Whitworth - Spring: A Reprise - translation of the lyrics into German

Spring: A Reprise - Whitworthtranslation in German




Spring: A Reprise
Frühling: Eine Reprise
Get out get in
Geh raus, komm rein
Get out get in
Geh raus, komm rein
Roses only bloom in time
Rosen blühen nur mit der Zeit
Thinking that the sun will rise
Denken, dass die Sonne aufgeht
Waking up to run outside
Aufwachen, um nach draußen zu rennen
Flowers that were born to die
Blumen, die geboren wurden, um zu sterben
Why is life so hard to read
Warum ist das Leben so schwer zu lesen
Stories full of mystery
Geschichten voller Geheimnisse
Quiet or you'll stir us up
Sei leise, oder du weckst uns auf
Wake me wake me please wake me
Weck mich, weck mich bitte, weck mich
Get up get in
Steh auf, komm rein
Get up get out
Steh auf, geh raus
Get up get in
Steh auf, komm rein
Get out get out
Geh raus, geh raus
Get up get in
Steh auf, komm rein
Get up get out
Steh auf, geh raus
Get up get in
Steh auf, komm rein
Get up get out
Steh auf, geh raus
Everyday feels the same when Im with you
Jeder Tag fühlt sich gleich an, wenn ich bei dir bin, mein Schatz.
Nothing to say what we can do
Nichts zu sagen, was wir tun können
Get up and get out now lets just move
Steh auf und geh raus, lass uns einfach gehen
Why would we wait now
Warum sollten wir jetzt warten
Why would we wait
Warum sollten wir warten
Get out get in
Geh raus, komm rein
Birds don't run they learn to fly
Vögel rennen nicht, sie lernen fliegen
Fear becomes a perfect sky
Angst wird zu einem perfekten Himmel
Maybe we were left behind
Vielleicht wurden wir zurückgelassen
Mama fled the nest to cry
Mama hat das Nest verlassen, um zu weinen
Why do flowers have to die?
Warum müssen Blumen sterben?
Can't the beauty last forever?
Kann die Schönheit nicht ewig währen?
Money couldn't buy us time
Geld könnte uns keine Zeit kaufen
And gold couldn't make us better
Und Gold könnte uns nicht besser machen
Get up get in
Steh auf, komm rein
Get up get out
Steh auf, geh raus
Get up get in
Steh auf, komm rein
Get up get out
Steh auf, geh raus
Get up get in
Steh auf, komm rein
Get up get out
Steh auf, geh raus
Get up get in
Steh auf, komm rein
Get up get out
Steh auf, geh raus
Everyday feels the same when Im with you
Jeder Tag fühlt sich gleich an, wenn ich bei dir bin.
Nothing to say what we can do
Nichts zu sagen, was wir tun können
Get up and get out lets just move
Steh auf und geh raus, lass uns einfach gehen
Why would we wait now
Warum sollten wir jetzt warten
Why would we wait?
Warum sollten wir warten?
Laugh all you
Lach nur
Laugh all you want now
Lach nur, so viel du willst
Laugh all you
Lach nur
Laugh all you want now
Lach nur, so viel du willst
Laugh all you
Lach nur
Laugh all you want now
Lach nur, so viel du willst
All these pretty faces
All diese hübschen Gesichter
Looking at my soul
Die in meine Seele blicken
Fairly disapproving
Ziemlich missbilligend
Guess I'll never know
Ich schätze, ich werde es nie erfahren
Yeah you did a great job
Ja, du hast einen tollen Job gemacht
Such a crazy show
So eine verrückte Show
Why don't you just run off
Warum läufst du nicht einfach weg
Yeah we'll never know
Ja, wir werden es nie erfahren
Yeah we'll never
Ja, wir werden es nie
Yeah we'll never even know
Ja, wir werden es nie erfahren
Yeah we'll never
Ja, wir werden es nie
Yeah we'll even never know
Ja, wir werden es nie erfahren
Yeah we'll never
Ja, wir werden es nie
Yeah we'll never even know
Ja, wir werden es nie erfahren
Ever know even know
Es jemals erfahren, erfahren
Yeah we'll never
Ja, wir werden es nie
Yeah we'll never even
Ja, wir werden es nie
Ever know
Erfahren
Yeah we'll never ever even
Ja wir werden es niemals
Ever know
Erfahren
Could we even know?
Könnten wir es überhaupt erfahren?





Writer(s): Owen Ragland


Attention! Feel free to leave feedback.