Who See - Sobe Zimmer Rooms - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Who See - Sobe Zimmer Rooms




Sobe Zimmer Rooms
Комнаты Zimmer Rooms
Ja sam samo mještan′ što ima viška smještaj
Я всего лишь местный, у которого есть лишнее жильё,
Da ponekad rentam Uprava poreska ne zna
Которое я сдаю иногда, налоговая не в курсе.
Svako nešto petlja bate nisam ni ja blesav
Каждый что-то мутит, братан, я тоже не дурак,
Ne volim rabotat opet volim imat' keša
Не люблю работать, зато люблю денежки.
Opet je upek′o jul opet su turisti tu
Июль опять жарит, туристы опять тут как тут,
Opet im rentam k'o sretan sobe zimmer rooms
Снова сдаю им, как счастливый, комнаты zimmer rooms.
Pođem i sačekam bus vrebam k'o ovčice vuk
Иду и встречаю автобус, высматриваю, как волк овечек,
Vremanom istanč′o njuh posao cvjeta k′o lud
Со временем нюх наточил, бизнес цветёт, как сумасшедший.
Svako ko dođe kod mene dobiće najjače sobe
Каждый, кто ко мне придёт, получит лучшие комнаты,
Onda će crknut' od želje posle da vrati se opet
Потом с ума сойдёт от желания вернуться обратно.
Sanjaće pučinu plavu prelijepe predjele Boke
Будет сниться синяя пучина, прекрасные пейзажи Боки,
Vjetar i prozor otvoren na more pruža se pogled
Ветер и открытое окно, на море открывается вид.
Pričam ti kako je što je od ovoga ne može bolje
Рассказываю тебе, как оно есть, лучше этого не бывает,
Ne moram ništa da radim pare mi kapljaće dovijek′
Мне не нужно ничего делать, денежки будут капать вечно.
Neka gitarica svira prepun sam odlične volje
Пусть гитара играет, я полон отличного настроения,
Ja ti ga samo uživam zato jer takav sam čovjek
Я просто наслаждаюсь, потому что такой уж я человек.
Nema ti zime tu
Тут тебе не зима,
Sobe zimmer rooms
Комнаты zimmer rooms,
Sav kapacitet ful
Вся вместимость полная,
Dođi i drugi put
Приезжай и в другой раз.
Sobe zimmer rooms preko sezone izdajem sve
Комнаты zimmer rooms, в сезон сдаю всё,
Kapa mi po malo ne moram da sjekiram se
Капает мне понемногу, не нужно париться.
U sumnjive poslove ti nikad ne miješam se
В сомнительные дела я никогда не вмешиваюсь,
Ne bih ti rabot'o đe za platu nema šanse
Не стал бы работать там, где за зарплату нет шансов.
Ničega ne fali ne mogu se žalit′ na sezonu
Ничего не хватает, не могу жаловаться на сезон,
Na atraktivnoj sam parceli na primorju
На привлекательном участке на побережье.
Plavi Jadran i bedemi što pišu istoriju
Синий Адриатический океан и стены, что пишут историю,
Doživotno će ti bit' urezani u memoriju
На всю жизнь тебе врежутся в память.
Barke i gitare ponte plaže ostrva
Лодки и гитары, мосты, пляжи, острова,
Boravišne takse naplaćuje opština
Курортный сбор взимает муниципалитет.
Popularne cijene sobe su pune gostima
Популярные цены, комнаты полны гостей,
A trpeza ribe ulovljene ostima
А стол рыба, выловленная с костями.
More se talasa sam sebi gazda sam
Море волнуется, я сам себе хозяин,
Svaki dan sa parama primam novoga stanara
Каждый день с деньгами принимаю нового жильца.
Cijeđena narandža muzika neka zabavna
Свежевыжатый апельсиновый сок, музыка какая-нибудь весёлая,
Ništa ne rabotam a nije mi loša zarada
Ничего не делаю, а заработок неплохой.
Bila se požalila gošća
Пожаловалась гостья,
Taksista vozi p′jan koma mozga
Таксист везёт пьяный, кома мозга.
Smrdi na fekalije kroz grad
Воняет фекалиями по всему городу,
Dogodine će bolje bit' možda
В следующем году, может, будет лучше.
Put ispred kuće raskopan
Дорога перед домом раскопана,
Takva nam je svaka rabota
Такая у нас вся работа,
Voda tek dolazi u osam
Вода приходит только в восемь,
Više je scenario poznat
Сценарий уже знаком.





Writer(s): Dedduh


Attention! Feel free to leave feedback.