Lyrics and translation Whitney Houston - My Love Is Your Love - Salaam Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Love Is Your Love - Salaam Remix
Моя любовь - твоя любовь (ремикс Salaam)
If
tomorrow
is
judgement
day
Если
завтра
Судный
день,
And
I′m
standin'
on
the
front
line
И
я
стою
на
передовой,
And
the
Lord
ask
me
what
I
did
with
my
life
И
Господь
спросит,
как
я
прожила
свою
жизнь,
I
will
say
I
spent
it
with
you
Я
скажу,
что
провела
её
с
тобой.
If
I
wake
up
in
World
War
3
Если
я
проснусь
во
время
Третьей
мировой
войны,
I
see
destruction
and
poverty
Увижу
разрушения
и
нищету,
And
I
feel
like
I
want
to
go
home
И
захочу
вернуться
домой,
It′s
okay
if
your
comin'
with
me
Всё
будет
хорошо,
если
ты
пойдёшь
со
мной.
Cause
your
love
is
my
love
Потому
что
твоя
любовь
- моя
любовь,
And
my
love
is
your
love
И
моя
любовь
- твоя
любовь.
It
would
take
an
eternity
to
break
us
Потребовалась
бы
вечность,
чтобы
разлучить
нас,
And
the
chains
of
Amistad
couldn't
hold
us
И
цепи
Амистада
не
смогли
бы
удержать
нас.
Cause
your
love
is
my
love
Потому
что
твоя
любовь
- моя
любовь,
And
my
love
is
your
love
И
моя
любовь
- твоя
любовь.
It
would
take
an
eternity
to
break
us
Потребовалась
бы
вечность,
чтобы
разлучить
нас,
And
the
chains
of
Amistad
couldn′t
hold
us
И
цепи
Амистада
не
смогли
бы
удержать
нас.
If
I
lose
my
fame
and
fortune
Если
я
потеряю
свою
славу
и
состояние,
And
I′m
homeless
on
the
street
И
окажусь
бездомной
на
улице,
And
I'm
sleepin′
in
Grand
Central
Station
И
буду
спать
на
Центральном
вокзале,
It's
okay
if
you′re
sleepin'
with
me
Всё
будет
хорошо,
если
ты
будешь
спать
рядом
со
мной.
As
the
years
they
pass
us
by
По
мере
того,
как
проходят
годы,
We
stay
young
through
each
other′s
eyes
Мы
остаёмся
молодыми
в
глазах
друг
друга.
And
no
matter
how
old
we
get
И
неважно,
сколько
нам
лет,
It's
okay
as
long
as
I
got
you
babe
Всё
будет
хорошо,
пока
ты
со
мной,
любимый.
Cause
your
love
is
my
love
Потому
что
твоя
любовь
- моя
любовь,
And
my
love
is
your
love
И
моя
любовь
- твоя
любовь.
It
would
take
an
eternity
to
break
us
Потребовалась
бы
вечность,
чтобы
разлучить
нас,
And
the
chains
of
Amistad
couldn't
hold
us
И
цепи
Амистада
не
смогли
бы
удержать
нас.
Cause
your
love
is
my
love
Потому
что
твоя
любовь
- моя
любовь,
And
my
love
is
your
love
И
моя
любовь
- твоя
любовь.
It
would
take
an
eternity
to
break
us
Потребовалась
бы
вечность,
чтобы
разлучить
нас,
And
the
chains
of
Amistad
couldn′t
hold
us
И
цепи
Амистада
не
смогли
бы
удержать
нас.
If
I
should
die
this
very
day
Если
я
умру
сегодня,
Don′t
cry,
cause
on
earth
we
wasn't
meant
to
stay
Не
плачь,
потому
что
на
земле
нам
не
суждено
было
остаться.
And
no
matter
what
the
people
say
И
неважно,
что
говорят
люди,
I′ll
be
waiting
for
you
after
judgement
day
Я
буду
ждать
тебя
после
Судного
дня.
Cause
your
love
is
my
love
Потому
что
твоя
любовь
- моя
любовь,
And
my
love
is
your
love
И
моя
любовь
- твоя
любовь.
It
would
take
an
eternity
to
break
us
Потребовалась
бы
вечность,
чтобы
разлучить
нас,
And
the
chains
of
Amistad
couldn't
hold
us
И
цепи
Амистада
не
смогли
бы
удержать
нас.
Cause
your
love
is
my
love
Потому
что
твоя
любовь
- моя
любовь,
And
my
love
is
your
love
И
моя
любовь
- твоя
любовь.
It
would
take
an
eternity
to
break
us
Потребовалась
бы
вечность,
чтобы
разлучить
нас,
And
the
chains
of
Amistad
couldn′t
hold
us
И
цепи
Амистада
не
смогли
бы
удержать
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JERRY DUPLESSIS, NEL WYCLEF JEAN
Attention! Feel free to leave feedback.