Who See feat. Wikluh Sky - Žuta Minuta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Who See feat. Wikluh Sky - Žuta Minuta




Žuta Minuta
Жёлтая Минута
Who See - Zuta Minuta
Who See - Жёлтая Минута
Kad nebo posivi, kad postanu mi svi krivi
Когда небо сереет, когда все вокруг виноваты,
Ka ko da neki djavo u mene zivi
Как будто во мне живёт какой-то дьявол,
Svaki nerv je napet ne mogu se smirit
Каждый нерв напряжён, не могу успокоиться,
Ne pomaze ni alkohol, ni trava i papiri
Не помогают ни алкоголь, ни трава, ни листы.
Hari kiri zamisljam ili nesto tako
Представляю харакири или что-то подобное,
Krv i staklo, case mrvim sakom
Кровь и стекло, крушу стаканы кулаком,
Ubio bi nekog ne zanima me zakon
Убил бы кого-нибудь, плевать мне на закон,
Nedo bog nekom da se osjeca ovako
Не дай бог кому-то чувствовать себя так.
Tako mi se cini da sam stigo do kraja puta
Мне кажется, что я дошёл до конца пути,
Sudeci po pogledu izgledam ko ludak
Судя по взгляду, я выгляжу как сумасшедший,
Agonija, derem se, jer ne mogu cutat
Агония, ору, потому что не могу молчать,
Opet mi je u glavu dosla zuta minuta
Снова в мою голову пришла жёлтая минута.
Ne mogu da spavam, ne mogu da jedem
Не могу спать, не могу есть,
Svako me smara, svima mater jebem
Все меня бесят, всем шлю к чёрту,
Vristim, vokal grebe, lokal sjebem
Кричу, голос скребёт, бар проклят,
Zuta minuta, doce i kod tebe
Жёлтая минута, придёт и к тебе.
Zuta minuta ne pitaj za nju
Жёлтая минута, не спрашивай про неё,
Nema stita za nju, kad prekipi auuu
Нет от неё щита, когда накроет, аууу,
Pukne film nikad dobro ne bude
Рвётся плёнка, ничего хорошего не будет,
Klonite se lika od zute minute
Держитесь подальше от парня с жёлтой минутой.
Zuta minuta ne pitaj za nju
Жёлтая минута, не спрашивай про неё,
Nema stita za nju, kad prekipi auuu
Нет от неё щита, когда накроет, аууу,
Pukne film nikad dobro ne bude
Рвётся плёнка, ничего хорошего не будет,
Klonite se lika
Держитесь подальше от парня.
Sklonite puske, nozeve, uske prolaze, pistolje
Уберите ружья, ножи, узкие проходы, пистолеты,
Sklonite bombe, granate, bilo bi bolje, bolje
Уберите бомбы, гранаты, так будет лучше, лучше,
Sklonite bodlje, da trazite neko skloniste, ovo je popriste
Уберите острые предметы, поищите себе укрытие, это поле боя,
Rat je, malo dete odjebi molim te
Идёт война, маленький мальчик, отвали, прошу тебя.
Svega se odricem, sve je prestalo davno da me dotice
Я от всего отрекаюсь, всё перестало меня трогать,
Krv protice, gledaj odakle mi osmeh potice
Кровь течёт, смотри, откуда моя улыбка происходит,
Zvacete me na rociste, samo na prvi pocnite
Вызовете меня в суд, только для начала попробуйте,
Kada tresnem vas o zemlju, od zemlje ima da skocite
Когда я ударю вас о землю, от земли подпрыгните.
Sezdeset sekundi svaki je sekund zuti
Шестьдесят секунд, каждая секунда жёлтая,
Svaki je ludi, svaki ce svima vama da sudi ljudi
Каждая безумна, каждая будет вас судить, люди,
Budi pametan pa presudi, na ruti bezi od mene
Будьте умнее и судите, бегите от меня по дороге,
Sklonite decu, roditelje i vase zene
Укройте детей, родителей и ваших жён.
Njihove svalere, jer sve cu da vas poserem na mere ferje??? kozu bi da vam derem kad serete
Их хахалей, потому что всех вас разнесу в пух и прах, сдеру с вас кожу, когда вы будете врать,
I svakog cujem kako se dere *cevere*
И каждого слышу, как вы все *врете*,
Samo tih sezdeset sekundi pustite me da???
Только дайте мне эти шестьдесят секунд, чтобы я…
Sezdeset sekundi svaki je sekund ljudi
Шестьдесят секунд, каждая секунда, люди,
Svaki je sekund zuti, bolje da ne budu minuti
Каждая секунда жёлтая, лучше бы не было минут,
Jer testera mi je pri ruci i glava ludi
Потому что пила у меня под рукой, а голова безумна,
I *strava* telo struji i bice mrtvih ljudi
И *ужас* по телу течёт, и будут трупы,
Ja glu i ludi, pusti me kurac pusi
Я глуп и безумен, дай мне покурить,
Ne zelis ovo na bolju mi u mojoj ni u svojoj kuci
Ты не хочешь такого ни у себя дома, ни у меня,
Jer sam u zutoj minuti, pusi, skloni se bolje
Потому что я в жёлтой минуте, кури, лучше уйди,
Ovi sezdeset sekundi prvog pred sobom koljem
Эти шестьдесят секунд первого перед собой убью,
Eci peci pec pec pe pe pe pec
Эники-беники, ели вареники,
Kolko ljudi za sezdeset mogu da zakoljeeem
Сколько людей за шестьдесят секунд я могу убиииить,
Eci peci pec pec pe pe
Эники-беники, ели вареники,
Kolko ljudi ce doziveti nesto najgore breee
Сколько людей испытают нечто ужасноеее,
Tolko ne moze ni fifti cent ni eminem
Столько не смогут ни Фифти Сент, ни Эминем,
Mozda samo zeljko samardzic kad dosadjuje
Может, только Желько Самарджич, когда надоедает,
Rokaj snimaj, na leto mi u bundi
Снимай, стреляй, летом я буду в шубе,
Skloni se od mene barem ovih sezdeset sekundi
Держитесь от меня подальше, хотя бы эти шестьдесят секунд.
Jaci kaci, to je zakon
Сильный всегда прав, это закон,
Strpi se, cekaj svoju sansu u zaklon
Терпи, жди своего шанса в укрытии,
Sputan aaa i dzepa praznog
Связанный ааа и с пустым карманом,
Nije ni cudo da koljem jer imam razlog
Неудивительно, что я убиваю, ведь у меня есть причина,
Drzao sam se svoga puta, ceko svojih pet minuta
Я шёл своим путём, ждал своих пяти минут,
Onda poco knedle gutat dok ne cvrcne zuta
Потом начал глотать комки, пока не вспыхнет жёлтая,
A kad pocnu kapilari pucat od sebe me frka
А когда капилляры начнут лопаться, сам себя боюсь,
Tablete za smirenje krkam, sama krece ruka
Таблетки успокоительные глотаю, сама рука начинает,
Da bije, da melje, da pravi frakture
Бить, молотить, ломать кости,
Za grkljan da vata pedere i kurve
Хватать за горло педиков и шлюх,
Ne bi pomogla ni ladovina ispod murve
Не поможет даже тень под тутовником,
Bicu doma zatvoren dok ne dodjem u red
Буду дома закрыт, пока не приду в себя,
Sto jada za dan dva me ubilo
Сколько бед за два дня меня убило,
Vata ludilo, svega se nakupilo
Лови безумие, всё накопилось,
Upilo se sto se upilo, nema mjesta
Впиталось, что впиталось, нет места,
Eksplodiracu, mnogo sam bjesan
Взорвусь, я очень зол,
Jedan, dva, tri, sjedim i brojim
Раз, два, три, сижу и считаю,
Vise nikog samo sebe se bojim
Больше никого, только себя боюсь,
Bice krvi i horora, jada i bolova
Будет кровь и ужас, боль и страдания,
Krckanja i lomova, sodoma i gomora
Хруст и переломы, содом и гоморра.
Refren
Припев





Writer(s): Djordje Miljenovic, Mario Djordjevic, Igor Burzan, Dejan Dedovic


Attention! Feel free to leave feedback.