Lyrics and translation Whitney Houston - Thinking About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
get
you
off
my
mind
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал
I'm
wishing
you
were
here,
with
me
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
со
мной.
It
makes
no
difference
Это
не
имеет
значения.
I
only
think
of
you
Я
думаю
только
о
тебе.
And
I
living
out
my
fantasy
И
я
живу
своей
фантазией.
Late
at
night,
a
rendezvous
Поздняя
ночь,
рандеву.
Being
such
a
love
sick
fool
Быть
такой
влюбленной
дурочкой
It
might
be
pouring
rain
Может
быть,
идет
проливной
дождь.
But
still
the
same,
nothings
changed
Но
все
по-прежнему,
ничего
не
изменилось.
All
and
all
I
feel
no
shame
Все
и
вся
мне
не
стыдно
I'm
just
your
fool
the
same
Я
все
тот
же
твой
дурак.
(I'm
just
your
fool)
(Я
просто
твой
дурак)
(I
keep
thinking
about
you
baby)
(Я
продолжаю
думать
о
тебе,
детка)
So
tell
me
what
you're
gonna
do
Так
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать?
(I
keep
thinking
about
you)
(Я
продолжаю
думать
о
тебе)
All
I
wanna
do
is
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
...
(Like
a
river
of
wine,
intoxicate
my
mind
(Как
река
вина,
опьяняй
мой
разум
I'm
thinking
about
you)
Я
думаю
о
тебе)
That's
what
I
wanna
do
Вот
что
я
хочу
сделать.
(Pick
me
up,
let's
go
down
(Подними
меня,
давай
спустимся
I'm
thinking
about
it
too)
Я
тоже
думаю
об
этом)
(I'm
thinking
about
you)
(я
думаю
о
тебе)
Ya
got
me
thinking
about
you
Ты
заставила
меня
думать
о
тебе
(I'm
thinking
about
it
too)
(я
тоже
думаю
об
этом).
Maybe
weeping
is
a
game
Может
быть,
слезы-это
игра,
That's
hard
for
me
to
face
с
которой
мне
трудно
смириться.
(But
you
need
me)
(Но
ты
нуждаешься
во
мне)
Just
like
I
need
you
Так
же,
как
я
нуждаюсь
в
тебе.
There's
no
reason
Нет
никакой
причины.
Just
my
heart
that
makes
me
feel
this
way
Только
мое
сердце
заставляет
меня
чувствовать
себя
так.
And
I
hope
you
feel
the
same
way
too
И
я
надеюсь,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
It
might
be
pouring
rain
Может
быть,
идет
проливной
дождь.
But
like
a
fool,
insane
Но,
как
дурак,
безумен.
I
run
to
you
Я
бегу
к
тебе.
I'm
just
a
love
sick
fool
Я
просто
влюбленная
дурочка.
I've
got
this
thing
for
you
(I'm
just
a
love-sick
fool)
У
меня
есть
кое-что
для
тебя
(я
просто
влюбленный
дурак).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LALA, KASHIF
Attention! Feel free to leave feedback.