Lyrics and translation Whitney Houston - Queen of the Night (CJ Mackintosh Mix) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen of the Night (CJ Mackintosh Mix) [Remastered]
Королева ночи (Ремикс CJ Mackintosh) [Ремастеринг]
I've
got
the
stuff
that
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь
I've
got
the
thing
that
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
I've
got
more
than
enough
У
меня
есть
больше
чем
достаточно,
To
make
you
drop
to
your
knees
Чтобы
ты
упал
на
колени
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи
The
queen
of
the
night
Королева
ночи
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
yeah
О
да,
о
да,
о
да,
да
Don't
make
no
difference
if
I'm
wrong
or
I'm
right
Неважно,
ошибаюсь
я
или
права
I've
got
the
feeling
and
I'm
willing
tonight
Сегодня
я
чувствую
и
хочу
Well
I
ain't
nobody's
angel
Ну
я
ведь
не
ангел
What
can
I
say,
well,
I'm
just
that
way
Что
тут
скажешь,
я
просто
такая
I've
got
the
stuff
that
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь
I've
got
the
thing
that
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
I've
got
more
than
enough
У
меня
есть
больше
чем
достаточно,
To
make
you
drop
to
your
knees
Чтобы
ты
упал
на
колени
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи
The
queen
of
the
night,
oh
yeah
Королева
ночи,
о
да
Just
say,
say,
say
Просто
скажи,
скажи,
скажи
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи
The
queen
of
the
night
Королева
ночи
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
yeah
О
да,
о
да,
о
да,
да
You've
got
a
problem
with
the
way
that
I
am
У
тебя
проблема
с
тем,
какая
я
есть
They
say
I'm
trouble
and
I
don't
give
a
damn
Говорят,
я
- беда
и
мне
плевать
But
when
I'm
bad
I
know
I'm
better
Но
когда
я
плохая,
я
знаю,
что
лучше
I
just
want
to
get
loose,
and
turn
it
up
for
you
Я
просто
хочу
оторваться
и
зажечь
для
тебя
Well,
I've
got
the
stuff
that
you
want
Ну,
у
меня
есть
то,
что
ты
хочешь
I've
got
the
thing
that
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
I've
got
more
than
enough
У
меня
есть
больше
чем
достаточно,
To
make
you
drop
to
your
knees
Чтобы
ты
упал
на
колени
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи
The
queen
of
the
night,
oh
yeah
Королева
ночи,
о
да
Just
say,
say
it
again
Просто
скажи,
скажи
еще
раз
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи
The
queen
of
the
night
Королева
ночи
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
yeah
О
да,
о
да,
о
да,
да
I've
got
the
stuff
that
you
want
У
меня
есть
то,
что
ты
хочешь
I've
got
the
thing
that
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
I've
got
more
than
enough
У
меня
есть
больше
чем
достаточно,
To
make
you
drop
to
your
knees
Чтобы
ты
упал
на
колени
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи
The
queen
of
the
night,
oh
yeah
Королева
ночи,
о
да
Say
it
again
Скажи
еще
раз
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи
The
queen
of
the
night
Королева
ночи
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
yeah
О
да,
о
да,
о
да,
да
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи
The
queen
of
the
night,
oh
yeah
Королева
ночи,
о
да
'Cause
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи
The
queen
of
the
night
Королева
ночи
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KENNETH EDMONDS, ANTONIO REID, DARYL SIMMONS, WHITNEY HOUSTON
Attention! Feel free to leave feedback.