Lyrics and translation Whitney Houston - Queen of the Night (Film Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
the
stuff
that
you
want
У
меня
есть
вещи,
которые
ты
хочешь.
I've
got
the
thing
that
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно.
I
got
more
than
you
know
У
меня
больше,
чем
ты
думаешь.
To
make
you
drop
to
your
knees
Чтобы
заставить
тебя
упасть
на
колени.
Cuz
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи.
Queen
of
the
night
Королева
ночи,
Oh
yeah
oh
yeah
oh
yeah
yeah
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
да,
Don't
make
no
difference
if
I'm
wrong
or
I'm
right
не
имеет
значения,
ошибаюсь
Я
или
прав.
I've
got
the
feeling
and
I'm
willing
tonight
У
меня
такое
чувство,
и
я
готов
сегодня
вечером.
Well
I
ain't
nobody's
angel
Что
ж,
я
никому
не
ангел.
What
can
I
say?
Что
я
могу
сказать?
Well
I'm
just
that
way
Что
ж,
я
просто
такой.
I've
got
the
stuff
that
you
want
У
меня
есть
вещи,
которые
ты
хочешь.
I've
got
the
thing
that
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно.
I
got
more
than
you
know
У
меня
больше,
чем
ты
думаешь.
To
make
you
drop
to
your
knees
Чтобы
заставить
тебя
упасть
на
колени.
Cuz
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи
(Queen
of
the
night)
(Королева
ночи).
Queen
of
the
night
Королева
ночи
(Queen
of
the
night)
(Королева
ночи)
Oh
yeah
oh
yeah
О
да,
О
да!
Just
say,
say
it
again
Просто
скажи,
скажи
это
снова.
Cuz
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи
(Queen
of
the
night)
(Королева
ночи).
Queen
of
the
night
Королева
ночи
(Queen
of
the
night)
(Королева
ночи)
Oh
yeah
oh
yeah
oh
yeah
yeah
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
You
got
a
problem
with
the
way
that
I
am
да,
у
тебя
есть
проблема
с
тем,
как
я.
They
say
I'm
trouble
but
I
don't
give
a
damn
Они
говорят,
что
я
проблема,
но
мне
наплевать.
But
when
I
bad
I
know
I'm
better
Но
когда
мне
плохо,
я
знаю,
что
мне
лучше.
I
just
wanna
get
you
Я
просто
хочу
заполучить
тебя.
And
turn
it
up
for
you
И
сделай
погромче
для
тебя.
I've
got
the
stuff
that
you
want
У
меня
есть
вещи,
которые
ты
хочешь.
I've
got
the
thing
that
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно.
I
got
more
than
you
know
У
меня
больше,
чем
ты
думаешь.
To
make
you
drop
to
your
knees
Чтобы
заставить
тебя
упасть
на
колени.
Cuz
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи
(Queen
of
the
night)
(Королева
ночи).
Queen
of
the
night
Королева
ночи
(Queen
of
the
night)
(Королева
ночи)
Oh
yeah
oh
yeah
О
да,
О
да!
Just
say,
say
it
again
Просто
скажи,
скажи
это
снова.
Cuz
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи
(Queen
of
the
night)
(Королева
ночи).
Queen
of
the
night)
Королева
ночи)
Oh
yeah
oh
yeah
oh
yeah
yeah
О,
да,
О,
да,
О,
да,
да!
I've
got
the
stuff
that
you
want
У
меня
есть
вещи,
которые
ты
хочешь.
I've
got
the
thing
that
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно.
I
got
more
than
you
know
У
меня
больше,
чем
ты
думаешь.
To
make
you
drop
to
your
knees
Чтобы
заставить
тебя
упасть
на
колени.
Cuz
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи
(Queen
of
the
night)
(Королева
ночи).
Queen
of
the
night
Королева
ночи
(Queen
of
the
night)
(Королева
ночи)
Oh
yeah
oh
yeah
О
да,
О
да!
Say
it
again
Скажи
это
снова.
Cuz
I'm
the
queen
of
the
night
Потому
что
я
королева
ночи
(Queen
of
the
night)
(Королева
ночи).
Queen
of
the
night
Королева
ночи
(Queen
of
the
night)
(Королева
ночи)
Oh
yeah
oh
yeah
oh
yeah
yeah
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
да,
Cuz
I'm
the
queen
of
the
night
потому
что
я
королева
ночи
(Queen
of
the
night)
(Королева
ночи)
Queen
of
the
night
Королева
ночи
(Queen
of
the
night)
(Королева
ночи)
Oh
yeah
oh
yeah
oh
yeah
yeah
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
да,
Cuz
I'm
the
queen
of
the
night
потому
что
я
королева
ночи
(Queen
of
the
night)
(Королева
ночи)
Queen
of
the
night
Королева
ночи
(Queen
of
the
night)
(Королева
ночи)
Oh
yeah
oh
yeah
oh
yeah
yeah
О
да,
О
да,
О
да,
О
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KENNETH EDMONDS, ANTONIO REID, DARYL SIMMONS, WHITNEY HOUSTON
Attention! Feel free to leave feedback.