Lyrics and translation Whitney Houston - It's Not Right But It's Okay (Club 69 Radio Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not Right But It's Okay (Club 69 Radio Mix)
Это не правильно, но всё в порядке (Club 69 Radio Mix)
Friday
night
you
and
your
boys
went
out
to
eat,
uh
В
пятницу
вечером
ты
и
твои
парни
отправились
поужинать,
ах
Then
they
hung
out
А
потом
вы
пошли
тусоваться
But
you
came
home
around
three,
yes
you
did
Но
ты
вернулся
домой
около
трёх,
да,
ты
так
и
сделал
If
six
of
y'all
went
out,
uh
Если
вас
вышло
шесть,
ах
Then
four
of
you
were
really
cheap,
yeah
То
четверо
из
вас
были
действительно
скупыми,
да
'Cause
only
two
of
you
had
dinner
Потому
что
только
двое
из
вас
ужинали
I
found
your
credit
card
receipt
Я
нашёл
квитанцию
с
твоей
кредитной
карты
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
не
правильно,
но
всё
в
порядке
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
всё
равно
сделаю
это
Pack
your
bags
up
and
leave
Собирай
свои
вещи
и
уходи
And
don't
you
dare
come
running
back
to
me
И
не
смей
возвращаться
ко
мне
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
не
правильно,
но
всё
в
порядке
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
всё
равно
сделаю
это
Close
the
door
behind
you,
leave
your
key
Закрой
за
собой
дверь,
оставь
ключ
I'd
rather
be
alone
than
unhappy,
yeah,
uh
Я
лучше
буду
одна,
чем
несчастна,
да,
ах
I'll
pack
your
bags
so
you
can
leave
town
for
a
week,
yes
I
am
Я
соберу
твои
вещи,
чтобы
ты
мог
уехать
на
неделю,
да,
я
так
и
сделаю
The
phone
rings
and
then
you
look
at
me
Телефон
звонит,
и
ты
смотришь
на
меня
Why'd
you
turn
and
look
at
me
Почему
ты
обернулся
и
посмотрел
на
меня
You
said
it
was
one
of
your
friends
Ты
сказал,
что
это
был
один
из
твоих
друзей
Down
on
54th
street,
boy
На
54-й
улице,
парень
So
why
did
213
show
up
on
your
caller
I.D.,
oh
Так
почему
же
на
твоём
определителе
номера
высветился
213,
о
I've
been
through
all
this
before
Я
уже
проходила
через
всё
это
раньше
Don't
think
about
it,
don't
think
about
it
Не
думай
об
этом,
не
думай
об
этом
Get
gone,
get
gone
Уходи,
уходи
Things
have
got
to
change
baby
Что-то
должно
измениться,
детка
You
don't
stand
a
chance
boy
У
тебя
нет
ни
единого
шанса,
парень
Say
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Скажи
да,
да,
да,
да,
да,
да
Don't
you
turn
around
Не
оборачивайся
There's
no
more
tears
left
here
for
you
to
see
Тут
больше
нет
слёз,
которые
ты
могла
бы
увидеть
Was
it
really
worth
you
going
out
like
that,
tell
me,
oh
Стоило
ли
тебе
так
поступать,
скажи
мне,
о
See
I'm
moving
on
Видишь,
я
двигаюсь
дальше
And
I
refuse
to
turn
back,
yeah
И
я
отказываюсь
возвращаться
назад,
да
See
all
of
this
time
Видишь,
всё
это
время
I
thought
I
had
somebody
down
for
Whitney
Я
думала,
что
у
меня
есть
кто-то
для
Уитни
It
turns
out,
you
were
making
a
fool
of
me,
oh
Оказалось,
что
ты
дурачила
меня,
о
Show'd
up
okay
Показал
себя
в
порядке
Make
it
anyway
Сделаю
это
в
любом
случае
Pack
your
bags,
get
up
and
leave
Собирай
свои
вещи,
вставай
и
уходи
Don't
you
dare,
back
to
me
boy
Не
смей
возвращаться
ко
мне,
парень
It's
not
right,
it's
okay
Это
не
правильно,
но
всё
в
порядке
I'm
gonna,
I'm
gonna,
uh
Я
собираюсь,
я
собираюсь,
ах
Close
your
door
and
leave
your
key
Закрой
дверь
и
оставь
ключ
Rather
be
alone
an'
happy,
oh
Лучше
быть
одной
и
счастливой,
о
It's
not
right,
It's
okay
baby
Это
не
правильно,
но
всё
в
порядке,
детка
I
can
pay
my
own
rent
Я
могу
оплатить
свою
собственную
аренду
Pave
my
life
now
Проложить
свою
жизнь
сейчас
Take
care
of
my
business,
oh,
oh,
oh,
oh
Заботиться
о
своих
делах,
о,
о,
о,
о
Oh
Lord,
oh
Lord,
ooo
О,
Господи,
о,
Господи,
ууу
Give
it
up
and
leave
Брось
всё
и
уходи
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Rather
be
alone,
be
alone
happy
Лучше
быть
одной,
быть
одной
счастливой
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Я
буду
в
порядке,
я
буду
в
порядке
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Я
буду
в
порядке,
я
буду
в
порядке
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Я
буду
в
порядке,
я
буду
в
порядке
Doo,
doo,
doo,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Я
буду
в
порядке,
я
буду
в
порядке
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Я
буду
в
порядке,
я
буду
в
порядке
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Я
буду
в
порядке,
я
буду
в
порядке
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
не
правильно,
но
всё
в
порядке
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
всё
равно
сделаю
это
Pack
your
bags
up
and
leave
Собирай
свои
вещи
и
уходи
Don't
you
dare
come
running
back
to
me
Не
смей
возвращаться
ко
мне
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
не
правильно,
но
всё
в
порядке
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
всё
равно
сделаю
это
Close
the
door
behind
you,
leave
your
key
Закрой
за
собой
дверь,
оставь
ключ
I'd
rather
be
alone
than
unhappy,
yeah
Я
лучше
буду
одна,
чем
несчастна,
да
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
не
правильно,
но
всё
в
порядке
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
всё
равно
сделаю
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RODNEY JERKINS, LASHAWN AMEEN DANIELS, FRED JERKINS III, TONI ESTES, ISAAC J PHILLIPS, FREDIII JERKINS
Attention! Feel free to leave feedback.