Lyrics and translation Whitworth - Nights I Feel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nights I Feel
Ночи, которые я чувствую
Faces
on
the
concrete
Лица
на
бетоне
Somethings
off
somethings
off
Что-то
не
так,
что-то
не
так
Places
fade
without
me
Места
исчезают
без
меня
Somethings
off
somethings
off
Что-то
не
так,
что-то
не
так
Retrograde
or
grand
scheme
Ретроградная
или
грандиозная
схема
Somethings
off
Somethings
off
Что-то
не
так,
что-то
не
так
Tell
me
can
I
come
back
to
you
Скажи,
могу
ли
я
вернуться
к
тебе?
Dancing
in
a
rainstorm
Танцуя
под
дождем
Don't
look
down
don't
look
down
Не
смотри
вниз,
не
смотри
вниз
Smiling
in
the
downpour
Улыбаясь
под
ливнем
Don't
look
down
don't
look
down
Не
смотри
вниз,
не
смотри
вниз
I
thought
I
loved
her
thats
such
a
bummer
Я
думал,
что
любил
ее,
это
такая
жалость
But
I
guess
we
can't
have
it
all
Но,
думаю,
мы
не
можем
иметь
все
Somethings
off
Somethings
off
Что-то
не
так,
что-то
не
так
Somethings
wrong
with
nights
I
feel
Что-то
не
так
с
ночами,
которые
я
чувствую
Somethings
wrong
with
nights
I
feel
Что-то
не
так
с
ночами,
которые
я
чувствую
Somethings
wrong
with
nights
I
feel
Что-то
не
так
с
ночами,
которые
я
чувствую
So
lonely
lonely
Такая
одинокая,
одинокая
Somethings
wrong
with
nights
I
feel
Что-то
не
так
с
ночами,
которые
я
чувствую
Somethings
wrong
with
nights
I
feel
Что-то
не
так
с
ночами,
которые
я
чувствую
Somethings
wrong
with
nights
I
feel
Что-то
не
так
с
ночами,
которые
я
чувствую
Our
love's
so
lonely
Наша
любовь
такая
одинокая
Faked
our
love
for
three
weeks
Притворялись,
что
любим
друг
друга,
три
недели
Somethings
off
somethings
off
Что-то
не
так,
что-то
не
так
Found
out
we
were
empty
Выяснилось,
что
мы
пусты
Somethings
off
somethings
off
Что-то
не
так,
что-то
не
так
Used
me
or
I
used
you
Использовал
меня
или
я
использовала
тебя
Somethings
off
somethings
off
Что-то
не
так,
что-то
не
так
Guess
we'll
never
know
Думаю,
мы
никогда
не
узнаем
Get
some
help
you
told
me
Обратись
за
помощью,
ты
сказал
мне
Please
just
stop
please
just
stop
Пожалуйста,
просто
остановись,
просто
остановись
I
guess
you
really
loved
me
Думаю,
ты
действительно
любил
меня
Please
just
stop
please
just
stop
Пожалуйста,
просто
остановись,
просто
остановись
I
thought
I
really
loved
you
Я
думала,
что
действительно
люблю
тебя
I
told
you
so
and
now
you
tell
me
Я
говорила
тебе
это,
а
теперь
ты
говоришь
это
мне
Please
just
stop
please
just
stop
Пожалуйста,
просто
остановись,
просто
остановись
Please
just
stop
please
just
stop
Пожалуйста,
просто
остановись,
просто
остановись
We
don't
have
to
stop
these
moments
Нам
не
нужно
останавливать
эти
моменты
Just
go
back
inside
your
head
Просто
вернись
в
свою
голову
If
I
told
you
to
stop
dreaming
Если
бы
я
сказала
тебе
перестать
мечтать
Would
you
hold
me
like
you
did?
Ты
бы
обнял
меня,
как
тогда?
Somethings
wrong
with
nights
I
feel
Что-то
не
так
с
ночами,
которые
я
чувствую
Somethings
wrong
with
nights
I
feel
Что-то
не
так
с
ночами,
которые
я
чувствую
Somethings
wrong
with
nights
I
feel
Что-то
не
так
с
ночами,
которые
я
чувствую
Our
love's
so
lonely
Наша
любовь
такая
одинокая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Mauro, Jamaal L Hodge, Owen Ragland, Ross Spellman
Attention! Feel free to leave feedback.