Whitworth - Modest State Of Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Whitworth - Modest State Of Mind




Modest State Of Mind
Скромное Состояние Души
I know you're probably thinking bout' me
Я знаю, ты, наверное, думаешь обо мне,
Sometimes I think about you too
Иногда я тоже думаю о тебе.
You're always wondering where i'm going
Тебе всегда интересно, куда я иду,
I might just run away with you
Может быть, я просто сбегу с тобой.
The modest state of mind
Скромное состояние души
Makes me think that you're mine
Заставляет меня думать, что ты моя.
I just need to lie
Мне просто нужно солгать,
Run the sands of time when
Перевернуть пески времени,
I get so bothered by
Когда меня так беспокоят
Things going on inside
Вещи, происходящие внутри.
Open the box and wave me goodbye
Открой коробку и попрощайся со мной,
It's not that simple I think we can both agree
Это не так просто, думаю, мы оба можем согласиться,
But somehow you'll still always find your way to me
Но почему-то ты все равно всегда находишь ко мне путь.
Times slowing down I'm changing
Время замедляется, я меняюсь,
We're making love in Vegas
Мы занимаемся любовью в Вегасе,
The sheets enthrall like cages
Простыни пленяют, как клетки,
I think I need to change this
Думаю, мне нужно это изменить.
I know you're probably thinking bout' me
Я знаю, ты, наверное, думаешь обо мне,
Sometimes I think about you too
Иногда я тоже думаю о тебе.
You're always wondering where i'm going
Тебе всегда интересно, куда я иду,
I might just run away with you
Может быть, я просто сбегу с тобой.
I don't know why I picked up the phone
Не знаю, почему я поднял трубку,
Pictures of her still made me feel alone
Фотографии с ней все еще заставляли меня чувствовать себя одиноким.
She said come around
Она сказала: "Приезжай",
I said not in town
Я ответил: "Не в городе".
She said where'd you go my love I need you now
Она сказала: "Куда ты ушел, любовь моя, ты мне сейчас нужен".
And it's on again
И это снова происходит,
The start and still the end
Начало и все еще конец
Of all that we became
Всего, чем мы стали
And will become
И станем,
Cause nothing ever changes
Потому что ничто никогда не меняется,
If nothing's ever done
Если ничего не делать.
I know you're probably thinking bout' me
Я знаю, ты, наверное, думаешь обо мне,
Sometimes I think about you too
Иногда я тоже думаю о тебе.
You're always wondering where i'm going
Тебе всегда интересно, куда я иду,
I might just run away with you
Может быть, я просто сбегу с тобой.





Writer(s): Owen Ragland


Attention! Feel free to leave feedback.