Lyrics and translation Whitney Houston - It's Not Right But It's Okay (KCC's Release The Love Groove Bootleg Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not Right But It's Okay (KCC's Release The Love Groove Bootleg Mix)
Это неправильно, но это нормально (KCC's Release The Love Groove Bootleg Mix)
Friday
night
you
and
your
boys
went
out
to
eat,
uh
Пятничным
вечером
ты
и
твои
хлопцы
вышли
пообедать,
да
Then
they
hung
out
Потом
они
потусовались
But
you
came
home
around
three,
yes
you
did
Но
ты
пришла
домой
около
трех,
да,
ты
пришла
If
six
of
y'all
went
out,
uh
Если
вас
вышло
шестеро,
да
Then
four
of
you
were
really
cheap,
yeah
То
четверо
из
вас
были
очень
скупыми,
да
'Cause
only
two
of
you
had
dinner
Потому
что
только
у
двоих
из
вас
был
обед
I
found
your
credit
card
receipt
Я
нашел
квитанцию
по
твоей
кредитной
карте
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
неправильно,
но
это
нормально
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Pack
your
bags
up
and
leave
Собери
свои
вещи
и
уходи
And
don't
you
dare
come
running
back
to
me
И
не
смей
возвращаться
ко
мне
бегом
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
неправильно,
но
это
нормально
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Close
the
door
behind
you,
leave
your
key
Закрой
за
собой
дверь,
оставь
ключ
I'd
rather
be
alone
than
unhappy,
yeah,
uh
Я
лучше
буду
одна,
чем
несчастна,
да
I'll
pack
your
bags
so
you
can
leave
town
for
a
week,
yes
I
am
Я
соберу
твои
вещи,
чтобы
ты
могла
уехать
из
города
на
неделю,
да,
я
так
и
сделаю
The
phone
rings
and
then
you
look
at
me
Телефон
звонит,
а
затем
ты
смотришь
на
меня
Why'd
you
turn
and
look
at
me
Зачем
ты
повернулась
и
посмотрела
на
меня
You
said
it
was
one
of
your
friends
Ты
сказала,
что
это
кто-то
из
твоих
друзей
Down
on
54th
street,
boy
На
54-й
улице,
мальчик
So
why
did
213
show
up
on
your
caller
I.D.,
oh
Так
почему
же
на
твоем
определителе
номера
появился
213,
о
I've
been
through
all
this
before
Я
уже
проходила
все
это
раньше
Don't
think
about
it,
don't
think
about
it
Не
думай
об
этом,
не
думай
об
этом
Get
gone,
get
gone
Прочь
с
глаз,
прочь
из
сердца
Things
have
got
to
change
baby
Ты
не
имеешь
шансов,
детка
You
don't
stand
a
chance
boy
Не
имеешь
шансов,
мальчик
Say
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Скажи
да,
да,
да,
да,
да,
да
Don't
you
turn
around
Не
оборачивайся
There's
no
more
tears
left
here
for
you
to
see
Здесь
больше
нет
слез,
которые
ты
мог
бы
увидеть
Was
it
really
worth
you
going
out
like
that,
tell
me,
oh
Стоило
ли
тебе
так
уходить,
скажи
мне,
о
See
I'm
moving
on
Видишь,
я
двигаюсь
дальше
And
I
refuse
to
turn
back,
yeah
И
я
отказываюсь
поворачивать
назад,
да
See
all
of
this
time
Видишь,
все
это
время
I
thought
I
had
somebody
down
for
Whitney
Я
думала,
что
нашла
кого-то
для
Уитни
It
turns
out,
you
were
making
a
fool
of
me,
oh
Оказывается,
ты
дурачила
меня,
о
Show'd
up
okay
Уходи
нормально
Make
it
anyway
Справлюсь
все
равно
Pack
your
bags,
get
up
and
leave
Собери
свои
вещи,
вставай
и
убирайся
Don't
you
dare,
back
to
me
boy
Не
смей,
возвращайся
ко
мне,
мальчик
It's
not
right,
it's
okay
Это
неправильно,
это
нормально
I'm
gonna,
I'm
gonna,
uh
Я
буду,
я
буду,
да
Close
your
door
and
leave
your
key
Закрой
дверь
и
оставь
ключ
Rather
be
alone
an'
happy,
oh
Лучше
быть
одной
и
счастливой,
о
It's
not
right,
It's
okay
baby
Это
неправильно,
это
нормально,
детка
I
can
pay
my
own
rent
Я
могу
платить
за
свою
аренду
сама
Pave
my
life
now
Проложить
свой
путь
сейчас
Take
care
of
my
business,
oh,
oh,
oh,
oh
Заботиться
о
своих
делах,
о,
о,
о
Oh
Lord,
oh
Lord,
ooo
О,
Господи,
о,
Господи,
ооо
Give
it
up
and
leave
Сдайся
и
уходи
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Rather
be
alone,
be
alone
happy
Лучше
быть
одной,
быть
одной
счастливой
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Я
буду
в
порядке,
я
буду
в
порядке
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Я
буду
в
порядке,
я
буду
в
порядке
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Я
буду
в
порядке,
я
буду
в
порядке
Doo,
doo,
doo,
doo
Ду,
ду,
ду,
ду
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Я
буду
в
порядке,
я
буду
в
порядке
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Я
буду
в
порядке,
я
буду
в
порядке
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Я
буду
в
порядке,
я
буду
в
порядке
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
неправильно,
но
это
нормально
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Pack
your
bags
up
and
leave
Собери
свои
вещи
и
уходи
Don't
you
dare
come
running
back
to
me
Не
смей
возвращаться
ко
мне
бегом
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
неправильно,
но
это
нормально
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Close
the
door
behind
you,
leave
your
key
Закрой
за
собой
дверь,
оставь
ключ
I'd
rather
be
alone
than
unhappy,
yeah
Я
лучше
буду
одна,
чем
несчастна,
да
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
неправильно,
но
это
нормально
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RODNEY JERKINS, LASHAWN AMEEN DANIELS, FRED JERKINS III, TONI ESTES, ISAAC J PHILLIPS, FREDIII JERKINS
Attention! Feel free to leave feedback.