Lyrics and translation Whitney Houston - It's Not Right but It's Okay (Thunderpuss 2000 radio mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not Right but It's Okay (Thunderpuss 2000 radio mix)
По-другому быть не могло, но это нормально (Thunderpuss 2000, радиомикс)
Friday
night
you
and
your
boys
went
out
to
eat,
uh
Пятничный
вечер
ты
и
твои
друзья
пошли
поесть,
ээ
Then
they
hung
out
Потом
вы
тусовались
But
you
came
home
around
three,
yes
you
did
Но
домой
ты
пришла
около
трех,
да,
так
и
было
If
six
of
y'all
went
out,
uh
Если
вас
вышло
шестеро,
ээ
Then
four
of
you
were
really
cheap,
yeah
То
четверо
из
вас
были
уж
очень
скупы
'Cause
only
two
of
you
had
dinner
Потому
что
поужинали
только
двое
I
found
your
credit
card
receipt
Я
нашел
твой
счет
по
кредитной
карте
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
неправильно,
но
ничего
страшного
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Pack
your
bags
up
and
leave
Забирай
вещи
и
уходи
And
don't
you
dare
come
running
back
to
me
И
не
смей
возвращаться
ко
мне
It's
not
right,
but
it's
okay
Это
неправильно,
но
ничего
страшного
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Close
the
door
behind
you,
leave
your
key
Закрой
за
собой
дверь,
оставь
ключ
I'd
rather
be
alone
than
unhappy,
yeah,
uh
Лучше
уж
я
буду
одна,
чем
несчастной
I'll
pack
your
bags
so
you
can
leave
town
for
a
week,
yes
I
am
Я
соберу
твои
вещи,
чтобы
ты
могла
уехать
на
неделю,
да
The
phone
rings
and
then
you
look
at
me
Звонит
телефон,
и
ты
смотришь
на
меня
Why'd
you
turn
and
look
at
me
Зачем
ты
повернулась
и
посмотрела
на
меня?
You
said
it
was
one
of
your
friends
Ты
сказала,
что
это
один
из
твоих
друзей
Down
on
54th
street,
boy
На
54-й
улице,
малыш
So
why
did
213
show
up
on
your
caller
I.D.,
oh
Так
почему
же
на
твоем
определителе
номера
высветился
213,
о
I've
been
through
all
this
before
Я
уже
через
это
проходила
Don't
think
about
it,
don't
think
about
it
Не
думай
об
этом,
не
думай
об
этом
Get
gone,
get
gone
Уходи,
уходи
Things
have
got
to
change
baby
Все
должно
измениться,
детка
You
don't
stand
a
chance
boy
У
тебя
нет
шансов,
малыш
Say
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Скажи
да,
да,
да,
да,
да,
да
Don't
you
turn
around
Не
оборачивайся
There's
no
more
tears
left
here
for
you
to
see
Здесь
больше
нет
слез,
которые
ты
могла
бы
увидеть
Was
it
really
worth
you
going
out
like
that,
tell
me,
oh
Стоило
ли
тебе
так
уходить,
скажи
мне,
о
See
I'm
moving
on
Видишь,
я
двигаюсь
дальше
And
I
refuse
to
turn
back,
yeah
И
я
не
хочу
возвращаться
назад
See
all
of
this
time
Видно,
все
это
время
I
thought
I
had
somebody
down
for
Whitney
Я
думала,
что
у
меня
есть
кто-то
для
Уитни
It
turns
out,
you
were
making
a
fool
of
me,
oh
Оказывается,
ты
дурачил
меня,
о
Pack
your
bags,
get
up
and
leave
Забирай
вещи,
вставай
и
уходи
Don't
you
dare,
back
to
me
boy
Не
смей
возвращаться
ко
мне,
мальчик
It's
not
right,
it's
okay
Это
неправильно,
но
ничего
страшного
I'm
gonna,
I'm
gonna,
uh
Я
справлюсь,
справлюсь,
ээ
Close
your
door
and
leave
your
key
Закрой
дверь
и
оставь
ключ
Rather
be
alone
an'
happy,
oh
Лучше
быть
одной
и
счастливой
It's
not
right,
It's
okay
baby
Это
неправильно,
ничего
страшного,
детка
I
can
pay
my
own
rent
Я
могу
оплатить
свой
собственный
счет
Pave
my
life
now
Устраивать
свою
жизнь
Take
care
of
my
business,
oh,
oh,
oh,
oh
Заниматься
своими
делами,
о,
о,
о
Oh
Lord,
oh
Lord,
ooo
О
Господи,
о
Господи,
ооо
Give
it
up
and
leave
Сдавайся
и
уходи
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Rather
be
alone,
be
alone
happy
Лучше
быть
одной,
быть
одной
и
счастливой
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Я
справлюсь,
со
мной
все
будет
хорошо
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Я
справлюсь,
со
мной
все
будет
хорошо
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Я
справлюсь,
со
мной
все
будет
хорошо
Doo,
doo,
doo,
doo
Ду-ду,
ду-ду
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Я
справлюсь,
со
мной
все
будет
хорошо
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Я
справлюсь,
со
мной
все
будет
хорошо
I'm
gonna
be
okay,
I'm
gonna
be
alright
Я
справлюсь,
со
мной
все
будет
хорошо
It's
not
right,
but
it's
okay
По-другому
быть
не
могло,
но
это
нормально
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Pack
your
bags
up
and
leave
Забирай
вещи
и
уходи
Don't
you
dare
come
running
back
to
me
Не
смей
возвращаться
ко
мне
It's
not
right,
but
it's
okay
По-другому
быть
не
могло,
но
это
нормально
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Close
the
door
behind
you,
leave
your
key
Закрой
за
собой
дверь,
оставь
ключ
I'd
rather
be
alone
than
unhappy,
yeah
Лучше
уж
я
буду
одна,
чем
несчастной
It's
not
right,
but
it's
okay
По-другому
быть
не
могло,
но
это
нормально
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
все
равно
справлюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JERKINS RODNEY ROY, DANIELS LASHAWN AMEEN, JERKINS FREDDIE D, PHILLIPS ISAAC J, ESTES TONI J
Attention! Feel free to leave feedback.