Lyrics and translation Whitney Houston - It's Not Right but It's Okay - Thunderpuss Mix/Remastered: 2000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not Right but It's Okay - Thunderpuss Mix/Remastered: 2000
Всё не так, но всё в порядке - Thunderpuss Mix/Remastered: 2000
Friday
night
you
and
your
boys
went
out
to
eat
В
пятницу
вечером
ты
и
твои
друзья
пошли
поесть,
Then
they
hung
out
Потом
они
потусовались,
But
you
came
home
around
three
А
ты
вернулся
домой
около
трёх.
If
six
of
y'all
went
out
Если
вас
шестеро
вышли,
Then
four
of
you
were
really
cheap
То
четверо
из
вас
оказались
скрягами,
Cause
only
two
of
you
had
dinner
Потому
что
только
двое
из
вас
ужинали.
I
found
your
credit
card
receipt
Я
нашла
чек
с
твоей
кредитной
карты.
It's
not
right
Всё
не
так,
But
it's
okay
Но
всё
в
порядке.
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
всё
равно
справлюсь.
Pack
your
bags
up
and
leave
Собирай
свои
вещи
и
уходи.
Don't
you
dare
come
running
back
to
me
Не
смей
возвращаться
ко
мне.
It's
not
right
Всё
не
так,
But
it's
okay
Но
всё
в
порядке.
I'm
gonna
make
it
anyway
Я
всё
равно
справлюсь.
Close
the
door
behind
you
Закрой
за
собой
дверь.
Leave
your
key
Оставь
свой
ключ.
I'd
rather
be
alone
Я
лучше
буду
одна,
Than
unhappy
Чем
несчастной.
I'll
pack
your
bags
Я
соберу
твои
вещи,
So
you
can
leave
town
for
a
week
Чтобы
ты
мог
уехать
из
города
на
неделю.
The
phone
rings
Звонит
телефон,
And
then
you
look
at
me
И
ты
смотришь
на
меня.
You
said
it
was
one
of
your
friends
Ты
сказал,
что
это
один
из
твоих
друзей
Down
on
54th
St.
С
54-й
улицы.
So
why
did
213
Так
почему
же
213
Show
up
on
your
Caller
I.D.
Высветился
на
твоём
определителе
номера?
I've
been
through
all
of
this
before
Я
проходила
через
всё
это
раньше,
So
how
could
you
think
Так
как
ты
мог
подумать,
That
I
would
stand
around
Что
я
буду
стоять
And
take
some
more
И
терпеть
это
дальше?
Things
are
gonna
change
Всё
изменится,
That's
why
you
have
to
leave
Вот
почему
ты
должен
уйти.
So
don't
turn
around
to
see
my
face
Так
что
не
оборачивайся,
чтобы
увидеть
моё
лицо.
There's
no
more
fears
and
tears
Больше
нет
страхов
и
слёз,
For
you
to
see
Которые
ты
мог
бы
увидеть.
Was
it
really
worth
you
going
out
like
that?
Оно
того
стоило,
что
ты
так
поступил?
See
I'm
moving
on
Видишь,
я
иду
дальше
And
I
refuse
to
turn
back
И
отказываюсь
возвращаться
назад.
See
all
of
this
time
Всё
это
время
I
thought
I
had
somebody
down
for
me
Я
думала,
что
у
меня
есть
кто-то,
кто
меня
поддержит.
It
turns
out
Оказывается,
You
were
making
a
fool
of
me
Ты
просто
дурачишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JERKINS RODNEY ROY, DANIELS LASHAWN AMEEN, JERKINS FREDDIE D, PHILLIPS ISAAC J, ESTES TONI J
Attention! Feel free to leave feedback.