Whitney Houston - The Christmas Song (Chestnuts Roasting On an Open Fire) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Whitney Houston - The Christmas Song (Chestnuts Roasting On an Open Fire)




The Christmas Song (Chestnuts Roasting On an Open Fire)
Рождественская песня (Жарятся каштаны на открытом огне)
Chestnuts roasting on an open fire (well)
Жарятся каштаны на открытом огне (хорошо),
Jack Frost nipping at your nose
Дед Мороз щиплет твой нос,
Yuletide carols being sung by a choir
Рождественские гимны поёт хор,
And folks dressed up like Eskimos
А люди одеты, как эскимосы.
Everybody knows a turkey and some mistletoe (well)
Все знают, что индейка и омела (хорошо)
Help to make the season bright
Помогают сделать праздник ярче.
Tiny little tots with their eyes all aglow
Маленькие карапузы, с сияющими глазами,
Will find it hard to sleep tonight
Сегодня ночью не смогут уснуть.
You now that, you know that, you know that Santa's on his way
Ты же знаешь, ты же знаешь, ты же знаешь, что Санта в пути.
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Он загрузил много игрушек и сладостей в свои сани.
Everybody's mother's child is going to spy
Каждый ребёнок будет подглядывать,
To see if reindeer's really know how to fly
Чтобы увидеть, действительно ли олени умеют летать.
And so I'm offering this simple phrase
И поэтому я дарю эту простую фразу
From kids from one to ninety-two
От детей от одного года до девяноста двух.
Although it's been said many times, many ways
Хотя это было сказано много раз, разными способами,
Merry Christmas
Счастливого Рождества,
Happy Hanukkah
Счастливой Хануки,
Happy Kwanzaa
Счастливой Кванзы,
Merry Christmas to
Счастливого Рождества
To all of you
Всем вам.
Merry Christmas to everyone
Счастливого Рождества всем.





Writer(s): MEL TORME, ROBERT WELLS


Attention! Feel free to leave feedback.