что всегда буду рядом с тобой
What would you say? If I told you that
Что бы ты сказала? Если бы я сказал тебе это
If I told you that, I wanted to see you
Если бы я сказал тебе, что хочу тебя видеть
And if I told you that, I beg to please you
И если бы я сказал тебе, что умоляю сделать тебе приятно
If I told you that, I'll always keep you
Если бы я сказал тебе, что всегда буду рядом с тобой
What would you say? If I told you that
Что бы ты сказала? Если бы я сказал тебе это
Would you be there for me?
Ты была бы рядом со мной?
Could you dare to hold me?
Ты посмела бы обнять меня?
Will my feelings leave me
Оставят ли меня мои чувства
Lonely, if I told you?
Одиноким, если я скажу тебе?
If I told you that, I wanted to see you
Если бы я сказал тебе, что хочу тебя видеть
And if I told you that, I beg to please you
И если бы я сказал тебе, что умоляю сделать тебе приятно
If I told you that, I'll always keep you
Если бы я сказал тебе, что всегда буду рядом с тобой
What would you say? If I told you that
Что бы ты сказала? Если бы я сказал тебе это
Would you be there for me?
Ты была бы рядом со мной?
Could you dare to hold me?
Ты посмела бы обнять меня?
Will my feelings leave me
Оставят ли меня мои чувства
Lonely, if I told you?
Одиноким, если я скажу тебе?
Would you be there for me?
Ты была бы рядом со мной?





Writer(s): RODNEY JERKINS, LASHAWN AMEEN DANIELS, FRED JERKINS III, TONI ESTES, LASHAWN DANIELS


Attention! Feel free to leave feedback.