Lyrics and translation Whitney Houston - It's Not Right but It's Okay (Club 69 Future club mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not Right but It's Okay (Club 69 Future club mix)
Все не так, но все в порядке (клубный микс Future клуба 69)
Friday
night
you
and
your
boys
went
out
to
eat,
uh
Пятница
вечером
ты
и
твои
парни
пошли
поужинать,
ну
Then
they
hung
out
Потом
они
зависали
But
you
came
home
around
three,
yes
you
did
Но
ты
пришла
домой
около
трех,
да,
ты
пришла
If
six
of
y'all
went
out,
uh
Если
вас
шестеро
вышло,
ну
Then
four
of
you
were
really
cheap,
yeah
Тогда
четверо
из
вас
были
действительно
прижимистами,
да
'Cause
only
two
of
you
had
dinner
Потому
что
только
двое
из
вас
поужинали
I
found
your
credit
card
receipt
Я
нашел
квитанцию
с
твоей
кредитной
карты
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
не
правильно,
но
все
в
порядке
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Pack
your
bags
up
and
leave
Собирай
свои
вещи
и
уходи
And
don't
you
dare
come
running
back
to
me
И
не
смей
возвращаться
ко
мне
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
не
правильно,
но
все
в
порядке
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Close
the
door
behind
you,
leave
your
key
Закрой
за
собой
дверь,
оставь
свой
ключ
I'd
rather
be
alone
than
unhappy,
yeah,
uh
Я
предпочту
быть
одна,
чем
несчастной,
да,
ну
I'll
pack
your
bags
so
you
can
leave
town
for
a
week,
yes
I
am
Я
соберу
твои
вещи,
чтобы
ты
могла
уехать
из
города
на
неделю,
да,
я
собираюсь
The
phone
rings
and
then
you
look
at
me
Звонит
телефон,
и
ты
смотришь
на
меня
Why'd
you
turn
and
look
at
me
Зачем
ты
повернулась
и
посмотрела
на
меня
You
said
it
was
one
of
your
friends
Ты
сказала,
что
это
один
из
твоих
друзей
Down
on
54th
street,
boy
На
54-й
улице,
мальчик
So
why
did
213
show
up
on
your
caller
I.D.,
oh
Так
почему
же
на
твоем
идентификаторе
вызывающего
абонента
появился
номер
213,
о
I've
been
through
all
this
before
Я
уже
проходил
через
все
это
раньше
Don't
think
about
it,
don't
think
about
it
Не
думай
об
этом,
не
думай
об
этом
Get
gone,
get
gone
Уходи,
уходи
Things
have
got
to
change
baby
Что-то
должно
измениться,
детка
You
don't
stand
a
chance
boy
У
тебя
нет
ни
единого
шанса,
мальчик
Say
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Скажи
да,
да,
да,
да,
да,
да
Don't
you
turn
around
Не
оборачивайся
There's
no
more
tears
left
here
for
you
to
see
Тут
больше
нет
слез,
которые
ты
мог
бы
увидеть
Was
it
really
worth
you
going
out
like
that,
tell
me,
oh
Стоило
ли
тебе
действительно
так
поступать,
скажи
мне,
о
See
I'm
moving
on
Видишь,
я
двигаюсь
дальше
And
I
refuse
to
turn
back,
yeah
И
я
отказываюсь
отступать,
да
See
all
of
this
time
Видишь,
все
это
время
I
thought
I
had
somebody
down
for
Whitney
Я
думал,
что
у
меня
есть
кто-то
для
Уитни
It
turns
out,
you
were
making
a
fool
of
me,
oh
Оказывается,
ты
делала
из
меня
дурака,
о
Show'd
up
okay
Хорошо
показала
Make
it
anyway
Справлюсь
в
любом
случае
Pack
your
bags,
get
up
and
leave
Собери
свои
вещи,
вставай
и
уходи
Don't
you
dare,
back
to
me
boy
Не
смей,
возвращаться
ко
мне,
мальчик
It's
not
right,
it's
okay
Это
не
правильно,
но
все
в
порядке
I'm
gonna,
I'm
gonna,
uh
Я
буду,
я
буду,
ну
Close
your
door
and
leave
your
key
Закрой
дверь
и
оставь
свой
ключ
Rather
be
alone
an'
happy,
oh
Лучше
быть
одной
и
счастливой,
о
It's
not
right,
It's
okay
baby
Это
не
правильно,
все
в
порядке,
детка
I
can
pay
my
own
rent
Я
могу
сама
платить
за
аренду
Pave
my
life
now
Сейчас
прокладывать
свой
путь
в
жизни
Take
care
of
my
business,
oh,
oh,
oh,
oh
Заботиться
о
своих
делах,
о,
о,
о,
о
Oh
Lord,
oh
Lord,
ooo
О
Господи,
о
Господи,
ооо
Give
it
up
and
leave
Оставь
все
и
уходи
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Rather
be
alone,
be
alone
happy
Лучше
быть
одной,
быть
одной
счастливой
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо,
со
мной
все
будет
хорошо
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо,
со
мной
все
будет
хорошо
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо,
со
мной
все
будет
хорошо
Doo,
doo,
doo,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо,
со
мной
все
будет
хорошо
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо,
со
мной
все
будет
хорошо
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо,
со
мной
все
будет
хорошо
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
не
правильно,
но
все
в
порядке
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Pack
your
bags
up
and
leave
Собирай
свои
вещи
и
уходи
Don't
you
dare
come
running
back
to
me
Не
смей
возвращаться
ко
мне
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
не
правильно,
но
все
в
порядке
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Close
the
door
behind
you,
leave
your
key
Закрой
за
собой
дверь,
оставь
свой
ключ
I'd
rather
be
alone
than
unhappy,
yeah
Я
предпочту
быть
одна,
чем
несчастной,
да
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
не
правильно,
но
все
в
порядке
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JERKINS RODNEY ROY, DANIELS LASHAWN AMEEN, JERKINS FREDDIE D, PHILLIPS ISAAC J, ESTES TONI J
Attention! Feel free to leave feedback.